Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سرکاری ملازمین کے فرائض کی انجام دہی کے معاہدوں پر نئے ضابطے۔

حکومت نے 30 جون 2025 کو سرکاری ملازمین کے فرائض کی انجام دہی کے معاہدے پر حکمنامہ نمبر 173/2025/ND-CP جاری کیا۔ یہ حکمنامہ یکم جولائی 2025 سے نافذ العمل ہوگا۔

Sở Tư pháp tỉnh Lạng SơnSở Tư pháp tỉnh Lạng Sơn22/09/2025

یہ حکم نامہ پارٹی ایجنسیوں، ویتنام فادر لینڈ فرنٹ، ریاستی، اور مرکزی، صوبائی اور فرقہ وارانہ سطحوں پر سماجی-سیاسی تنظیموں میں سرکاری ملازمین کے ایک یا کئی کام انجام دینے کے لیے مزدوری کے معاہدوں اور خدمت کے معاہدوں کے لیے فراہم کرتا ہے۔

اس حکم نامے کا اطلاق کمیونسٹ پارٹی آف ویتنام ، ریاست، ویتنام فادر لینڈ فرنٹ، مرکزی، صوبائی اور فرقہ وارانہ سطح پر سماجی و سیاسی تنظیموں پر ہوتا ہے۔ لیبر کنٹریکٹس اور سروس کنٹریکٹ پر دستخط کرنے والی ایجنسیاں، تنظیمیں، اکائیاں اور افراد۔ سفارتی نمائندہ ایجنسیاں، قونصلر نمائندہ ایجنسیاں، بین الاقوامی تنظیموں کی نمائندہ ایجنسیاں اور بیرون ملک ویتنام کی دیگر ایجنسیاں جو کہ بیرون ملک ویتنامی ایجنسیوں سے متعلق قانون کی دفعات اور اس حکم نامے کی دفعات کے مطابق انتظام کے دائرہ کار میں ایک یا کئی کام انجام دینے کے لیے مزدوری کے معاہدوں اور خدمت کے معاہدوں پر دستخط کرتی ہیں۔

حکم نامے میں واضح طور پر کہا گیا ہے کہ وزیر برائے قومی دفاع اور عوامی سلامتی کے وزیر اس حکم نامے کی دفعات کے اطلاق پر فیصلہ کریں گے کہ وہ انتظام کے دائرہ کار میں ایک یا متعدد کام انجام دینے کے لیے مزدوری کے معاہدوں اور خدمات کے معاہدوں پر دستخط کریں۔

کام ٹھیکے کے ذریعے کیا جاتا ہے۔

  1. یہ کام قیادت یا انتظامی پوزیشن کے ایک یا کئی کام انجام دیتا ہے جو اسٹریٹجک، اچانک، فوری، اور فطرت میں بے قاعدہ ہیں:

- پالیسی کی ترقی، پالیسی کی منصوبہ بندی، حکمت عملی، پروگرام، سائنس، اقتصادیات، ٹیکنالوجی، اختراعات، ڈیجیٹل ٹیکنالوجی کی صنعت، ڈیجیٹل بنیادی ڈھانچے کی ترقی، قومی ڈیجیٹل تبدیلی، ادارہ جاتی اصلاحات کے منصوبوں کو منظم کریں۔

- پیش رفت ٹیکنالوجی اور پالیسیوں پر پائلٹ پروگراموں اور منصوبوں کے نفاذ کو منظم یا نگرانی؛ ٹیکنالوجی کے ٹیسٹنگ کے نئے ماڈل، سائنس اور ٹیکنالوجی کی تحقیق اور اطلاق اور ادارہ جاتی اصلاحات میں پبلک پرائیویٹ پارٹنرشپ؛

- قانون کے نفاذ، بڑے ڈیٹا سسٹمز کی ترقی، مصنوعی ذہانت، سیمی کنڈکٹر ٹیکنالوجی، بائیو ٹیکنالوجی، نئے مواد، نئی توانائی اور دیگر اسٹریٹجک صنعتوں پر قومی، وزارتی اور مقامی سطح کے کاموں کے نفاذ کو منظم کرنا؛

