Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ویتنامی ادب میں پہاڑی شعور

Việt NamViệt Nam09/03/2024

قدیم زمانے سے، پہاڑ اور جنگل کی ذہنیت نے ویتنامی لوگوں کی روحانی زندگی پر غلبہ حاصل کیا ہے۔ اس کی وضاحت آسان اور کافی طویل نہیں ہے، لیکن یہ واقعی ایک حقیقی واقعہ ہے، خاص طور پر ادب میں ظاہر ہوتا ہے۔

ویتنامی ادب میں پہاڑی شعور

کوانگ نام کے پہاڑی علاقے میں موسم بہار میں میرے بیٹے کی پناہ گاہ - تصویر: PXD

"Son Tinh and Thuy Tinh" کے مشہور افسانے کے مطابق، داماد کے انتخاب جیسے اہم معاملے میں، کنگ ہنگ نے دو "امیدواروں،" Son Tinh اور Thuy Tinh کو تحائف کے ساتھ چیلنج کیا: ایک نو ٹاس والا ہاتھی، ایک نو اسپرڈ مرغ، اور ایک نو گھوڑا۔ جو بھی تمام تحائف لائے اور پہلے پہنچے اسے شہزادی کی شادی میں دی جائے گی۔ واضح طور پر، یہ پہاڑوں اور جنگلوں کے جانور تھے، جو پہاڑ کے خدا/بیٹے ٹن کو فائدہ پہنچا رہے تھے۔ Thuy Tinh، ہارنے کے بعد، انتہائی ناراض ہو گیا اور اس نے شہزادی کو دوبارہ حاصل کرنے اور شادی کے چیلنج میں انصاف کا مطالبہ کرنے کے لیے سیلاب کا باعث بنا۔

پریوں کی کہانی "دی میجک گورڈ" ہمارے ملک میں نسلی گروہوں کی ابتداء کی وضاحت کرتی ہے، جو ایک عام لوکی سے نکلتی ہے جو اکثر کچن کے ریک پر لٹکا ہوا ہوتا ہے۔ لوک ادب میں بہت سے لوگوں کے درمیان یہ ایک عام مثال ہے۔

مثال کے طور پر، ماضی کے لوک گیتوں میں: "اتنے اونچے پہاڑ کیوں ہیں؟ پہاڑ سورج کو چھپاتے ہیں، اس لیے میں اپنے محبوب کو نہیں دیکھ سکتا"؛ "اگر ہم ایک دوسرے سے محبت کرتے ہیں، تو ہم کسی بھی پہاڑ پر چڑھیں گے، کسی بھی دریا کو عبور کریں گے، اور کسی بھی راستے سے گزریں گے"...

مہاکاوی نظم ڈیم سان میں، شاندار اور مقدس پہاڑ اور جنگلات نہ صرف ایسی جگہیں ہیں جنہیں فتح کرنے کے لیے بہادر جنگجوؤں کی ضرورت ہوتی ہے، مردوں کی امنگوں، طاقت اور ہمت کے اظہار کے لیے جگہیں، بلکہ خواتین کے لیے فطرت کا آئینہ بھی ہیں۔ قدرتی حسن سینٹرل ہائی لینڈز میں خواتین کے لیے جمالیاتی معیار بن گیا ہے۔ براہ کرم سنیں: "وہ آرام سے چلتی ہے، اس کا جسم پھلوں سے لدے درخت کی شاخ کی طرح خوبصورت، درخت کی چوٹی کی شاخوں کی طرح نرم ہے۔ وہ اڑتے ہوئے پتنگ کی طرح چلتی ہے، فینکس کی طرح چلتی ہے، جیسے بہتے پانی کی طرح..." یا کسی اور حوالے سے: "وہ ہاتھی کی طرح ہلکی سی چلتی ہے، جیسے مچھلی اپنی کھال کے نیچے پھڑپھڑاتی ہے۔ لوکی کے پھول کی طرح سفید ہے اس کے بال آبشار کی طرح نرم ہیں، گھوڑے کی دم کی طرح کالے ہیں، بلی کی کھال کی طرح ہموار ہیں۔

