
مثال: تھین باو
1. ایک دن، پارک کے ایک کونے میں سڑک کے نشان کی تصویر جہاں پرانے ٹرانگ بنگ ٹاؤن میں جیا لونگ اور کوانگ ٹرنگ کی سڑکیں ملتی ہیں اچانک سوشل میڈیا پر وائرل ہو گئیں۔
لوگ خوش ہوئے کہ دو مشہور تاریخی شخصیات، جو کبھی قسم کھا کر دشمن تھیں، اس طرح ’’ملاقات‘‘ ہوئیں، جو ہمارے ملک میں کہیں اور بے مثال دکھائی دیتی تھی۔ میں خوش اور پرجوش تھا کہ میرا آبائی شہر اچانک مشہور ہو گیا تھا، اور میں نے پوسٹ پر ایک تبصرہ چھوڑا: "دیکھیں ٹرانگ بینگ کتنا منفرد ہے؟!"
دراصل ان دونوں گلیوں کا نام ساٹھ یا ستر سال سے اسی طرح رکھا گیا ہے۔ 1960 میں، میرے ماموں کا خاندان اپنے کام کی سہولت کے لیے Gia Long Street منتقل ہو گیا، اور Quang Trung Street پر میرے بہنوئی کا گھر قریب ہی تھا، اور وہ تقریباً اتنے ہی عرصے سے وہاں رہے ہیں۔
کسی نے محسوس نہیں کیا کہ کچھ غلط ہے۔ دونوں سڑکیں زمین کے تکونی پلاٹ کے دو اطراف بنتی ہیں، دوسری طرف قومی شاہراہ 22 ہے۔ بعد میں، زمین صاف کر دی گئی اور ایک کشادہ پارک بنایا گیا، اور ایک نئے کونے میں شائستہ گلی کا نشان نمایاں طور پر کھڑا ہو گیا۔ اس کے بالمقابل سابق ٹرانگ بنگ ٹاؤن پیپلز کمیٹی کی عمارت تھی، جو آزادی سے قبل سابق ضلعی سربراہ کی رہائش گاہ بھی تھی۔
جب اچانک کسی ایسی چیز کے بارے میں پوچھا جو کئی دہائیوں سے عام ہو چکی تھی، تو میرے علاقے کے مزاحیہ مقامی لوگوں نے لاپرواہی سے جواب دیا: "ہم صرف مزے کے لیے کافی یا مشروبات کے لیے ملتے ہیں، کیوں بحث کرنے اور خود کو تھکا دینے کی زحمت اٹھاتے ہیں!" کہا جا رہا ہے کہ اس خطے کے لوگ تاریخ سے بالکل بھی ناواقف نہیں ہیں۔
فاتحوں اور مغلوبوں کی بات کرتے ہوئے، یہ گاؤں کے چوک میں گرے ہوئے فوجیوں کے لیے پیش کش کو ذہن میں لاتا ہے جب بھی کوئی خاندان یادگاری تقریب منعقد کرتا ہے۔ یہاں تک کہ جب کھانا اب بھی ایک مشکل مسئلہ تھا، یادگاری خدمت رکھنے والے خاندان قربانی کے لیے زیادہ سے زیادہ پلیٹیں، پیالے اور کھانے کی ٹرے تیار کرنے کی کوشش کریں گے۔
مرکزی میت کے لیے نذرانے کی ٹرے کو ترجیح دی جاتی ہے، اس کے بعد آباؤ اجداد کے لیے ٹرے، زمین کے دیوتا کے لیے ٹرے، اور خاص طور پر صحن میں فوجیوں کے لیے ہمیشہ ایک ٹرے رکھی جاتی ہے۔ جنگ کے دوران، میرے آبائی شہر کو "چاول اور پھلیاں" کا علاقہ کہا جاتا تھا، اور فوجیوں کے لیے ٹرے گولیوں اور بموں سے مرنے والوں کے لیے تھی۔ کوئی بھی منتخب نہیں کیا گیا تھا.
