2016 میں قائم کیا گیا، پراجیکٹ "پرائمری اسکول کے طلباء کے لیے اچھی کتابیں" کی بنیاد محترمہ ہوانگ تھی تھو ہین (لی ہانگ فونگ ہائی اسکول کی سابقہ ٹیچر) نے رکھی تھی، محترمہ نگوین تھی نگوک دیپ (گیونگ اونگ ٹو ہائی اسکول کے لٹریچر گروپ کی سابق سربراہ)، مڈل اسکول کی محترمہ ٹران تھی بیچ نگہ (ہوونگ اونگ ہائی اسکول کی سابقہ سربراہ) کی مشترکہ کوششوں سے۔ ہو چی منہ شہر کے اسکولوں کے ساتھیوں نے دور دراز علاقوں کے طلباء کے لیے مستقل طور پر "علم کی روشنی" کو پہنچایا ہے۔
امید کے بیج بونا
شمال مغربی پہاڑوں کی گھنی دھند کے درمیان، ہر ایک ڈبہ کھولا گیا تھا، جس میں چھوٹی چھوٹی کتابیں آویزاں تھیں، ہاتھ میں فٹ ہونے کے لیے کافی روشنی تھی لیکن اس میں اساتذہ کی محبت اور امید تھی جنہوں نے ہو چی منہ شہر سے سارا سفر کیا۔
اساتذہ جو کتابیں لائے وہ بہت متنوع تھیں: ویتنامی پریوں کی کہانیوں، عالمی پریوں کی کہانیوں سے لے کر زندگی کی مہارت کی کتابیں، قومی تاریخ کی کتابیں اور مشہور لوگوں کی کتابوں تک۔ اساتذہ کا کہنا تھا کہ یہ طلباء کے لیے نہ صرف علم کے تحفے ہیں بلکہ خوابوں اور قومی فخر کی آبیاری کے لیے روحانی سامان بھی ہیں۔

"4 نمبر" کے ساتھ ناقابل فراموش ہووئی پنگ اسکول: نہ بجلی، نہ پانی، نہ وائی فائی، نہ ٹی وی
زندگی بھر پڑھانے کے بعد، وہ کسی سے بھی بہتر سمجھتے ہیں کہ طلباء کو کیا ضرورت ہے۔ "نہ صرف طلباء، بلکہ اساتذہ اور والدین کو بھی پہاڑی علاقوں میں اپنے بچوں کے ساتھ بڑھنے اور بڑھنے میں مدد کرنے کے لیے علم اور ہنر کی ضرورت ہے - زیادہ اعتماد اور ذہانت سے زندگی گزارنے کے لیے" - محترمہ Bich Nga نے اشتراک کیا۔
محترمہ تھو ہین نے مزید کہا: "میں نے ایک بار اپنے ایک دوست سے پوچھا جو صوبہ Quang Binh (پہلے) کے محکمہ تعلیم و تربیت میں کام کرتا تھا، دور دراز علاقوں کے طلباء کو کن چیزوں کی سب سے زیادہ ضرورت ہے۔ میرے دوست نے کہا کہ بہت سے لوگوں نے نوٹ بکس اور درسی کتابیں دی ہیں، لیکن حوالہ جاتی کتابیں اور زندگی کی مہارت کی کتابیں کم ہیں۔ اس وقت، میں نے سوچا کہ مجھے ان کتابوں کو پہاڑوں پر لانا پڑے گا کیونکہ بچوں کو ہر جگہ اچھی چیزیں سیکھنے اور زندگی کے بارے میں اچھی چیزیں سیکھنے میں مدد ملتی ہے۔
