Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سرخ دوہے - خواہشات اور بہار کے جذبات...

نئے قمری سال کی تیاری کے پر مسرت اور ہلچل کے ماحول میں سرخ دوہے کی تصویر ہر ویتنامی شخص کے دل میں ماضی، حال اور مستقبل کے درمیان ایک مقدس اور پائیدار ربط کے طور پر ظاہر ہوتی ہے۔ قلم کا ہر جھٹکا بہار کی موجودگی کی نمائندگی کرتا ہے، جو ایک نئے آغاز سے پہلے لوگوں کی امیدوں اور خوابوں کو لے کر جاتا ہے۔

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa01/02/2026

سرخ دوہے - خواہشات اور بہار کے جذبات...

ہلچل مچانے والے موسم بہار کے دنوں میں دکھائے جانے والے سرخ دوہے، ثقافتی، تعلیمی اور اخلاقی پیغامات پہنچاتے ہوئے ایک بہتر تفریح ​​کا باعث بنتے ہیں۔

جیسے جیسے سردی کی سردی آہستہ آہستہ ختم ہوتی ہے، گرم، متحرک بہار آتی ہے، جو جوان ٹہنیوں اور پھولوں کی پرورش کرتی ہے، پھولوں میں رنگ اور خوشبو اور پھلوں میں مٹھاس پیدا کرتی ہے۔ موسم بہار آتا ہے، قمری نیا سال آتا ہے، وقت کا چکر جیسے خوش قسمتی کا وعدہ۔

ویتنامی روایت کے مطابق ٹیٹ (قمری نیا سال) کو خاص اہمیت حاصل ہے۔ یہ پرانے سال کے اختتام اور ایک نئے سال کے آغاز کی نشاندہی کرتا ہے، جوش، خوشی اور امید سے بھرا ہوا ہے۔ لہذا، اپنی سماجی حیثیت پر منحصر ہے، لوگوں کے پاس سال کے اس معنی خیز وقت پر غور کرنے اور اس کی تعریف کرنے کے اپنے منفرد طریقے ہیں۔

بہتر علماء فطرت کی خوبصورتی کی تعریف کرتے ہوئے چائے یا شراب پیتے ہیں۔ دانشور زمانے پر غور کرتے ہیں، انسانی فطرت اور دنیا کے طریقوں پر غور کرتے ہیں۔ تاجر صرف اچھی فروخت کے ساتھ ہموار اور کامیاب کاروبار کی امید رکھتے ہیں۔ کسان، جو کھیتوں میں محنت مزدوری کرتے ہوئے اپنی زندگی گزارتے ہیں، ان کے پاس چند سادہ امیدوں کے علاوہ کوئی بلند تمنائیں نہیں ہوتی ہیں - "آسمان، زمین، بادلوں کی امید / بارش، سورج، دن، رات / مضبوط ٹانگوں اور مضبوط بنیادوں کی امید،" لوک گیتوں اور کہاوتوں میں ایک جذبہ امر ہے۔

نئے سال کی تمام امیدیں اور خواہشات ادب اور فن کی مختلف شکلوں کے ذریعے واضح اور پرکشش انداز میں بیان کی گئی ہیں۔ ان میں، نئے سال کے دوہے موسموں کے درمیان تبدیلی کے دوران لوگوں کے جذبات اور خیالات کے اظہار اور اظہار کے لیے شاید سب سے موزوں ادبی اصناف میں سے ایک ہیں۔ لہٰذا، چین سے درآمد کی جانے والی ادبی صنف سے، موافقت، تخلیق اور ترقی کے عمل کے ذریعے، نئے سال کے جوڑے ویتنام کی روحانی پرورش اور ایک خوبصورت ثقافتی خصوصیت بن گئے ہیں۔