میری دادی کے لیے یہ معمول تھا کہ جب بھی وہ مسز ہائی ڈی کی دکان پر جاتیں تو تقریباً ایک گھنٹہ گپ شپ میں گزارتی تھیں۔ مسز ہائی ایک بہادر ویتنامی ماں تھیں۔ واپس جب آزادی ہر کسی کی طرح تھی، وہ جدوجہد کر رہی تھی، ایک دکان کھول رہی تھی جو وہاں کے لوگوں کو چاول، نمک اور مچھلی کی چٹنی بیچتی تھی۔
میری دادی، مسز Tư، کے ایک بیٹے تھے، جن میں سے تین جمہوریہ ویتنام کے فوجی تھے جو جنگ میں مارے گئے تھے۔ مجھے یاد نہیں ہے کہ ان ان گنت دوپہروں میں ان دو خواتین نے کیا بات کی تھی۔ یہاں تک کہ بعد میں، جب وہ بہت بوڑھی اور سفر کے لیے کمزور ہو گئی تھیں، مسز ٹیو کبھی کبھار اپنی بہو سے پوچھتی تھیں کہ مسز ہائی کیسی ہیں۔ وہ پاکیزہ دوست اور مائیں تھیں، قسمت کی سختیاں اور جنگ کے عذاب میں شریک تھیں۔
فلم "ریڈ رین" میں، دو مائیں تھیچ ہان دریا پر کشتی کے ذریعے سفر کرتی ہیں تاکہ خراج تحسین کے طور پر پانی میں پھول چھوڑیں۔ ایک طرف پیلے رنگ کے پھول نکلتے ہیں، دوسری طرف سفید پھول نکلتے ہیں۔ ان کی تصویر بہت خوبصورت ہے، کیونکہ اداکار خوبصورت ہیں، لائٹنگ خوبصورت ہے، کیمرے کے زاویے خوبصورت ہیں، لیکن پھول سفید ہوں یا پیلے، ان ماؤں کو کوئی فرق نہیں پڑتا جو اپنے بچے کھو چکی ہیں۔
جو خوبصورتی میں نے ایک بار دیکھی تھی وہ عام لیکن شاندار تھی، جیسے پہاڑی کی چوٹی پر مسز ہائی کی دکان، جہاں مسز ٹو کبھی کبھار اپنی بانس کی میز اور کرسیوں کے ساتھ وہاں سے گزرتی تھیں، اور دونوں خواتین نرمی سے باتیں کرتی تھیں۔ اس سے ظاہر ہوتا ہے کہ ہم آہنگی اور عدم تفریق کا جذبہ ٹرانگ بنگ کے لوگوں کی ایک فطری خصوصیت معلوم ہوتی ہے۔

مثال: تھین باو
دوسرے لوگ Quang Trung اور Gia Long گلیوں کے چوراہے کو دیکھ کر حیران ہوسکتے ہیں، لیکن میرے آبائی شہر کے لوگ خوش اور پر سکون ہیں۔ یہ ایک یادداشت ہے، ذہنی سکون کی کیفیت ہے، اور اپنے آباؤ اجداد کے تئیں شکر گزاری کا احساس ہے۔ میرے خاندان کے لیے، یہ ایک لمحہ فکریہ ہے، اس بات کی یاد دہانی ہے کہ امن اور ہم آہنگی کتنی قیمتی ہے…
2. جب میں ایک طالب علم تھا، میرے انگریزی کے استاد نے ایک بار مجھ سے پوچھا کہ میں کہاں سے ہوں. چند ہفتوں بعد، جب ہم دوبارہ ملے، تو اس نے بتایا کہ وہ ابھی دا لات سے واپس آئی ہے اور میرے گھر کے پاس سے گزری ہے! تو جب میں نے کہا کہ میں ٹرانگ بینگ سے ہوں، تو اس نے اسے ٹرانگ بوم سمجھا۔ مجھے یاد ہے کہ صرف ہنستے ہوئے کہا، "آپ غلطی کر رہے ہیں استاد! میں ٹائی نین سے ہوں، آپ وہاں سے کیسے گزر سکتے ہیں؟"
