Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

کوانگ لوگوں کا لوک فن

Việt NamViệt Nam11/08/2024


huynh-ha-3-1-.jpg
دریائے تھو بون پر گونجنے والے گیت کے لوک گیت اور دھنیں، اپنے مرکز میں، کوانگ نام کے لوگوں کے کردار کا اظہار ہیں۔ تصویر: HUYNH HA

لوک فن وقت کے گیتوں، لوگوں اور ملک کی تاریخ کی طرح ہے۔ پوری تاریخ میں بہت سے ثقافتی دھاروں کے تعامل نے ہر علاقے کی لوک ثقافت پر مختلف شدت کے ساتھ اپنا نشان چھوڑا ہے۔

انسانیت اور نیکی کی قدر کرنے کا جذبہ۔

ان ہنگامہ خیز تاریخی اوقات کے دوران، شمال میں اپنا آبائی وطن چھوڑ کر ایک نئی سرزمین میں آباد ہونے کے بعد، کوانگ نام کے لوگ جو روحانی ورثہ اپنے ساتھ لے کر اپنے آپ کو قائم کرنے کے لیے جنوب کے سفر پر نکلے، وہ شاید ان کے پرانے گاؤں کے گانوں اور دھنوں سے زیادہ کچھ نہیں تھا۔

وہ لوک گیت جو اس سرزمین پر آنے والوں کی یادوں میں رہتے ہیں، جب زندگی مشکل ہوتی ہے – فطرت، جنگلی جانوروں اور یہاں تک کہ مقامی لوگوں کے خلاف جدوجہد – دھیرے دھیرے ہی وان پاس کے جنوب میں محنتی، ہاتھ سے داغے ہوئے مزدوروں کے منفرد لوک فن کے ورثے میں تبدیل ہو جاتے ہیں۔

کوانگ نام کے شریف، دیانتدار لوگ ہمیشہ ایک دوسرے کو صاف ستھرا رہنے کی یاد دلاتے ہیں۔ وہ ایماندارانہ رویے کے ساتھ رہتے ہیں، زندگی اور لوگوں سے گہرا تعلق رکھتے ہیں، راستبازی کے لیے قربانی دینے کے لیے تیار ہوتے ہیں، لیکن صرف "خطرناک کی حمایت کرتے ہیں، خوشحال نہیں،" کیونکہ "کھاڑ کی جھونپڑی اونچی ٹائل والی حویلی سے زیادہ نیک ہوتی ہے۔"

راستبازی کی قدر کرنے، خیانت سے نفرت کرنے اور برائی کو حقیر سمجھنے کے جذبے نے لامحالہ جاگیردارانہ معاشرے کے جبر اور استحصال کے خلاف مزاحمت کا رویہ جنم لیا۔ اور، جیسا کہ ہم جانتے ہیں، کوانگ کے علاقے کے لوک ادب نے تیزی سے لڑائی کا جذبہ اختیار کیا، ان بیڑیوں سے آزاد ہونے کی تڑپ۔ "ہم نے ساتھ رہنے کی قسم کھائی، زمین نو، آسمان دس / سو سال تک ہم اپنی وفا نہیں چھوڑیں گے، فکر کرنے والی کہاں ہے؟"

کوانگ نام کے لوگوں کے بارے میں بات کرتے وقت، ہم اکثر یہ تبصرہ سنتے ہیں: "کوانگ نام کے لوگ بحث کرنے والے ہیں۔" یہاں تک کہ روزمرہ کی زندگی اور تعاملات میں بھی، کوانگ نام کے لوگوں کو سیدھے سادے، بے تکلف، بعض اوقات اناڑی اور ضدی بھی سمجھا جاتا ہے۔

کوانگ نام کے لوگوں میں اس جذبے کو خام کے طور پر تنقید کا نشانہ بنایا جا سکتا ہے: "دو ٹوک بولنا" یا "اونچی آواز میں بولنا۔" وہ دوسروں کے ساتھ اپنے تعلقات میں ایماندار اور وفادار ہوتے ہیں، زندگی میں منافقت اور چھوٹی چھوٹی سکیموں کو حقیر سمجھتے ہیں: "میں آپ سے پوچھتا ہوں، یہ منصوبہ کس نے تیار کیا؟

شاید اسی لیے کوانگ نام کے لوگ پیچیدہ نفسیاتی پیش رفت سے بہت محتاط رہتے ہیں، کیونکہ وہ "بالوں کو الگ کرنے" کے عادی نہیں ہیں: "دھاگوں اور دھاگوں کو الجھایا جا سکتا ہے / سر کے الجھ کر کنگھی کی جا سکتی ہے، لیکن دل کے الجھنے میں فرق کرنا مشکل ہے۔"
لہذا، یہ ایماندار لوگ بے حد فخر اور اعتماد رکھتے ہیں: "ماؤنٹ Ca Tang میں افقی اور عمودی چوٹیاں ہیں / اپنے ساتھی گاؤں والوں سے پوچھیں، کچھ گنجے ہیں، کچھ خالص ہیں / کتنے ہی آپ سے موازنہ کر سکتے ہیں؟

