Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

شاعر کی روح

جیسے جیسے شاعر تان دا کی 87ویں برسی قریب آرہی ہے، میں ان کی تخلیقات کو دوبارہ پڑھتا ہوں اور 20ویں صدی کے اوائل کے شاعر کے کردار اور جذبے کے لیے اور بھی زیادہ احترام اور تعریف محسوس کرتا ہوں۔

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng29/05/2026

nha-van-nha-tho-tan-da-online-1749825719153416907408.jpg
شاعر تان دا کی تصویر

شدید مالی مشکلات کا سامنا کرتے ہوئے، تان دا کو ٹرنگ باک ٹین وان اخبار کے ایڈیٹر Nguyen Van Vinh کا ایک خط موصول ہوا، جس میں اسے معاون مصنف بننے کی دعوت دی گئی۔ خط میں درخواست کی گئی کہ وہ ہر ماہ ایک سماجی تبصرہ اور چار نظمیں لکھیں۔ ادائیگی پندرہ ڈونگ فی کمنٹری اور دس ڈونگ فی نظم تھی، یعنی تان دا کو مہینے میں سو چاندی کے سکے ملیں گے۔ اس کی سنگین مالی حالت میں، یہ کوئی چھوٹی رقم نہیں تھی۔ اس رقم سے شاعر اپنے تمام اخراجات پورے کر سکتا تھا۔ اسے دوائی یا کھانے کی فکر نہیں کرنی ہوگی۔ یہ قسمت کا ایک نایاب جھٹکا لگ رہا تھا، اور ایسی صورت حال میں کوئی شخص یقیناً خوش ہو گا اور کسی ایسے شخص کی درخواست کو آسانی سے قبول کر لے گا جو اس کی صلاحیتوں کی تعریف کرتا ہو۔ تاہم، غور و فکر کی ایک رات کے بعد، تان دا نے نگوین وان ون کو ایک خط لکھا، جس میں ٹرنگ باک ٹین وان اخبار کے لیے معاون مصنف بننے کی پیشکش کو مسترد کر دیا۔ انہوں نے کہا کہ اگر انہیں معاشرے میں کردار ادا کرنا ہے تو انہیں اپنے ادبی نظریات کو مکمل طور پر نافذ کرنے اور اپنے نظریات کو قوم کے سامنے پیش کرنے کے لیے اپنی ادبی اشاعت قائم کرنی ہوگی۔ اگر کسی اخبار کے لیے لکھنا اس ادارے پر منحصر ہوتا تو معاشرے اور ادب کے بارے میں میرے اپنے خیالات اور خیالات کا اظہار میری خواہش کے مطابق نہیں ہو سکتا تھا۔ "اس کے علاوہ، مسٹر Nguyen Van Vinh ایک نامور مصنف تھے؛ اگر میں ان کے اخبار کے لیے لکھتا تو قارئین کو لگتا ہے کہ میں ان کی حمایت کے لیے ان کی پیروی کر رہا ہوں۔ یہ وہ چیز ہے جو مجھے سب سے زیادہ ناپسند تھی۔ ان وجوہات کی بناء پر، غربت اور بھوک میں بھی، میں نے اپنے اصولوں کے خلاف کام کرنے سے انکار کر دیا۔" تان دا کا کردار یہی تھا۔ (Nguyen Van Phuc - Me and Tan Da - Tan Da on مصنف اور اس کے کام، صفحہ 74، 75، ایجوکیشن پبلشنگ ہاؤس، 2001)۔

تاہم، شاعر کی زندگی ناکامیوں اور ناکام امتحانات کا ایک طویل سلسلہ تھا - اس نے ایک عہدیدار بننے کو نظرانداز کیا اور ادب اور فن کی تخلیق کے لیے پختہ عزم کے ساتھ صحافت میں اپنا کیریئر شروع کیا۔ لیکن "ان کا ایک نام رسالہ پیدا ہوا، پھر ناکام ہوا، پھر دوبارہ پیدا ہوا، اور دوبارہ ناکام ہوا، جس نے شاعر کو شمال سے جنوب تک بے مقصد بھٹکنے پر مجبور کیا۔ شاید تخلیق کار بھی ہنرمندوں سے حسد کرتا تھا، اور اکثر ادبی شخصیات کا مذاق اڑایا جاتا تھا۔" (نگوین وان فوک)۔ اس نے کلاسیکی چینی بھی سکھائی اور روزی کمانے کے لیے خوش قسمتی کا کلینک کھولا، لیکن وہ خود کو سہارا نہیں دے سکا۔ اس کے باوجود اس وقت تان دا کا وقار بہت زیادہ تھا۔ Phan Khôi جیسے آدمی نے لکھا: "میں مسٹر Nguyễn Khắc Hiếu کو 1918 سے جانتا تھا، جب میں نے ہنوئی میں Nam Phong میگزین کے لیے لکھنا شروع کیا تھا۔ موسم بہار کی ایک سرد رات، میں ہانگ بونگ اسٹریٹ پر واقع اس صحافی کے گھر کے اٹاری میں ایک کتاب پڑھ رہا تھا، جو کہ مسٹر Nguyen Khắc Hiếu کے پاس تھا۔ اچانک، ایک مہمان آیا۔ مسٹر ٹراک نے اس کا مجھ سے تعارف کرایا: 'یہاں، مسٹر Nguyễn Khắc Hiếu'۔ مجھے بجلی کا ایک جھٹکا لگا، میری ریڑھ کی ہڈی میں جھٹکا لگ گیا، اور میں اس وقت نگوین کھچ ہیو نام کی اہمیت نہیں رکھتا تھا، اور یہ سوچ کر میں اس سے بھی زیادہ خوفزدہ تھا۔ (Phan Khôi: Me and the Poet Tản Đà - Tao Đàn نمبر 9-10-1939)۔