- دیگر مشمولات جیسا کہ مجاز انتظامی ایجنسی کے سربراہ نے فیصلہ کیا ہے، آرٹیکل 3 میں تجویز کردہ نفاذ کے اصولوں کی تعمیل کو یقینی بناتے ہوئے اور اس حکم نامے کی شق 2، آرٹیکل 7 میں موجود دفعات کے مطابق۔

  1. ایک یا متعدد خصوصی، پیشہ ورانہ کاموں کو انجام دینے والے کام جو مخصوص ہیں، گہرائی میں ہیں، اعلیٰ قابلیت کی ضرورت ہے، یا موسمی اور بے قاعدہ ہیں، بشمول:

- ایجنسیوں، تنظیموں اور اکائیوں میں ڈیجیٹل تبدیلی کا اطلاق؛ ایجنسیوں، تنظیموں اور اکائیوں کی ریاستی انتظامی سرگرمیوں کی خدمت کے لیے بڑے ڈیٹا، ڈیٹا کے تجزیہ کے نظام، پیشن گوئی کے ماڈل، عوامی انتظامیہ، سماجی و اقتصادیات، انتظامی اصلاحات، ڈیجیٹل حکومتی ترقی، ڈیجیٹل معیشت، ڈیجیٹل سوسائٹی کے شعبوں میں مصنوعی ذہانت کی تعمیر؛

- انتظامیہ، تعلیم، صحت، قدرتی وسائل - ماحولیات، اور سمارٹ شہروں کے شعبوں میں قومی ڈیجیٹل پلیٹ فارمز، مینجمنٹ انفارمیشن سسٹم، اور خصوصی ڈیٹا بیس تیار کرنا، چلانا، اور نگرانی کرنا؛

- ادارہ جاتی اصلاحات کے منصوبوں اور پروگراموں کے تحت کاموں کو نافذ کرنا، ریاستی انتظامی سرگرمیوں کو انجام دینے کے لیے عوامی پالیسی کی منصوبہ بندی، اختراعی پالیسیاں، پالیسی ٹیسٹنگ، سسٹم ٹیسٹنگ، اور معلوماتی نظام کی حفاظت کی صلاحیت کو بہتر بنانا؛

- دیگر مشمولات جیسا کہ اس حکم نامے کے آرٹیکل 8 میں بیان کردہ معاہدے پر دستخط کرنے کے مجاز شخص کے ذریعہ فیصلہ کیا گیا ہے، آرٹیکل 3 میں تجویز کردہ نفاذ کے اصولوں کی تعمیل کو یقینی بناتے ہوئے اور اس فرمان کی شق 2، آرٹیکل 7 میں موجود دفعات کے مطابق۔

  1. خصوصی، پیشہ ورانہ یا سروس سپورٹ کام جو موجودہ انسانی وسائل پورا نہیں کر سکتے، ایجنسیوں، تنظیموں اور اکائیوں کی اندرونی کارروائیوں کی خدمت کے لیے، کام کے منصوبے کو لاگو کرنے کی ضروریات کے مطابق سرکاری ملازمین کا استعمال کرتے ہوئے ایجنسی کے سربراہ نے فیصلہ کیا ہے۔

معاہدے پر دستخط کرنے والے مضامین

کسی اسٹریٹجک، اچانک، فوری، اور بے قاعدہ قیادت یا انتظامی پوزیشن کے ایک یا کئی کام انجام دینے والی ملازمتوں کے لیے، کنٹریکٹ پر دستخط کرنے والے مضامین میں شامل ہیں: مینیجر، بزنس ایڈمنسٹریٹر، کام کے لیے موزوں شعبوں میں عام اور بہترین تاجر؛ وکلاء، وکلاء، ماہرین، کام کے لیے موزوں شعبوں میں سرکردہ سائنسدان۔

ایسی ملازمتوں کے لیے جو ایک یا متعدد خصوصی، خصوصی، اعلیٰ تعلیم یافتہ یا موسمی، بے قاعدہ کام انجام دیتے ہیں، ان کے ساتھ معاہدوں پر دستخط کیے جاتے ہیں: مینیجرز، کاروباری منتظمین، کام کے لیے موزوں شعبوں میں نمایاں اور نمایاں کاروباری؛ وکلاء، وکلاء، ماہرین، کام کے لیے موزوں شعبوں میں سرکردہ سائنسدان؛ تجربہ، مہارت اور پیشے کا علم رکھنے والے اور اسی نوعیت کے مخصوص کاموں کو براہ راست انجام دیا ہے۔ مخصوص، پیشہ ورانہ ملازمت کی پوزیشن کی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے کافی معیارات، حالات اور تجربہ رکھنے والے افراد۔