ٹھیک ہے، یہ ایک ہلکی پھلکی کہانی تھی، لیکن اس نے مجھے ان چیزوں کے بارے میں مسلسل سوچنے پر مجبور کیا جو میرے آبائی شہر کو مزید یادگار بناتی ہیں۔ میرا آبائی شہر ہمیشہ میرے دل میں خاص ہے۔ ہر سڑک، ہر پل، ہر درخت بہت سی کہانیاں رکھتا ہے۔ اور ابھی تک، ٹرانگ بینگ ٹرانگ بوم بن گیا ہے – کتنا تکلیف دہ! میں نے اپنے آپ سے کہا، مجھے اس کو ٹھیک کرنے کا راستہ تلاش کرنا ہوگا۔
اور درحقیقت، بعد میں، جب کوئی مجھ سے پوچھتا کہ میں کہاں سے ہوں، تو میں مسکراتا اور کہتا، "یہ ٹرانگ بینگ رائس پیپر سے ہے،" یا اپنا تعارف "ٹرانگ بینگ رائس نوڈل اسٹرینڈز!" یہ طریقہ کارآمد تھا، کیونکہ ٹرانگ بینگ چاول کے نوڈل اسٹرینڈ یا دھوپ میں خشک چاول کا کاغذ بعد میں بہت سے لوگوں کے لیے مشہور اور پسند کیا گیا، جس کی وجہ سے انہیں ایک دوسرے کے لیے غلطی کرنا مشکل ہو گیا۔
با ڈین ماؤنٹین، دی ہولی سی، یا موک بائی بارڈر گیٹ کا دورہ کرنے کے لیے ہو چی منہ شہر سے تائی نین تک سفر کرنے والے کسی بھی شخص کے لیے ایسے علاقے سے گزرتے وقت فتنہ کا مقابلہ کرنا مشکل ہو گا جو کہ نفیس اور لطیف طور پر میٹھا ہو، جس میں تقریباً تمام ین-یانگ اور ویتنامی فلسفیوں کی غذائیت شامل ہو۔
اپنے علاقے کی خصوصیات کے بارے میں سوچ کر، دھوپ میں سوکھے چاولوں کے کاغذ کو "تخلیق" کرنے کے عمل میں ٹرانگ بینگ کی خواتین کے کردار کے بارے میں سوچ کر اچانک مجھے فخر سے بھر جاتا ہے۔ میں نے ایک بار پڑھا تھا کہ یہ جنرل بوئی تھی شوان ہی تھے جنہوں نے کنگ کوانگ ٹرنگ کی بجلی کی تیز رفتار فوجی مہم کے دوران فوجی رسد کے مسئلے کو حل کرنے کے لیے چاول کا کاغذ ایجاد کیا تھا۔
شمالی اور وسطی ویتنام میں، چاول کا کاغذ وطن کی روح ہے، جو پاک ثقافت کا ایک حصہ ہے۔ جنوب میں، Trang Bang میں، چاول کے کاغذ کو ایک بار بھاپ سے، ایک بار سورج سے، ایک بار آگ سے، اور پھر ایک بار اوس کے ذریعے پکایا جاتا ہے تاکہ اوس سے خشک چاول کا منفرد کاغذ بنایا جا سکے۔ پانی، سورج، آگ اور اوس ایک دلچسپ تبدیلی پیدا کرتے ہیں، اور جب بھی میں اس کے بارے میں سوچتا ہوں، مجھے اپنا وطن بہت پیارا اور چاول کا کاغذ اتنا لچکدار لگتا ہے۔
یہ اس حقیقت سے ملتا جلتا ہے کہ میرے آبائی شہر میں نمک کی پیداوار کے لیے سمندر نہیں ہے اور نہ ہی کیکڑے کی کاشت کے لیے پانی ہے، پھر بھی Tay Ninh جھینگے کا نمک بہت سارے لوگوں کو اتنا بھرپور اور ذائقہ دار ذائقہ دیتا ہے۔
چوراہے پر جہاں کوانگ ٹرنگ اور جیا لانگ ملے تھے، وہیں سے ڈانگ وان ٹرووک کے نام سے منسوب سڑک شروع ہوتی ہے۔ وہ ایک ممتاز شخصیت تھے جنہوں نے قدیم زمانے سے لے کر آج تک ترنگ کے علاقے کی بنیاد اور ترقی میں اپنا کردار ادا کیا۔ ان کی زندگی کی کہانی بھی دلچسپ تفصیلات سے بھری ہوئی ہے۔