اپنی کتاب "A Concise History of Vietnamese Literature" میں مصنف Duong Quang Ham کہتے ہیں: Parallelism دو لائنوں کو جوڑنے کا عمل ہے تاکہ ان کے اندر معنی اور الفاظ متوازن ہوں۔ معنی کی متوازییت دو متوازن خیالات کو تلاش کرنا اور انہیں دو متوازی لائنوں میں رکھنا ہے۔ الفاظ کی ہم آہنگی کے لیے دونوں ٹونل بیلنس کی ضرورت ہوتی ہے - یعنی بڑھتی ہوئی ٹونز کے خلاف لیول ٹونز، اور لیول ٹونز کے خلاف بڑھتے ہوئے ٹونز — اور استعمال کیے گئے الفاظ کی قسم۔ متوازی کا اطلاق بہت سے شاعرانہ شکلوں میں ہوتا ہے، لیکن دوہے ایک ادبی صنف ہے جو اس اصول کو پوری طرح استعمال کرتی ہے۔

جوڑے لفظی کھیل کا فن ہیں جو انسانی صلاحیتوں، عقل، روح اور جذبات کا اظہار کرتے ہیں۔ ماضی میں، لوگ اکثر ایک دوسرے کی عقل کو جانچنے کے لیے دوہے استعمال کرتے تھے۔ ممالک کے درمیان سیاست یا سفارتی تعلقات کے معاملات میں، سفیروں نے بعض اوقات دوہے استعمال کرتے ہوئے مقابلہ کیا۔ علماء کرام اور دانشوروں نے بھی اپنے نئے سال کے اشعار لکھے، اس مقدس موقع پر اپنے جذبات کا اظہار کرتے ہوئے، اپنے وطن کی تجدید، انسانی حالت، زندگی کی خوشیوں اور غموں کی عکاسی کرتے ہوئے اور قیمتی ثقافتی اور تعلیمی پیغامات پہنچائے۔

ٹیٹ (قمری نئے سال) کے دوران پرامید، خوش مزاج اور خوش گوار جذبے کے بارے میں بات کرتے ہوئے، بہت سے لوگ فوری طور پر نگوین کانگ ٹرو کے جوڑے کے بارے میں سوچتے ہیں اور خود سے ہنستے ہیں: "قمری مہینے کے تیسویں دن، قرضوں کے ڈھیر لگ جاتے ہیں، غریب آدمی کو دروازے سے باہر لاتیں / نئے سال کے پہلے دن، نشے میں دھت ہو کر اچھے گھر میں داخل ہوتے ہیں۔"

شاعر ہو شوان ہوانگ نے بھی ویتنام کے نئے سال کے شعروں کے خزانے میں عقل اور شخصیت کا ایک لمس دیا ہے: "تیسویں رات کو، آسمان اور زمین کے دروازے بند کر دیں، انہیں مضبوطی سے بند کر دیں، ایسا نہ ہو کہ شیطان بادشاہ بھوت لے آئے / پہلی صبح، تخلیق کی پٹیاں ڈھیلے کر دیں، نوجوان خواتین کے لیے ان کا استقبال کرنے کے لیے کھول دیں۔"

اپنی زندگی کے دوران صدر ہو چی منہ نے نئے قمری سال کے لیے بہت سے خوبصورت اشعار بھی لکھے۔ 1946 کی بہار (کتے کا سال) ایک خاص موسم بہار تھی، جو ہمارے ملک اور ہمارے لوگوں کے لیے انقلابی مقصد کے لیے تاریخی اہمیت کی حامل ہے۔ یہ پہلا ٹیٹ تھا، ایک آزاد ویتنام کی پہلی بہار: "ریپبلکن شراب، مساوات کے پھول، جشن آزادی / آزادی کے کیک، برادرانہ ساسیج، جمہوریت کے ٹیٹ کا جشن منانا"...

