
تام تھانہ (ٹام کی شہر) میں ماہی گیروں کے لیے، جب بھی وہ سمندر سے واپس آتے ہیں، کشتی لہروں میں منڈلاتی ہے اور کشتی پر سوار لوگ اٹھتے ہوئے دھوئیں کے لیے اپنی آنکھیں کھلی رکھتے ہیں، جیسے کہ "اب ہم ساحل پر پہنچ سکتے ہیں، یہ یہاں محفوظ ہے"...
افراتفری کے زمانے کی آنکھیں
"سمندر کے بیچ میں پیدا ہونے کی قسمت/ کشتی کو سنبھالنا، سمندر میں جانا اور پھر سمندر میں جانا/ پانی کے بعد طوفانوں اور خطرات کا آزادانہ سامنا کرنا/ آئیے لوگوں کے ساتھ خوبیوں کا حساب نہ لگائیں..." - تام تھانہ ماہی گیری کے گاؤں کے بوڑھے لوگ اکثر نظم "The Boat" کی چند سطریں دہراتے ہیں جو مسٹر Thếng Khanh اخبار میں شائع ہوئی تھی۔
تام تھانہ میں، کشتی بنانے والے اکثر موم بتی کے درختوں کو کاٹ دیتے ہیں جو شہتیر اور بیم بنانے کے لیے پورے گاؤں میں اگتے ہیں۔ جب کشتی ختم ہو جاتی ہے اور آنکھیں رنگنے بیٹھ جاتے ہیں تو کچھ لوگ شاعری کی چند سطریں بھی گنگناتے ہیں۔
بوڑھے ماہی گیر ٹران وان ٹام (71 سال) کی آواز ایک ماہی گیری دیہاتی کی واضح ہے۔ ابتدائی موسم بہار کے دن تام تھانہ کے ساحل پر، ہم نے اسے ماہی گیری کے گاؤں کے ہنگامہ خیز اوقات کو یاد کرتے ہوئے سنا۔ انہوں نے کہا کہ تام تھانہ ماہی گیر سرکنڈوں کی مشعلیں بھی بناتے تھے، جو تقریباً ایک سو سال سے چلی آ رہی تھیں۔
خواتین دریائے یانگسی کے دوسری طرف بازار جاتی ہیں اور مضبوطی سے بندھے سرکنڈوں کے بنڈل خریدتی ہیں۔ ہر ایک بنڈل ایک اون کی طرح لمبا ہوتا ہے، جسے کشتی کے اس پار رکھا جاتا ہے اور پھر سمندر میں کھول دیا جاتا ہے۔
سمندر میں، مچھلیوں کو اپنی طرف متوجہ کرنے کے لیے روشنی کا استعمال کرتے ہوئے، سرکنڈوں کو جلانے کے لیے مشعلوں میں بنایا جاتا ہے۔ ساحل پر، ساحلی خواتین اپنے شوہروں اور بچوں کی متوقع آنکھوں کے ساتھ واپسی کا اشارہ دینے کے لیے آگ کا استعمال کرتی ہیں۔

مسٹر ٹام نے کہا کہ 1975 سے پہلے ٹام تھانہ میں مچھلیوں کی مقدار اتنی موٹی تھی کہ صرف ٹارچ جلانے سے مچھلیاں دوڑتی تھیں اور ایک جال سینکڑوں کلوگرام پکڑ سکتا تھا۔ سال کے شروع میں، اینکووی اور ہیرنگ تھے، اور سال کے وسط میں، میکریل اور ٹونا تھے.