محترمہ Bich Nga کو آج بھی واضح طور پر Huoi Pung گاؤں (Tuong Duong District, Nghe An صوبہ) کا سفر یاد ہے۔ سڑک گھوم رہی تھی، کاریں داخل نہیں ہو سکتی تھیں، گروپ کو کشتیاں لگانی پڑیں، پیدل چلنا پڑا، ندیوں کے پار جانا پڑا، اور پھر پہاڑوں اور جنگلوں کے درمیان عارضی طور پر بانس کے پلوں کو عبور کرنا پڑا۔ اس وقت، وہ پھسل کر گر گئی، اس کی ٹانگ سوجی ہوئی تھی لیکن اس نے پھر بھی چلتے رہنے کے لیے اپنی چھڑی استعمال کرنے کی کوشش کی۔ "جب تک میں چل سکتی ہوں، تب بھی خوش ہوں، جب تک میں کتابیں اٹھا سکتی ہوں، تب بھی خوش ہوں"- وہ آہستہ سے مسکرائی۔
آدھے راستے پر پہاڑی کے اوپر والے کلاس روم میں - بانس کی دیواروں سے گھرا ہوا اور نچلی، بوسیدہ میزیں اور کرسیاں - محترمہ نگوک ڈیپ اور گروپ کے دیگر ممبران اونچے علاقوں میں طلباء کی محرومی کا مشاہدہ کرتے ہوئے گونگے رہ گئے۔
کلاس کو "مطالعہ کرنے والی کلاس" کہا جاتا ہے - جہاں گریڈ 2، 3، اور 4 کے طلباء کو ایک ہی کمرے میں پڑھنا پڑتا ہے۔ تبادلے کے دوران، جب وہ بچوں کے ساتھ گا رہی تھی، محترمہ دیپ کی نظریں مٹی سے دھندلی سفید قمیض پہنے ایک لڑکے پر رک گئیں۔ ایک ماں کی محبت کے ساتھ وہ قریب آیا اور پوچھا: بیٹا تم نے یہ قمیض کیوں پہن رکھی ہے؟ لڑکا بڑبڑایا: "میرے پاس اسکول جانے کے لیے صرف ایک قمیض ہے۔" پھر وہ روتے ہوئے بولا کہ کل اسکول سے گھر جاتے ہوئے بارش ہوئی تھی، اور اس کی شرٹ کو سوکھنے کا ابھی وقت نہیں ملا تھا، اس لیے اس نے آج صبح کلاس میں گیلی قمیض پہنی۔

اساتذہ اپنے آپ کو خاندان سمجھتے ہیں، مشکلوں سے اکٹھے گزر رہے ہیں، کیونکہ ہر ایک کے دل میں اپنے طلباء کے لیے لفظ "محبت" ہوتا ہے۔
واپس آنے پر، محترمہ ڈائیپ نے مضمون لکھا "میرے پاس اسکول جانے کے لیے صرف ایک قمیض ہے" ہر بچے کو دو نئے یونیفارم کے ساتھ مدد کے لیے عطیات کا مطالبہ کرنے کے لیے۔ ہر ٹرپ پر اساتذہ نہ صرف کتابیں لاتے بلکہ کتابوں کی الماری بھی لگاتے، نشانیاں لٹکاتے اور چھت پر سولر لائٹ بلب لگاتے۔ پہاڑی علاقوں میں آدھی رات کی چھوٹی سی روشنی نے اس کا گلا گھونٹ دیا: "ہم صرف امید کرتے ہیں کہ بچوں کے پاس پڑھنے کی جگہ ہو، روشنی ہو تاکہ انہیں اندھیرے میں بیٹھ کر مطالعہ نہ کرنا پڑے۔"
اس طرح کی تصاویر اساتذہ کو اور بھی یقین دلاتی ہیں کہ کتابیں دور دراز علاقوں تک پہنچانے کا مقصد صرف تحفہ دینا نہیں بلکہ امید کے بیج بونا ہے۔ وہ نہ صرف کتابیں دیتے ہیں اور جاتے ہیں، بلکہ مقامی اساتذہ کی رہنمائی کے لیے ورکشاپس کا بھی اہتمام کرتے ہیں کہ طالب علموں کو مزید پڑھنا پسند کرنے میں کس طرح مدد کی جائے۔ اسکول کے صحن میں، 60 سال سے زیادہ عمر کی خواتین کی آوازیں اب بھی گرمجوشی سے گونجتی ہیں: "بچوں، یہ کتاب بہت اچھی ہے، اسے پڑھنے کے لیے لائبریری آؤ!"