Tản Đà کا سنکی پن بھی کافی منفرد تھا: "اپنی تحریروں کو آسمانی بازار میں فروخت کرنے کے لیے لے جانا، شادی کی تجویز کے لیے آسمانی عدالت کو خطوط بھیجنا، سیم سون سمندر میں کھڑے ہو کر تیراکی کرنا اور کچا سمندری غذا کھانا، سبزی خور کھانے کے لیے جنگل جانا، شیمپین پینا۔ ڈھٹائی سے دعا کے ساتھ Tay Son King کی قبر: 'شمالی ویتنام، Son Tay - Nguyen Khac Hieu اس جگہ سے گزرا'" (Nguyen Tuan - Tan Da، ایک تلوار باز - Tao Dan، جولائی 1939)۔

Tản Đà کی سنکی پن نے اسے بہت سے لوگوں کے لیے ناپسندیدہ بنا دیا۔ Lưu Trọng Lư نے لکھا: "حقیقت میں، یہ صرف اس کے کھانے پینے کی عادات یا اس کی گفتگو میں نہیں تھا؛ وہ جہاں بھی جاتا، لوگوں کو تنگ کرنا جانتا تھا۔ لوگوں نے مجھے اس کے بارے میں ایک اور کہانی سنائی، اس وقت، وہ ابھی ایک مخصوص صوبے میں منتقل ہوا تھا۔ اس کے ساتھ ہی، ایک گورنر نے بھی وہاں اپنا عہدہ سنبھالا تھا۔ ایک اعلیٰ عہدے دار، شاعر کی تعریف کرنے والے، صوبے میں شاعر کی تعریف کرتے ہوئے، اس کی تعریف کی۔ کسی کو بھیجا - بظاہر ایک ضلعی اہلکار - اسے پینے کے لیے مدعو کرنے کے لیے لیکن Tản Đà نے میسنجر سے کہا:

"جناب میں آپ کا بہت مشکور ہوں، لیکن براہ کرم اسے بتائیں کہ اگر وہ — ایک اعلیٰ عہدے دار — شہری Nguyen Khac Hieu کو صوبے میں بلانا چاہتا ہے اور وارنٹ جاری کرتا ہے، تو میں فوراً چلا جاؤں گا، لیکن اگر اعلیٰ عہدے دار کوئی ایسا شخص ہے جو میری نظمیں اور تحریریں پڑھ کر مجھے پسند کرتا ہے، تو میں اسے یہاں آنے کی دعوت دیتا ہوں۔ تاکہ میں اسے شراب پیش کروں لیکن اس نے جانے سے بالکل انکار کر دیا، اس سے زیادہ مغرور اور ناگوار نہیں ہو سکتا۔ (Luu Trong Lu, Now, when the تابوت کا ڈھکن بند ہو گیا - Tao Dan Magazine, July 1939)

اپنے بعد کے سالوں میں، شاعر غربت، تنگدستی اور بیماری کا شکار ہو گیا، اور پھر 7 جون 1939 کو 50 سال کی عمر میں ہنوئی کے Nga Tu So میں ایک اٹاری میں انتقال کر گیا، لیکن اپنے پیچھے ایک ایسا ادبی کیرئیر چھوڑ گیا جو ایک سنگ میل کی حیثیت رکھتا ہے - قومی ادب کی تاریخ میں ایک اہم کڑی۔ بہت سے لوگوں نے احتراماً اس شخص کے بارے میں ماتمی اشعار لکھے ہیں "اعلیٰ ہنر، پست قسمت، دبی خواہش/دنیا میں آوارہ، اپنے وطن کو بھول جانا"۔ (سڑک کے کنارے پرانی قبر کی زیارت کرنا)۔ میرا خیال ہے، شاعر تان دا کی زندگی، کیریئر اور سالمیت سمیت، ماضی کے لیے صرف معنی خیز نہیں ہے؟

ماخذ: https://baolamdong.vn/si-khi-nha-tho-444919.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
ٹیٹ کے دوران شیر کا رقص (ویتنامی نئے سال)

ٹیٹ کے دوران شیر کا رقص (ویتنامی نئے سال)

آنکھیں

آنکھیں

تھونگ ہیو میں صبح کی دھند

تھونگ ہیو میں صبح کی دھند