
ٹیٹ (ویتنامی نیا سال) کی خوشبو پرامن زندگی کی خوشبو ہے۔
جیسے جیسے سال قریب آرہا ہے، ہم رپورٹرز اور زیادہ مصروف ہو جاتے ہیں، ٹیٹ (قمری نئے سال) کے پروگرام تیار کرنے کے لیے ملک بھر میں آگے پیچھے سفر کرتے ہیں۔ جب بھی میں گاڑی کی کھڑکی سے باہر دیکھتا ہوں اور خوبانی اور بیر کے پھولوں کے جنگلات یا شہر کی سڑکوں کی ہلچل سے بہار کی ہوا کو دیکھتا ہوں تو میں اپنے آپ کو کئی سال پہلے کے ٹیٹ کی تقریبات کی یاد تازہ کر دیتا ہوں۔ یہ سڑکوں پر کنٹینر ٹرکوں کی لمبی لائنوں کی تصویر ہے جو ہمیشہ سرمئی خاک میں ڈھکی ہوتی ہے۔
ایک گاؤں میں پرورش پانا جو ہاتھ سے بنے ہوئے پتھروں کے نقش و نگار میں مہارت رکھتا ہے – ایک ایسی جگہ جہاں ہمیشہ زندگی کی ہلچل ہوتی ہے – میں بچپن سے ہی بدبو کے حوالے سے خاصا حساس رہا ہوں۔ میرے لیے، ٹیٹ (ویتنامی نیا سال) موسم بہار کے پھولوں کے کھلتے رنگوں سے شروع نہیں ہوتا، بلکہ گزرتی ہوئی گاڑیوں کی خوشبو سے ہوتا ہے۔
ٹیٹ (قمری نئے سال) سے پہلے کے دنوں میں، لمبی دوری کے کنٹینر ٹرک ڈرائیور اکثر میرے خاندان کے ریستوراں میں کھانے اور کبھی کبھی جھپکی لینے کے لیے رکتے ہیں۔ اپنی ماں کے ریستوراں میں، میں دھول اور دھوئیں میں ڈھکے سینکڑوں کلومیٹر کے طویل سفر کے بعد پہنے ہوئے گرم کوٹوں سے ٹیٹ کی خوشبو سونگھتا ہوں۔ سردیوں میں پسینے کے نایاب لیکن نمکین قطروں سے۔ میرے والد نے کہا کہ یہ پریشانی اور جلد بازی کی بو تھی جیسے ہی ٹیٹ قریب آیا، ایک ایسی بو تھی جب میں بڑا ہوا اور گھر سے نکلا: یہ ذاتی سرگرمیوں کے لیے وقت بچانے، آرام چھیننے کے بارے میں تھا تاکہ ٹرک جلد از جلد اپنی منزل پر محفوظ طریقے سے پہنچ سکے۔ جب میں گھر واپس آیا تو لمبے سفر کی ناگوار بو، دھول سے ڈھکے کوٹ، پہنی ہوئی جرابیں یا گندے بیگ پر سکون اور گرم ہو گئے۔