وہ سادہ تصاویر - ایک چھوٹی سی لڑکی ایک پریوں کی کہانی کو گلے لگا رہی ہے اور کھیل کے وقت کو بھول رہی ہے، ایک چھوٹا لڑکا رو رہا ہے کیونکہ اس کے پاس اسکول جانے کے لیے صرف ایک قمیض تھی - اساتذہ کے لیے اپنا سفر جاری رکھنے کی ترغیب ہیں۔
جب تک سانس ہے محبت ہے پھر بھی چلیں گے۔
اس وقت اور اب کا سفر مختلف ہے۔ اگر پہلے سفر میں، اساتذہ کو کتابوں کے ایک ایک ڈبے کو ایئرپورٹ، بس اسٹیشن تک لے جانا پڑتا، پھر بارش کی ہمت سے ڈونگ لوک چوراہے کو، ناہموار ٹرونگ سون سڑک کے ساتھ پار کرنا پڑتا، اور بعض مقامات پر ان کے پیچھے تودے گرتے، اب سب کچھ آہستہ آہستہ معمول بن گیا ہے۔ کتابیں ناشر کے ذریعہ براہ راست اسکولوں میں پہنچائی جاتی ہیں، اور تیاری بھی زیادہ صاف اور پیشہ ورانہ ہوتی ہے۔ لیکن اساتذہ کے لیے سفر کم مشکل ہونے کے باوجود بلندیوں پر کتابیں بھیجنے کا جوش اور دل آج بھی پہلے دنوں کی طرح برقرار ہے۔
ہر سفر میں، محترمہ تھو ہین نے ہمیشہ اس بات پر زور دیا کہ ہر عطیہ کو دور دراز علاقوں کے بچوں تک پہنچنے کے لیے صحیح مقصد کے لیے استعمال کیا جانا چاہیے۔ لہذا، گروپ کے اساتذہ نے تمام سفر، رہائش کے اخراجات، اور کتابوں کی نقل و حمل کے لیے ادائیگی کی تاکہ عطیہ کیے گئے تمام وسائل کو کتابیں خریدنے اور پسماندہ طلباء کی مدد کے لیے استعمال کیا جا سکے۔ "کوئی شکایت نہیں کر سکتا، صرف مسکراہٹ" - محترمہ Bich Nga نے مزاحیہ انداز میں کہا۔

ہو چی منہ سٹی سے اساتذہ سے کتابیں وصول کرنے پر طلباء کی خوشی (کردار کی طرف سے فراہم کردہ تصویر)
یہ سفر پہاڑوں اور پہاڑیوں کو عبور کرتے ہیں، کبھی لینڈ سلائیڈنگ کے باعث کیچڑ میں چلنا پڑتا ہے، کبھی بان وی جھیل کے بیچوں بیچ کشتی چٹان جاتی ہے۔ لیکن جب پہنچتے ہیں تو کتابیں وصول کرنے والے بچوں کی مسکراہٹیں دیکھ کر ساری تھکن غائب ہو جاتی ہے۔ اساتذہ کے لیے، "پرائمری اسکول کے طلباء کے لیے اچھی کتابیں" نہ صرف ایک رضاکارانہ منصوبہ ہے، بلکہ ان کی تدریسی زندگی کا ایک تسلسل بھی ہے - جہاں وہ اب بھی "کلاس میں کھڑے ہیں" ایک مختلف انداز میں، اعمال، مہربانی اور اگلی نسل کے لیے روشن مثالوں کے ذریعے۔