کسی قانونی ادارے یا فرد کے ساتھ خصوصی، پیشہ ورانہ کام یا معاون خدمات انجام دینے کے لیے خدمت کے معاہدے پر دستخط کرنا جو کہ موجودہ انسانی وسائل پورا نہیں کر سکتے، ایجنسی، تنظیم یا یونٹ کی داخلی سرگرمیوں کو پورا کرنے کے لیے جیسا کہ ایجنسی کے سربراہ نے فیصلہ کیا ہے سرکاری ملازمین کا استعمال کرتے ہوئے مجاز انتظامی ایجنسی، تنظیم یا یونٹ کے فیصلے کے مطابق کیے گئے ورک پلان کو لاگو کرنے کی ضروریات کے مطابق۔

فرمان میں واضح طور پر کہا گیا ہے کہ سرکاری ملازم کے فرائض کی انجام دہی کے لیے معاہدہ پر دستخط کرنے والا شخص ایجنسی، تنظیم یا یونٹ کے تفویض کردہ پے رول میں شامل نہیں ہے۔

معاہدہ فارم، معاہدے کی قسم اور دستخط کی مدت

اس حکم نامے کے آرٹیکل 4 میں بیان کردہ کام تحریری معاہدوں میں دستخط کیے گئے ہیں۔ الیکٹرانک لین دین سے متعلق قانون کی دفعات کے مطابق ڈیٹا پیغامات کی شکل میں الیکٹرانک ذرائع سے دستخط کرنے کی صورت میں، وہ تحریری معاہدوں کی طرح درست ہیں۔

ہر قسم کے کام کے لیے دستخط کیے گئے معاہدوں کی اقسام درج ذیل ہیں:

- اس حکم نامے کی شق 1، آرٹیکل 4 میں بیان کردہ کام کے لیے: اس حکم نامے کی شق 1، آرٹیکل 5 میں بیان کردہ افراد کے ساتھ خدمت کے معاہدوں پر دستخط کریں۔

- اس حکم نامے کی شق 2، آرٹیکل 4 میں بیان کردہ کام کے لیے: اس فرمان کی شق 2، آرٹیکل 5 میں بیان کردہ افراد کے ساتھ مزدوری کے معاہدے پر دستخط کریں۔

- اس حکم نامے کی شق 3، آرٹیکل 4 میں بیان کردہ کام کے لیے: انتظامی کام انجام دینے کے لیے خدمت کے معاہدوں پر دستخط کرنا یا ریاستی انتظامی سرگرمیوں سے غیر متعلق کام جو کہ موجودہ انسانی وسائل پورا نہیں کر سکتے۔ کام کی نوعیت اور ایجنسی، تنظیم، یونٹ کی مخصوص خصوصیات کی بنیاد پر، مجاز اتھارٹی معاہدہ پر دستخط کرنے کا فیصلہ کرتی ہے، کام کو انجام دینے کے لیے کسی قانونی ادارے یا فرد کے ساتھ خدمت کے معاہدے پر دستخط کرنے کا انتخاب کرتے ہوئے؛

- سروس کے معاہدے سول قانون کی دفعات کے مطابق لاگو ہوتے ہیں۔ مزدوری کے معاہدے لیبر قانون کی دفعات کے مطابق لاگو ہوتے ہیں۔

معاہدے پر دستخط کی مدت کا تعین اس طرح کیا جاتا ہے:

- معاہدہ پر دستخط کی مدت کام پر مبنی ہونی چاہیے، بشمول: کام کی نوعیت (ایڈہاک، سالانہ منصوبہ، طویل مدتی یا مختصر مدت)؛ انسانی وسائل کی ضروریات؛ کام کو انجام دینے کے لئے مالی حالات؛ کام کو انجام دینے کے لئے ضروریات کو پورا کرنے کی صلاحیت؛