اسلاف کی قابلیت اور علمیت کو سراہتے ہوئے، ہم عام طور پر دوہے اور خاص طور پر جدید زندگی کے تناظر میں دوہے پر غور کرنے کے لیے پل بناتے ہیں۔ عصری زندگی اور دوہے کی موجودہ حالت کا مشاہدہ کرتے ہوئے، بہت سے لوگ خوشی اور تشویش دونوں محسوس کرتے ہیں۔ خوشی اس لیے کہ، وقت کے اتار چڑھاؤ اور تاریخی اتار چڑھاؤ کے باوجود، جب کہ بہت سی روایتی ثقافتی اقدار کے مٹنے یا پہلے ہی ختم ہونے کے خطرے کا سامنا ہے، دوہے اب بھی اپنی منفرد حیثیت برقرار رکھتے ہیں۔ لوگ اب بھی وقت اور محنت لگاتے ہیں، اور اپنے گھروں، آبائی مندروں، یا تاریخی مقامات میں نمایاں اور باوقار مقامات پر لٹکانے کے لیے خوبصورت، بامعنی، اور جمالیاتی لحاظ سے خوش کن جوڑے تلاش کرنے کے لیے پیسہ خرچ کرنے کے لیے تیار ہیں... جوڑے اب بھی قومی ثقافت کے بہاؤ میں برداشت کرتے ہیں۔ وہ قیمتی چیز ہے۔

تاہم، اس خوشی کے درمیان، دیرپا خدشات اور پریشانیاں بھی تھیں۔ کتاب "ویتنامی کپلیٹس - کلیکشن اینڈ ریسرچ" کے مصنف مسٹر لی وان بائی نے شیئر کیا: "معاشرے میں، بہت سے لوگ دوہوں کو پوری طرح سے نہیں سمجھتے ہیں۔ بہت سی جگہوں پر، خوبصورتی سے پیش کیے گئے دوہے، جو سرخ اور سونے میں پینٹ کیے گئے ہیں، جو کافی قیمتوں پر خریدے گئے ہیں، دکھائے جاتے ہیں، لیکن لوگ یہ نہیں سمجھتے کہ دوہے کیا ہیں، یا وہ کن دوہے استعمال کر رہے ہیں۔" اس طرح، لوگ مواد سے زیادہ شکل کی طرف جھک رہے ہیں۔ وہ دوہے کو ان کے گہرے معنی کے بجائے محض آرائشی اشیاء کے طور پر دیکھتے ہیں۔

ثقافتی تبادلے کے عمل میں، یہ ناگزیر ہے کہ نئی اور روایتی اقدار کے آپس میں جڑنے اور تصادم کی وجہ سے کچھ خدشات اور خدشات پیدا ہوں گے۔ اہم بات یہ ہے کہ ہم اپنے آباؤ اجداد کی روایتی ثقافت کی خوبصورتی کو برقرار رکھنے اور اسے فروغ دینے کے جذبے اور ذمہ داری کو برقرار رکھتے ہوئے ان اقدار کی "گیہوں کو بھوسے سے الگ" کیسے کرتے ہیں۔ سرخ یا گلابی کاغذ پر لکھا گیا ہر شعر ویتنام کی ثقافت کے بہاؤ میں بہار اور ٹیٹ (ویتنامی نیا سال) کی خوبصورتی اور معنی کی صرف ایک مثال ہے۔

متن اور تصاویر: Hoang Linh

ماخذ: https://baothanhhoa.vn/cau-doi-do-nbsp-uoc-vong-tam-tinh-xuan-277031.htm


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

Sản phẩm

Happy Vietnam
گہرائی

گہرائی

تھائی نسلی خواتین کا روایتی کڑھائی کا ہنر۔

تھائی نسلی خواتین کا روایتی کڑھائی کا ہنر۔

چار نسلیں، ایک ڈونگ سن شطرنج کا کھیل، تاریخ کی آوازیں گونجتی ہیں۔

چار نسلیں، ایک ڈونگ سن شطرنج کا کھیل، تاریخ کی آوازیں گونجتی ہیں۔