ٹیٹ (قمری نئے سال) کے لیے گھر جانا... تمام تھکاوٹ غائب کر دیتا ہے۔
یونیورسٹی کے لیے گھر سے دور، میں نے آخری لمحات کے ان سفروں سے ٹیٹ (ویتنامی نئے سال) کے جوہر کو اور زیادہ مضبوطی سے محسوس کیا۔ اس تنگ، بھری ہوئی اور محدود جگہ میں، نئے کپڑوں، جوتوں، اور احتیاط سے پیک کیے گئے ہنوئی کی خصوصیات کی خوشبو سے خوشی پھیلتی ہے جو دیہی علاقوں میں رشتہ داروں کے لیے تحفے کے طور پر واپس لایا جاتا ہے۔ اس وقت، ہنوئی کے سامان کو Tet تحائف کے طور پر گھر لانا — Tay Ho lotus tea اور Uoc Le پورک ساسیج سے لے کر مختلف کینڈی اور محفوظ پھلوں تک — کو ہمیشہ بہترین اور لذیذ ترین قرار دیا جاتا تھا۔ اب، جیسے جیسے ٹیٹ قریب آرہا ہے، میں اپنے دوستوں کے والدین کو اپنے آبائی علاقوں سے سامان کے کئی ڈبوں شہر بھیجتے ہوئے دیکھتا ہوں، جس کے ساتھ یہ آہ بھری ہوتی ہے، "کوئی بھی چیز اتنی قابل اعتبار نہیں ہے جتنا گھر کے بنے ہوئے سامان"۔ اس وقت، میں نے سوچا کہ تحائف چاہے بھیجے جائیں یا واپس لائے جائیں، ہمیشہ خاندانی پیار کی گرمجوشی سے بھرے ہوتے ہیں۔
اس بس کی سواری پر، میں اب بھی پرانے، گندے بینک نوٹوں کی ملی جلی بو سے ٹیٹ (ویتنامی نئے سال) کے تہوار کے ماحول کو محسوس کر سکتا تھا جسے بس کے پیچھے بیٹھی عورت گنتی رہی، پھر بھی ٹکٹ خریدنے کے لیے اتنی گنتی نہیں کر پائی تھی۔ سکوں کے چھوٹے چھوٹے فرقوں میں دوپہر کے سست بازار کی خوشبو، سڑک کے کنارے کھانے پینے کی ایک مصروف رات سے برتن دھونے والے مائع کی خوشبو اور ان گنت گلیوں میں اس کے سامان کو لے جانے والے مشکل سفر کی دھول۔ وہ بوکھلاہٹ کا شکار عورت، بظاہر بہت سی مشکلات جھیل رہی تھی اور بے شمار پریشانیوں کے بوجھ سے دبی ہوئی تھی، اس نے اپنے پیسوں کو خوشبو کے اتنے پیچیدہ مرکب سے بھر دیا تھا۔
سال کے آخر میں عام طور پر شور مچانے والی بس اچانک خاموش ہو گئی، صرف عورت کی مختصر وضاحتوں اور بس کنڈکٹر کی بڑبڑاہٹ سے ٹوٹ گئی۔ عورت کے بقایا قرض کی ادائیگی کے لیے کسی نے اسے چند کرکرا بل ڈالے۔ دوسروں نے اسے ناشتے کا ایک بیگ اور پانی کی بوتل دی، جب کہ کچھ نے حوصلہ افزائی کے الفاظ پیش کیے جیسے، "جب تک آپ زندہ ہیں، آپ کے پاس سب کچھ ہے۔ بس گھر پہنچو، بس اتنا ہی اہم ہے۔ گھر رکھنے کا مطلب ہے Tết (Lunar New Year)..."

یہ سفر ٹیٹ (ویتنامی قمری نئے سال) کا ذائقہ لے کر جاتے ہیں۔
ایسا لگتا ہے کہ ہر بینک نوٹ ایک سفر کی طرح ہے۔ وہ بہت ساری جگہوں سے گزرتے ہیں، بہت سے لوگوں سے ملتے ہیں، چاول کے کھیتوں میں گھومتے ہیں، پرتعیش ریستورانوں اور ہوٹلوں میں داخل ہوتے ہیں، پھر سڑک کے کنارے کھانے پینے کی دکانوں پر جلدی سے رک جاتے ہیں۔ یا شاید وہ ہسپتالوں سے دوائیوں کی خوشبو، لیکچر ہالوں سے چاک مٹی کی خوشبو یا رات گئے گلیوں میں جھاڑو دینے والی صفائی کرنے والی خواتین کی خوشبو لے کر آتے ہیں۔ لیکن اس سفر میں، چاہے پرانا ہو یا بالکل نیا، خوشبو کے اشارے کے ساتھ، وہ سب اتنی گرمجوشی اور انسانی مہربانی لے کر آئے۔
اب، کاروباری دوروں پر بڑے پیمانے پر سفر کرتے ہوئے، میں سمجھتا ہوں کہ ٹیٹ (ویتنامی نیا سال) کا اصل جوہر پھولوں کے متحرک رنگوں، نئے سال کے موقع پر بخور کی خوشبو یا کینڈی والے ناریل یا کدو کے میٹھے ذائقے سے نہیں آتا ہے... ٹیٹ کی خوشبو گاؤں کی ہلچل اور گرمجوشی کے سفر میں آتی ہے۔ غریب علاقوں میں بزرگوں اور بچوں کو پیار بھرے تحائف دینا؛ گھروں سے گزرتے ہوئے جلدی میں میں نہیں جا سکتا کیونکہ میں ایک سپاہی کے طور پر ڈیوٹی پر ہوں؛ اور ہسپتالوں کے پرامن ماحول میں ایمبولینسوں کے سائرن بجائے بغیر۔
بس کا ہر اسٹاپ سفر کے اختتام کی نشاندہی کرتا ہے۔ خاندانی یکجہتی کے ان لمحات میں، نئے قمری سال کے پہلے دن قومی پرچم کے متحرک رنگوں سے مزین صاف، ہوا دار گلیوں میں کھڑکی سے باہر دیکھتے ہوئے، ٹیٹ کی خوشبو اور بھی زیادہ مانوس اور سادہ ہو جاتی ہے: یہ پرامن زندگی کی خوشبو ہے۔
ٹران لن
ماخذ: https://baothanhhoa.vn/mui-cua-tet-277179.htm







تبصرہ (0)