Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سون تنگ اور "کم مائی وے": ویتنامی شناخت کیا ہے؟

لاس اینجلس میں کھوئے ہوئے پرندے، جنوبی افریقہ کے اماپیانو موسیقی اور نائیجیریا کے افروبیٹ پر سیٹ کی گئی Xuan Pha لوک پرفارمنس کی تصاویر، Trang An کے مناظر لیکن انگریزی دھن کے ساتھ ایک گانے میں جڑے ہوئے ہیں۔

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ31/05/2026

Sơn Tùng và Come my way: Thế nào là căn cước Việt? - Ảnh 1.

واضح طور پر ویتنامی تھیم کے باوجود، سون تنگ کی میوزک ویڈیو کئی تصاویر کی وجہ سے تنازعات کا باعث بن رہی ہے جس میں گلوکار کو ایک افسانوی پرندے (ایک قسم کی افسانوی مخلوق) کی پشت پر کھڑا دکھایا گیا ہے - تصویر: مصور کی طرف سے فراہم کردہ۔

Son Tung M-TP کی " کم مائی وے " میوزک ویڈیو میں وہ عناصر سوال اٹھاتے ہیں: کیا یہ ایسی پروڈکٹ ہے جو ویتنامی شناخت کو مجسم کرتی ہے؟ اور اصل میں ویت نامی شناخت کیا ہے؟

یہ دعوی کرنا آسان ہے کہ ہو منزی کا "بیک بلنگ" ایک واضح ویتنامی شناخت کے ساتھ کام ہے۔ یہ دعویٰ کرنا بھی آسان ہے کہ ہوانگ تھوئی لن کی "بان ٹروئی نوک،" "ٹو فو،" اور "سی تینہ" ویتنامی کردار کے مالک ہیں۔ یہی بات Phuong My Chi کے کاموں پر بھی لاگو ہوتی ہے۔

وہ غیر ملکی عناصر جیسے ٹریپ، ہپ ہاپ، سنتھ پاپ، ڈسکو، یا چند غیر ملکی الفاظ یا فقروں کی ظاہری شکل، یا K-pop کے احساس کے ساتھ رقص کی حرکتیں شامل کر سکتے ہیں۔

لیکن کچھ لوگ ان مصنوعات کے ویتنامی کردار پر شک کرتے ہیں، کیونکہ مرکزی کہانی یا تو کلاسک ویتنامی ادب پر ​​مبنی ہے یا روایتی ویتنامی زندگی پر۔ فنکار قائم ثقافتی ضابطوں پر توجہ مرکوز کرتے ہیں، اجتماعی یادوں کو جنم دیتے ہیں جنہیں بڑے پیمانے پر قبول کیا جاتا ہے۔

2Pillz کے Pillzcasso البم جیسی مصنوعات کو سنتے وقت ویتنامی شناخت کی وضاحت کرنا مشکل ہو جاتا ہے۔

تھوڑا سا V-pop تجربہ رکھنے والا درمیانی عمر کا سننے والا البم سے کچھ مانوس ویتنامی دھنوں یا جذباتی دھنوں کو پہچان سکتا ہے، لیکن وہ پروڈیوسر کے تخلیق کردہ "افراتفری" ساؤنڈ اسکیپ سے بھی مایوسی محسوس کریں گے۔ مانوس عناصر کو ایک نئے سیاق و سباق میں رکھا گیا ہے، جو سننے والوں کی توقعات سے بالکل مختلف ہے۔ دوسرے الفاظ میں، فنکار نے پرانی یادوں کو غیر فعال کر دیا ہے، ایک نئی تشریح پیدا کی ہے۔

لیکن کم از کم 2pillz نے دھنیں بنیادی طور پر ویتنامی زبان میں لکھیں۔ جہاں تک سون تنگ کا تعلق ہے، وہاں سے کوئی نہیں ہے، میکنگ مائی وے ٹو کم مائی وے، سبھی کے انگریزی بول ہیں۔ خاص طور پر کم مائی وے کے ساتھ، سامعین کو پوچھنے کا حق ہے:

آپ ویتنام سے متاثر تصویروں کا استعمال کیوں کرتے ہیں لیکن ویتنام میں نہیں گاتے؟ آپ کی ویتنامی تصاویر کو لکیری کہانی بنانے کے لیے کیوں نہیں بنایا گیا ہے، بلکہ صرف بصری اثرات کے مقصد کے لیے ترتیب دیا گیا ہے؟

Son Tung M-TP کا MV "کم مائی وے"