ویتنامی ادب میں پہاڑی شعور

آپ کو یہ بھی پسند آ سکتا ہے
موونگ تھانگ کمیون میں بادشاہ کے کھر کی علامات
موونگ تھانگ کمیون میں بادشاہ کے کھر کی علاماتموونگ تھانگ کمیون کے سرسبز و شاداب پہاڑوں کے درمیان واقع، کنگز ویل (وو ووا) طویل عرصے سے ایک مقدس مقام رہا ہے، جس کا تعلق می دا ہوانگ پا - سینٹ ٹین وین سون تھان کی دوسری بیوی - اور اس کے چھوٹے بچے کے فانی دنیا کے سفر پر ہے۔ نسل در نسل گزری یہ کہانی نہ صرف ایک افسانوی معیار کی حامل ہے بلکہ اس خطے میں موونگ لوگوں کی منفرد ثقافتی اور مذہبی زندگی کی بھی عکاسی کرتی ہے۔
ہیرو لا وان کاؤ کو الوداع
ہیرو لا وان کاؤ کو الوداعکرنل لا وان کاؤ کا جنازہ، عوامی مسلح افواج کے ایک ہیرو، متحرک، سنجیدہ لیکن سادہ تھا، بالکل اس شخص کی طرح جو خود ایک عام لیکن غیر معمولی ویتنامی تھا جو فوجیوں کے عزم اور حوصلے کی علامت بن گیا تھا۔

عظیم جنگل کا شعلہ - تصویر: TRINH HOANG TAN

شمال مغربی پہاڑی علاقوں میں فرانسیسیوں کے خلاف مزاحمت کے دوران جدید دور کو مصنف ٹو ہوائی کی کہانی "ایک فو کی بیوی اور شوہر" میں واضح طور پر دوبارہ تخلیق کیا گیا ہے، جب کہ ناقابل تسخیر وسطی پہاڑیوں کو Nguyen Ngoc کے ناول "The Nation Rises Up" میں شاندار طریقے سے جھلکایا گیا ہے۔

امریکیوں کے خلاف جنگ کے دوران، مرکزی ہائی لینڈز کی لچکدار زمین کے بارے میں تھو بون کی "ایپک آف دی چھ راؤ برڈ"، اس وقت ایک وسیع اور متاثر کن ادبی رجحان بن گئی۔ بعد ازاں اسے طلبہ کے لیے نصابی کتب میں شامل کیا گیا۔ مہاکاوی نظم قومی دفاع کی جنگ کے دوران وسطی پہاڑی علاقوں کے ناقابل تسخیر جذبے اور نشیبی علاقوں کے لوگوں اور پہاڑی علاقوں کے لوگوں کے درمیان قریبی یکجہتی کی تعریف کرتی ہے۔ وہ جیل میں بھی ساتھ رہے: "ہنگ اور رن، دو ساتھی / دو پرندے ایک پنجرے میں بند ہیں / ان کی پوری زندگی آپس میں جڑی ہوئی ہے / دو ندیاں مل کر ایک ندی میں بہتی ہیں۔"

جب وہ روئے تب بھی یہ کمزوری کے آنسو نہیں تھے بلکہ گہری محبت کے آنسو تھے، گہری انسانیت کے، اپنے پیارے گاؤں کے لیے مقدس پیار کے: "وائی رن رویا، پہلی بار رن رویا/ آنسو قطرے قطرے گرے/ ہنگ اپنے دوست کے قریب چلا گیا/ کان میں سرگوشیاں کرتے ہوئے الفاظ؛ "کل صبح کا سورج طلوع ہوگا، بیر طلوع ہوگا۔ پرندے سے کہو کہ وہ لڑکی کو بتا دے / ہمارے تمام احساسات"؛ کیا ساؤ نے کبھی کسی کامریڈ کے خلاف / کسی کامریڈ کے خلاف کبھی ناراضگی رکھی / کیوں ساؤ کو وہی کہنا پڑا جو ساؤ کہنا چاہتا تھا / دو ساتھیوں سے جو خود کو قربان کرنے کے بارے میں تھا...؟" ان کی قربانی کبھی رائیگاں نہیں گئی۔ جیسا کہ صدر ہو چی منہ نے کہا، اپنے ملک کے لیے مرنے والوں کے خون اور ہڈیوں نے "آزادی کو پھول دیا، آزادی کا پھل اٹھایا۔"

ویتنامی ادب میں پہاڑی شعور

لا لی انٹرنیشنل بارڈر گیٹ کی طرف جانے والی سڑک - تصویر: TN

پہاڑوں اور جنگلات کے بارے میں لکھنے والے مصنفین کے نقش قدم پر چلتے ہوئے، بشمول سینٹرل ہائی لینڈز، Trung Trung Đỉnh ایک ایسا مصنف ہے جس نے اہم شراکت کی ہے۔ سنٹرل ہائی لینڈز کے بارے میں اس کے پاس بہت سے حقیقت پسندانہ اور واضح نثری کام ہیں، جن میں ناول "لوسٹ ان دی فاریسٹ" (1999) بھی شامل ہے، جس نے سنسنی پیدا کی، ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کے ناول مقابلے میں سب سے اوپر انعام جیتا، اور اسے 2007 میں ریاستی انعام سے نوازا گیا۔