ماہی گیروں کی کہانی سے جو قدیم تام تھانہ ماہی گیری کے گاؤں کو بیان کرتے ہیں، ہم Cu Lao Xanh - Binh Dinh میں شاندار مرجان کی چٹانوں والے سمندری علاقے کا تصور کرتے ہیں۔ ہر موسم میں سمندر سے مچھلیاں ساحل تک کھینچی جاتی ہیں۔ ماہی گیروں کو صرف جال لگانے کی ضرورت ہوتی ہے، مچھلی خود تیرتی ہے، اس لیے لوگ اسے سمندر کی نعمت کہتے ہیں۔
لیکن اس وقت ماہی گیر جب بھی اپنی کشتیاں سمندر سے واپس لاتے تھے بہت پریشان رہتے تھے۔ بیویاں اکثر ٹارچ یا آگ کے ساتھ نگرانی اور اشارہ کرنے کے لئے ساحل پر جاتی تھیں۔
کشتی صرف ساحل تک ہی تیرتی تھی۔ ساحل پر موجود لوگ بھی اطلاع دینے کے لیے کشتی کے اندر آنے کا انتظار کر رہے تھے۔ اگر وہ سپاہیوں کو گاؤں میں اترتے ہوئے نہ دیکھتے تو اشارے کے لیے آگ جلا دیتے۔ ماہی گیروں نے جو سمندر میں جا رہے تھے ایک دوسرے سے کہا، "اب جب کہ دھواں ہے، جلدی سے ساحل پر پہنچو۔"
آنکھیں… ریحان
ماہی گیروں کی نظروں میں، مجھے اچانک فرانسیسی فوٹوگرافر ریحان کی وہ دنیا کی مشہور تصویر یاد آگئی جس میں مسز Nguyen Thi Xoong کی Hoi An میں تصویر تھی۔ اس تصویر پر جو تاثر چھوڑا گیا ہے وہ مسکراتی ہوئی آنکھیں اور مشکل سالوں سے گزری زندگی کی لکیریں ہیں۔

تام تھانہ کے ماہی گیری گاؤں میں بھی اسی طرح کی بہت سی تصویریں ہیں۔ مسز Nguyen Thi Nhue (87 سال کی عمر میں) یا مسٹر Tran Van Tam ہیں۔ یہ دونوں لوگ ماضی کے بارے میں بات کرتے وقت ان کی آنکھوں میں حسرت بھرے نظر آتے ہیں۔ لیکن پھر وہ آنکھیں مسکراہٹ کے ساتھ روشن ہوجاتی ہیں جب ایک پرامن بہار کی بات کرتے ہیں۔
تام تھانہ میں کشتیوں کی آنکھیں اکثر معماروں کے ذریعے پینٹ کی جاتی ہیں۔ کشتیوں کے لیے آنکھیں پینٹ کرنے کی کہانی سے، تام تھانہ ماہی گیری گاؤں کے بوڑھے ماہی گیروں نے افراتفری کے زمانے میں اور اب ماہی گیری کے گاؤں کی کہانی کا رخ کیا۔
"میں اب بہت خوش ہوں، بہت زیادہ، کچھ بھی بہتر نہیں ہے۔" - مسٹر ٹم آہستہ سے بولے، اس کی آواز اس کے سینے کے اندر سے آرہی تھی، اس کی آنکھیں ریحان کی تصویر کی طرح مسکرا رہی تھیں۔
میں نے مسٹر ٹم کی کہانی کو قریب سے دیکھا کیونکہ اس نے پرانی کہانیاں اتنی اچھی اور بہت ساری عمومی تفصیلات کے ساتھ سنائیں۔ اچانک مجھے یاد آیا کہ ایک بار ٹام کوان ساحل (ہوائی نہن ضلع، بن ڈنہ صوبہ) پر میری ملاقات مسٹر نگوین وان این سے ہوئی، جو مسٹر تام کے ہم عمر تھے اور کشتی کی آنکھیں کھینچ رہے تھے۔ مسٹر این نے بھی موجودہ واقعات کے بہاؤ کے بعد کہانی کو کشتی کی آنکھوں سے انسانی آنکھوں میں بدل دیا، پھر اس بہار کی بات کی۔
تام تھانہ ماہی گیری گاؤں اب ایک مشہور دیواری گاؤں بن گیا ہے۔ لیکن بہت کم لوگ جانتے ہیں کہ ماضی میں یہ گاؤں ایک طرف سمندر اور دوسری طرف دریائے ترونگ گیانگ کے درمیان صرف ایک بہت ہی تنگ ریت کا کنارہ تھا۔ دشمن جب بھی جھاڑو دینے آیا، چھپنے کی جگہ نہ تھی۔ کچھ عورتیں اپنا بوجھ اٹھا کر بن ہائے اور بن منہ کمیونز کی طرف بھاگ گئیں، جب کہ دیگر مچھلیوں کے لیے کشتیوں کو سمندر تک لے گئیں۔
موسم بہار کی ایک دوپہر کو، تام تھانہ ماہی گیری کے گاؤں کے بزرگوں نے کہا کہ آسمانی تنوں اور زمینی شاخوں کے مطابق، ڈریگن کا سال فو ڈانگ ہوا کی تقدیر لے جاتا ہے جو کہ تیل کے چراغ کی علامت ہے۔
ماضی میں، سمندر پر جانا اور گاؤں میں جھانکنا سیاہ تھا۔ بہت خوفناک! نہ جانے کون سی آفت چھپی تھی۔ لیکن اب ساحل اور سمندر دونوں جگہ روشنیاں چمک رہی ہیں۔ رات کی روشنیاں لاکھوں آنکھوں کی طرح ہیں، بہار کے سمندر سے بے چین ہیں...
ماخذ
تبصرہ (0)