مثال کے طور پر، باک بلنگ میں کوان ہو لوک گانا، اپنی اختراعات کے باوجود، موسیقی کو بصری سے جوڑنے کا مرکزی لنک بنی ہوئی ہے۔ جبکہ کم مائی وے میں شوان فا لوک گانا روایتی گاؤں کے تہواروں کے سیاق و سباق سے مکمل طور پر الگ ہے، جو محض ایک بصری ضابطہ بن کر رہ گیا ہے۔ کیا یہ شناخت کا ٹوٹنا نہیں ہے؟

اگر شناخت ایک فریم ہے، تو ہاں، کام ایک ٹکڑا ہے۔ لیکن شناخت یا جوہر فریم نہیں کیا جا سکتا؛ یہ ہمیشہ ایک مسلسل بہاؤ ہے.

یہ بھی کہا جا سکتا ہے کہ سون تنگ نے اپنے نئے کام میں ویتنامی سمجھی جانے والی چیزوں کی "تعمیر نو" کا کام کیا ہے۔

Hoang Thuy Linh، Hoa Minzy، اور Phuong My Chi کے برعکس، جو اپنے اصل ماحولیاتی نظام میں ثقافتی عناصر کو برقرار رکھتے ہیں (مثال کے طور پر، Quan Ho لوک موسیقی میں روایتی چار پینل لباس، Bac Ninh میں Lim Festival، اور Kinh Bac کلچر شامل ہونا چاہیے)، Son Tung نے تاریخی داستانوں کو ختم کر دیا، بیلوں کے تہوار، راکوبیر کی کارکردگی، بیلوں کی پرفارمنس۔ آزاد جمالیاتی اداروں کی تخلیق.

ان کی ٹیم نے دریافت کیا کہ Xuan Pha ڈانس، تھانہ ہو کا عجیب و غریب اور پراسرار ماسک کے ساتھ ایک قدیم رقص، جب اماپیانو یا افروبیٹ کے ساتھ موسیقی کے ساتھ جوڑا بنایا گیا تو بہت مطابقت رکھتا تھا: دونوں قبائلی، قدیم ہیں، اور توانائی کو چالو کرنے کے لیے تال کے ساتھ ٹیپنگ کا استعمال کرتے ہیں۔

اسی طرح، 2pillz نے دریافت کیا کہ ویتنامی ہائی لینڈز کے قدیم پتھر کے زائلفونز، جب ایک خاص رفتار سے مارے جاتے ہیں، تو وہ ہائی ہیٹ جیسی نفاست اور کرکرا پن رکھتے ہیں۔

ہم سون تنگ کے نقطہ نظر کا موازنہ ہانگ کانگ کے ایک فنکار جیکسن وانگ سے بھی کر سکتے ہیں جس نے جنوبی کوریا میں ڈیبیو کیا تھا۔

اس کا دستخطی کام 100 ویز ہے، جسے انگریزی میں ٹریپ میوزک پر گایا جاتا ہے، جس میں صرف بصری چینی محسوس ہوتے ہیں۔ وانگ نے دریافت کیا کہ چینی مارشل آرٹ کی تالیں مغربی موسیقی میں ٹککر کے ساتھ مطابقت رکھتی ہیں اور اس نے روایتی مارشل آرٹس سے تیار کردہ رقص پیش کیا۔

سون تنگ ایک زمانے میں نوجوان نسل کے لیے زبان کے تخلیق کاروں میں سے ایک تھا۔ اس نے لاتعداد نئے سلیگ الفاظ بنائے۔ وہ ویتنام کے ایک خوبصورت، گیت کے انداز میں بھی لکھتے ہیں۔ اگر وہ زیادہ واضح طور پر ویتنامی مصنوعات چاہتے ہیں، تو وہ آسانی سے "Lac Troi" کا سیکوئل بنا سکتے ہیں۔ لیکن اس نے محفوظ راستہ اختیار نہیں کیا۔

بالآخر، یہ جاننا آسان ہے کہ ہم کون ہیں، لیکن یہ جاننے کے لیے کہ ہم اور کون ہو سکتے ہیں، ہمیں بیرونی دنیا کے ساتھ مسلسل تعامل کرنے کی ضرورت ہے۔

ہین ٹرانگ

ماخذ: https://tuoitre.vn/son-tung-va-come-my-way-the-nao-la-can-cuoc-viet-2026053109205622.htm


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
سڑنا بنانے والا

سڑنا بنانے والا

"آسمان کے بیچ میں ایک بانسری کی دھن"

"آسمان کے بیچ میں ایک بانسری کی دھن"

بچپن کو خوشی کہتے ہیں۔

بچپن کو خوشی کہتے ہیں۔