- سروس کنٹریکٹ کی مدت کام کے مطابق طے کی جاتی ہے اور اسے سول قانون کی دفعات کے مطابق لاگو کیا جاتا ہے، جو معاہدہ میں واضح طور پر بیان کیا گیا ہے۔ معاہدے کی مدت کا فیصلہ معاہدہ پر دستخط کرنے کے مجاز شخص کے ذریعے کیا جاتا ہے، اس حکم نامے کے آرٹیکل 3 میں طے شدہ نفاذ کے اصولوں کی تعمیل کو یقینی بناتے ہوئے؛

- مزدوری کے معاہدے کی مدت 24 ماہ سے زیادہ نہیں ہوگی؛

- اس حکم نامے کے آرٹیکل 5 میں بیان کردہ معاملات میں غیر معینہ مدت کے معاہدوں پر دستخط نہ کریں۔

کنٹریکٹ فارم پر وزارت داخلہ کی ہدایات کے مطابق دستخط کیے گئے ہیں۔

معاہدے پر دستخط نہ کرنے کے معاملات

مندرجہ ذیل مضامین کے ساتھ معاہدوں پر دستخط نہیں کیے جائیں گے: (a) وہ افراد جو کیڈر، سرکاری ملازمین، سرکاری ملازمین یا مسلح افواج میں کام کر رہے ہیں، یا سیکرٹریل کام میں کام کرنے والے افراد؛ (b) وہ افراد جن پر اپنے پیشے پر عمل کرنے پر پابندی ہے، مجرمانہ ذمہ داری کے لیے مقدمہ چلایا جا رہا ہے یا مجاز اتھارٹی کے فیصلے کے مطابق جرمانہ ادا کر رہے ہیں؛ (c) وہ افراد جو معاہدے پر دستخط کرنے کا اختیار رکھنے والے شخص سے بیوی، شوہر، حیاتیاتی باپ، حیاتیاتی ماں کے طور پر تعلق رکھتے ہیں؛ باپ، ماں (بیوی یا شوہر)، گود لینے والا باپ، گود لینے والی ماں؛ حیاتیاتی بچے، گود لیے ہوئے بچے؛ حیاتیاتی بھائی، بہنیں؛ چاچی، چچا، حیاتیاتی چچا؛ حیاتیاتی بھائی، بیوی یا شوہر کی بہنیں؛ معاہدے پر دستخط کرنے کا اختیار رکھنے والے شخص کے حیاتیاتی بھائیوں، بہنوں، یا بہن بھائیوں کی شریک حیات۔

مندرجہ ذیل قسم کے کاموں کو انجام دینے کے لیے معاہدوں پر دستخط نہ کریں: (a) باقاعدہ اور مسلسل نوعیت کا ریاستی انتظامی کام؛ (b) وہ کام جو ایجنسی، تنظیم یا یونٹ کے افعال، کاموں اور اختیارات کے اندر نہیں ہے۔ (c) کام جہاں معاہدہ کی کارکردگی مفادات کے تصادم کو جنم دے سکتی ہے، عوامی خدمت کی سرگرمیوں میں معروضیت، شفافیت اور دیانت کو متاثر کر سکتی ہے۔ (d) قومی دفاع، قومی سلامتی، داخلی سیاسی سلامتی، انسداد دہشت گردی، انسداد انٹیلی جنس، ریاستی رازوں کی حفاظت، اور اہم خفیہ عہدوں کے کاموں کو متاثر کرنے والا کام۔ ایسے معاملات میں جہاں کسی کام کو انجام دینے کے لیے کسی معاہدے پر دستخط کرنا بالکل ضروری ہے، معاہدے پر دستخط کرنے سے پہلے وزارتِ عوامی سلامتی اور وزارتِ قومی دفاع کی متفقہ رائے حاصل کرنا ضروری ہے۔