"ایک ایسی جگہ جہاں شکرگزاری اور وفاداری کی دل کی گہرائیوں سے تعریف کی جاتی ہے، اور دوست آپ کی قریب سے پیروی کرتے ہیں۔"

جاگیردارانہ معاشرے میں دیہی علاقوں میں عورتوں کی حیثیت غربت میں پھنسے قیدیوں جیسی تھی اور آزادی سے محروم۔
وہ ایک طرف کنفیوشس کی جاگیردارانہ حکومت کے غیر منصفانہ رسوم و رواج اور قوانین کے پابند تھے، اور دوسری طرف تھیوکریٹک نظریات کے ساتھ، تقدیر کے نظریے کے ساتھ، ان کی زندگیوں پر نقوش: "پیٹ دی کلیم اور سیپ / دھوپ اور بارش کو برداشت کرنے والی، وہ کہاں رینگ سکتے ہیں؟"

روشن مستقبل کے بغیر زندگی میں، خواتین ہی سب سے زیادہ نقصان اٹھاتی ہیں: "میری قسمت خربوزے کی طرح ہے / ایک دن، جب یہ دھوپ میں سوکھ جائے گا، کون میری دیکھ بھال کرے گا؟"

لیکن، ان کے غم زدہ گانوں کے درمیان، اب بھی ایک نرم نرمی ابھرتی ہے۔ اس سے ہمیں یہ سمجھنے میں مدد ملتی ہے کہ ان مہربان روحوں میں بھی، جو جبر کی متعدد پرتوں میں اتنی تکلیفیں برداشت کرتی ہیں، ایک چھپی ہوئی لچک ہوتی ہے۔

تھو دریا اور چوا پہاڑ کی اس سرزمین کے لوک گیتوں اور گانوں کے ذریعے ہم خواتین کی استقامت، نرم لیکن پرعزم مسکراہٹ کو دیکھ سکتے ہیں۔ یہ انہیں انسانیت کے پنکھ دیتا ہے، انہیں کرین کی طرح اپنی زندگی کے دردناک اور دل دہلا دینے والے حالات سے اوپر اڑنے کی اجازت دیتا ہے۔

ایک ہی وقت میں، یہ لامحدود، غیر مشروط محبت کے گیت کے اندر سرگوشیاں کرتا ہے، جو ماؤں کی بے لوث فطرت سے جڑا ہوا ہے۔

یہ کمزوری کی وجہ سے اندھی برداشت نہیں ہے، بلکہ اپنے عاشق، شوہر اور بچوں کے لیے خوشیوں اور خوشیوں کو قربان کرنے کا بے لوث عمل ہے۔ یہ ویتنامی خواتین کی تقریباً ناقابل تسخیر طاقت کا منبع ہے: "اپنے شوہر سے محبت کی وجہ سے، اسے اس کی پیروی کرنا/ بوجھ اٹھانا، چاول اٹھانا، اور بچوں کی پرورش کرنا چاہیے۔"

20ویں صدی کے آغاز میں، جدیدیت کی تحریک کے ساتھ ساتھ، ایک لوک گیت ابھرا جو کوانگ نام کے لوگوں کے جوہر کی بہترین عکاسی کرتا تھا۔ یہ گانا ایک اصلاحی انداز میں گایا گیا دو آیات کے ساتھ شروع ہوتا ہے، جو اس حقیقت سے نکلتا ہے کہ کوانگ نام کی زمین زرخیز ہے اور جلی ہوئی مٹی سے مالا مال ہے۔

ایک ہی وقت میں، یہ حب الوطنی کی تحریکوں کی خدمت کرنے والا ایک گانا تھا، جس میں ایک پکارنے اور متحد کرنے والے کردار کے ساتھ، ایک دلی التجا بن گئی: "کوانگ نام کی سرزمین بارش ہونے سے پہلے ہی بھیگ جاتی ہے / ہانگ ڈاؤ شراب چکھنے سے پہلے ہی نشہ کرتی ہے / تم گھر لوٹو، بے خواب، اپنے ہاتھ آرام کرو / جہاں بھی شکر گزار ہو، تم گہری وفاداری کی پیروی کرو گے۔"

کوانگ نام کے لوک ادب میں سماجی و تاریخی واقعات کو بیان کرنے میں مہاکاوی پیمانے کو اکثر گیت کے ساتھ جوڑ دیا جاتا ہے۔ ایک معیار کے نقطہ نظر سے، یہ کوانگ نام کے لوگوں کی لچکدار، سیدھی سیدھی، بحث کرنے والی لیکن ہمدردانہ فطرت کی عکاسی کرتا ہے۔ یہ ان کی خوبصورتی، سچائی، اور ایک مکمل، خوش زندگی کی خواہش کو مجسم کرتا ہے۔

اور ناگزیر طور پر، یہ انسانی نفسیات کا ایک بہت فطری رجحان ہے: نیکی پر یقین، الہی پروویڈینس پر یقین، انسانی فطرت کی فطری بھلائی پر یقین۔



ماخذ: https://baoquangnam.vn/nghe-thuat-dan-gian-cua-nguoi-quang-3139372.html

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
سادہ خوشی

سادہ خوشی

فخر

فخر

پورے چاند کی رات

پورے چاند کی رات