جب ان سے پوچھا گیا کہ کتابیں دور دراز علاقوں کے بچوں کے لیے سب سے قیمتی چیز کون سی ہے، محترمہ Ngoc Diep نے مسکرا کر کہا: "اگر 10 میں سے بچے اسے پڑھتے ہیں اور ان میں سے صرف 5 اسے پسند کرتے ہیں، تو یہ کافی ہے۔" ادب کے اساتذہ کے طور پر، ہم سمجھتے ہیں کہ جو طلبا بہت زیادہ پڑھتے ہیں وہ درست ہجے اور گرامر کے ساتھ لکھتے ہیں، اپنے آپ کو زیادہ روانی سے ظاہر کرتے ہیں، اور زیادہ اہم بات یہ ہے کہ وہ سوچنا اور محسوس کرنا سیکھتے ہیں۔
اساتذہ کا خیال ہے کہ پڑھنے کی عادت راتوں رات نہیں بن سکتی۔ لیکن تیل کے چھلکوں کی طرح، چند طالب علموں میں کتابوں کی محبت دھیرے دھیرے پھیلتی جائے گی، جو انہیں الیکٹرانک اسکرین کو چھوڑ کر علم اور کہانیوں کی طرف لوٹنے میں مدد کرے گی جو ان کی روح کو پروان چڑھاتی ہیں۔
اب عمر نے ان میں سے بہت سے لوگوں کو کمزور کر دیا ہے، لیکن آگ کبھی نہیں بجھی۔ "جب تک سانس اور محبت ہے، ہم چلتے رہیں گے،" محترمہ Bich Nga نے کہا۔ ان کی سادہ سی خواہش ہے کہ اگلی نسل، ایسے نوجوان تلاش کریں جو یکساں محبت اور ہمدردی رکھتے ہوں تاکہ پہاڑوں پر علم لانا جاری رکھیں۔
ان کے لیے انعام قابلیت یا اعزاز کا سرٹیفکیٹ نہیں ہے، بلکہ اس بچے کی تصویر ہے جب تک وہ کھیل کے وقت کو بھول نہیں جاتا۔ ٹھنڈی ہوا کے پہاڑوں اور جنگلات کے بیچ میں، ایک چھوٹے سے منصوبے میں ایک دیرپا جیونت ہوتی ہے، جو کبھی ٹھنڈے نہ ہونے والے دلوں کے ذریعے برقرار رہتی ہے۔ دس سال گزرنے کے بعد، وہ اساتذہ اب بھی ہر سڑک پر محبت لانے کا انتخاب کرتے ہیں - جہاں اب بھی بچوں کی منتظر آنکھیں ہیں، وہاں اب بھی ان لوگوں کے قدم ہیں جو علم کے بیج بونے کے لیے کتابیں لاتے ہیں۔
کتابوں کے ذریعے علم کے بیج بونے کا سفر
زیادہ تر صوبوں اور شہروں کے ذریعے 155 سے زیادہ دورے؛ تقریباً 784,000 کتابیں بچوں تک پہنچائی گئیں۔ تقریباً 10 سالوں سے، ہو چی منہ شہر میں محترمہ ہین، محترمہ نگا، محترمہ دیپ اور دیگر اساتذہ نے "پرائمری اسکول کے طلباء کے لیے اچھی کتابیں" جیسے کہ محترمہ خان، محترمہ ڈاؤ، مسٹر تھانگ... میں حصہ لینے والے اساتذہ اور طلبہ کے لیے 155 سے زیادہ سیمینارز اور تبادلہ "مجھے کتابیں پسند ہیں" کا انعقاد کیا ہے۔
آج تک، ملک بھر میں 3,410 پرائمری اسکولوں نے عطیہ شدہ کتابیں حاصل کی ہیں، جس سے پسماندہ علاقوں جیسے ہا ٹن، نگھے این، ڈونگ تھاپ، لام ڈونگ، کوانگ ٹری، ڈاک لک، ڈیئن بیئن... میں 1.24 ملین سے زیادہ طلباء کو علم پہنچایا گیا ہے۔
ماخذ: https://nld.com.vn/nhung-co-giao-tp-hcm-ben-bi-cho-sach-len-non-196251025201710997.htm






تبصرہ (0)