معاہدہ ختم کرنا

معاہدہ درج ذیل صورتوں میں ختم ہو جاتا ہے: معاہدہ ختم ہو جاتا ہے اور فریقین نئے معاہدے میں توسیع یا دستخط کرنا جاری نہیں رکھتے۔ معاہدے کے کام مکمل ہو چکے ہیں (مصنوعات کے معیار کی تشخیص یا مصنوعات کی قبولیت کے ریکارڈ کے ساتھ)؛ فریقین کے درمیان معاہدے کے مطابق؛ دونوں فریقوں میں سے ایک قانون کی دفعات کے مطابق یکطرفہ طور پر معاہدہ ختم کرتا ہے۔ معاہدہ پر دستخط کرنے والا فرد اب اس حکمنامے کے آرٹیکل 9 میں بیان کردہ شرائط اور معیارات پر پورا نہیں اترتا ہے۔ ایجنسی، تنظیم، یا یونٹ اپنی تنظیم کو تحلیل، ضم، تقسیم یا تبدیل کر دیا جاتا ہے، جس کے نتیجے میں معاہدے کے مطابق انسانی وسائل کو استعمال کرنے کی ضرورت نہیں رہتی ہے۔ میکانزم، پالیسیوں یا کام کی ضروریات میں تبدیلی کی وجہ سے، معاہدہ جاری نہیں رکھا جا سکتا؛ دیگر مقدمات قانون کی دفعات کے مطابق۔

فرمان میں واضح طور پر کہا گیا ہے کہ معاہدہ پر دستخط کرنے والا شخص اس بات کو یقینی بنانے کا ذمہ دار ہے کہ ریاستی راز، کام کے راز اور فرائض کی انجام دہی کے دوران حاصل کردہ خفیہ معلومات کو افشاء نہ کیا جائے، معاہدہ ختم ہونے کے بعد بھی؛ پروڈکٹس، تحقیقی نتائج، اختراعات، تکنیکی حل، پیشہ ورانہ دستاویزات اور معاہدہ کرنے والے فریق کی طرف سے معاہدے کی مدت کے دوران لاگو کردہ دیگر دانشورانہ املاک ایجنسی، تنظیم یا معاہدے پر دستخط کرنے والی یونٹ کی ملکیت ہیں، جب تک کہ دوسری صورت میں تحریری طور پر اتفاق نہ کیا گیا ہو۔ ایجنسی، تنظیم یا یونٹ پروڈکٹس، سائنسی کاموں، اختراعات اور تکنیکی حلوں کے بارے میں معاہدہ کرنے والے فریق کے جائز حقوق اور مفادات کے تحفظ کے لیے ذمہ دار ہے دانشورانہ املاک سے متعلق قانون کی دفعات کے مطابق، اگر یہ حقوق معاہدے میں معاہدے یا متعلقہ قانونی دفعات کے مطابق قائم کیے گئے ہیں؛

اس کے ساتھ ساتھ، فریقین ضوابط کے مطابق بقایا قرضوں کی مکمل ادائیگی، مالیاتی تصفیہ (اگر کوئی ہے)، اثاثوں کی واپسی، ریکارڈ اور متعلقہ دستاویزات کے ذمہ دار ہیں۔ اگر ایک فریق یکطرفہ طور پر ضابطوں کی خلاف ورزی کرتے ہوئے معاہدہ ختم کرتا ہے، تو اسے قانون کی دفعات کے مطابق اور معاہدے میں معاہدے کے مطابق نقصانات (اگر کوئی ہے) کی تلافی کرنی ہوگی۔

معاہدہ ختم کرنا لازمی طور پر قانون کی دفعات کے مطابق تحریری طور پر کیا جانا چاہیے، جس میں واضح طور پر ختم ہونے کی وجہ، ختم ہونے کا وقت اور معاہدہ ختم ہونے کے بعد ہر فریق کی ذمہ داریاں بیان کی جائیں۔

تھی ہیو کو

ماخذ: https://sotp.langson.gov.vn/tin-tuc-su-kien/quy-dinh-moi-ve-hop-dong-thuc-hien-nhiem-vu-cua-cong-chuc.html


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی زمرے میں

Ta Xua میں بادل کے شکار میں کھو گیا۔
بادلوں میں چھپے Gia Lai ساحلی ونڈ پاور فیلڈز کی تعریف کرنا
ہنوئی میں کافی شاپس وسط خزاں فیسٹیول کی سجاوٹ سے بھری ہوئی ہیں، جو بہت سے نوجوانوں کو تجربہ کی طرف راغب کر رہی ہیں
ویتنام کے 'سمندری کچھوے کیپٹل' کو بین الاقوامی سطح پر تسلیم کیا گیا۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

No videos available

خبریں

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