یہ ناول شمال سے بنہ نامی ایک سپاہی کی کہانی بیان کرتا ہے جو امریکیوں سے لڑنے کے لیے جنوبی میدان جنگ میں جاتا ہے اور ہیرو بننے کا خواب دیکھتا ہے۔ اس سے پہلے کہ وہ کوئی مناسب جنگ لڑے، وہ جنگل میں گم ہو جاتا ہے اور پہاڑی علاقوں کے لوگوں نے اسے گھیر لیا ہے۔

ویتنام امریکی کاروباری اداروں کو اعلیٰ ٹیکنالوجی میں سرمایہ کاری بڑھانے کی ترغیب دیتا ہے۔
ویتنام امریکی کاروباری اداروں کو اعلیٰ ٹیکنالوجی میں سرمایہ کاری بڑھانے کی ترغیب دیتا ہے۔26 جون کی صبح، گورنمنٹ ہیڈ کوارٹر میں، نائب وزیر اعظم ہو کوک ڈنگ نے کوہرنٹ گروپ (USA) کے سپلائی چین ڈائریکٹر مسٹر جیف پلیس کا استقبال کیا۔ ملاقات کے دوران نائب وزیراعظم نے اس بات کی تصدیق کی کہ ویتنام امریکی کاروباری اداروں کو سرمایہ کاری کو بڑھانے کے لیے حوصلہ افزائی کرتا ہے، خاص طور پر ہائی ٹیک، اختراعات اور سیمی کنڈکٹر صنعتوں میں۔
امریکی کاروباری اداروں کو ہائی ٹیک شعبوں میں سرمایہ کاری بڑھانے کی ترغیب دیں۔
امریکی کاروباری اداروں کو ہائی ٹیک شعبوں میں سرمایہ کاری بڑھانے کی ترغیب دیں۔نائب وزیر اعظم Ho Quoc Dung نے کہا کہ ویتنام امریکی کاروباری اداروں کا خیرمقدم کرتا ہے کہ وہ ویتنام میں اپنے آپریشنز کو بڑھاتے رہیں، خاص طور پر ہائی ٹیک صنعتوں اور اعلی اضافی قدر کے حامل شعبوں میں۔
ویتنام اور امریکہ جنگ کے نتائج سے نمٹنے کے لیے تعاون کو مضبوط کرتے ہیں۔
ویتنام اور امریکہ جنگ کے نتائج سے نمٹنے کے لیے تعاون کو مضبوط کرتے ہیں۔VTV.vn - 22 جون کو جنرل سیکرٹری اور صدر ٹو لام نے امریکی بحریہ کے قائم مقام سیکرٹری ہنگ کاو کا استقبال کیا۔

وہ سنٹرل ہائی لینڈز کے لوگوں کے ساتھ بات چیت کرتے ہوئے ایک حیرت سے دوسرے میں چلا گیا۔ وہ نہ صرف وسیع و عریض، جنگلی اور پراسرار جنگلات کے سحر میں مبتلا تھا، بلکہ جتنا زیادہ اس نے سیکھا، اتنا ہی اس نے اس جگہ کی منفرد ثقافت اور رسم و رواج، خاص طور پر وسطی پہاڑی علاقوں کے لوگوں کی روح اور کردار کی قدر کی۔ ایک رومانوی، شاعرانہ اور متاثر کن منظر مرکزی کردار، بن نامی سپاہی کی آنکھوں سے محسوس ہوتا ہے: "کہیں دور، ایسا لگتا ہے کہ کوئی گا رہا ہے۔"

اس کی آواز بہت نرم تھی، مجھے لگا جیسے میں تیر رہا ہوں۔ میرا سر عورت کی گود میں ٹکا ہوا تھا۔ وہ ڈنگ یونگ بجا رہی تھی... نرم، ٹمٹماہٹ آواز انسانی دل کی گہرائیوں سے سرگوشی کے اعتراف کی طرح تھی۔ یہ اپنی نرم، دل کو چھونے والی راگ کے ساتھ بہت ہلکی آواز کے پیچھے ہلتا ​​اور ہلتا ​​رہا۔

یہ کل کے ادب میں پہاڑوں اور جنگلوں کی روحانی قدر بھی ہے اور آج بھی اور کل بھی، ہمیشہ زندگی کے ایک نئے باب کو کھولتے ہوئے، ہلچل مچاتی فطرت کی طرح پھلتی پھولتی ہے جو تمام جانداروں کے لیے بہار کی دعوت دیتی ہے۔

فام شوان ڈنگ


ماخذ

سب سے زیادہ پڑھا گیا

Google Trends

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
سمندر میں جانا اور سمندر سے روزی کمانا۔

سمندر میں جانا اور سمندر سے روزی کمانا۔

دستکاری کی روح

دستکاری کی روح

ماہی گیری کا بھرپور موسم

ماہی گیری کا بھرپور موسم