آج بھی، Trang Bang میں بہت سے بزرگ لوگ اب بھی لفظ "truoc" کو "trac" سے بدل دیتے ہیں جب اسے ممنوع لفظ کے استعمال سے بچنے کے لیے کہتے ہیں، اور جب روزمرہ کی زندگی میں اس کا ذکر کرتے ہیں، تو وہ اسے "Ông Cả" (بوڑھا آدمی) کہتے ہیں۔
یہ اس تعظیم کی عکاسی کرتا ہے جو لوگ اپنے آباؤ اجداد کے لیے رکھتے ہیں۔ اس نے ڈاکوؤں کو دبانے میں لوگوں کی رہنمائی کی اور انہیں ٹرانگ بنگ ندی سے متصل نہر کھودنے کا حکم دیا تاکہ ایک سڑک کھولیں اور بازار قائم کریں۔
یہ پرانی ٹرانگ بینگ مارکیٹ ہے، جسے کچھ محققین نے جنوب مشرقی خطے کا "ہوئی آن" سمجھا ہے کیونکہ دونوں کی تجارت کی ایک طویل تاریخ ہے، ایک زمانے میں ہلچل مچانے والے تجارتی مراکز تھے، جو آبی گزرگاہوں سے قریب سے جڑے ہوئے تھے، گودیوں پر کشتیوں کا ایک نمونہ، اور ایک پرانے دور کی مخصوص ثقافتی، تاریخی اور تعمیراتی اقدار کے مالک تھے۔
لیکن یہ اتنا آسان نہیں تھا۔ Ông Cả کی نہر کی کھدائی کی کہانی Bình Tịnh گاؤں کے ساتھ تنازعہ کا باعث بنی کیونکہ مؤخر الذکر تجارت اور نقل و حمل پر اجارہ داری چاہتا تھا۔ Phiên An (Gia Định) کے محکمہ فوجداری کے بائیں بازو کے ڈپٹی مجسٹریٹ نے Ông Cả کے خلاف فیصلہ سنایا، اور اسے 80 بار کوڑے مارنے کا حکم دیا۔
تاہم، چونکہ نہر کی کھدائی لوگوں کے لیے فائدہ مند تھی، اس لیے بن ٹنہ کے گاؤں کے اہلکاروں کو فوک لوک گاؤں (جو آج ٹرانگ بنگ وارڈ کا علاقہ ہے) کے لوگوں کو اسے استعمال کرنے کی اجازت دینا پڑی۔ ٹرانگ بنگ پھونگ چی (ٹرانگ بنگ کرانیکل) مصنف ووونگ کانگ ڈک نے لکھا: "بن ٹنہ گاؤں کے ساتھ ایک دیرینہ جھگڑے کی وجہ سے، 1826 میں، کائے کاو کے علاقے میں آرام کرتے ہوئے (موجودہ این تینہ وارڈ)، اسے تین ھلنایکوں نے زہر دے دیا۔ تیسرے قمری مہینے کے 26 ویں دن ٹرانگ بنگ مارکیٹ میں۔"
آج کل، Bùng Binh دریا (Đôn Thuận) کے قریب Ông Cả کے مقبرے کے پاس، ایک گھوڑے کا مجسمہ ہے جس کی پوجا کی جاتی ہے، اور کوئی اس وفادار گھوڑے کے لیے ہر روز تازہ گھاس کاٹتا ہے۔ Trảng Bàng میں، خطے کی سب سے بڑی یادگاری خدمت Ông Cả میموریل سروس ہے۔
صبح سے لے کر رات تک، قبرستان روشن اور ہلچل سے بھرا ہوا تھا، ماحول پُر خلوص اور گرم دونوں طرح سے تھا، کیونکہ سبھی ٹرانگ بنگ کے لوگ تھے۔ مقامی تاجروں نے اس یادگاری تقریب کی بہت قدر کی۔ وہ تحائف پیش کرنے کے لیے قبر پر آئے، اور پھر منتظمین نے Ông Cả (میت) کی طرف سے ایک نعمت کے طور پر گھر لے جانے کے لیے سب کے لیے کیک اور پھل تقسیم کیے۔
1836 میں، شہنشاہ Tự Đức کے دور میں، Ông Cả کو Huế کی عدالت نے Gia Lộc ٹیمپل کے سرپرست دیوتا کا خطاب دیا تھا۔ 1933 میں، شہنشاہ Bảo Đại نے اسے دوبارہ یہ لقب عطا کیا کیونکہ پچھلا حکم نامہ چوری کر کے Bình Dương کے ایک اور مندر میں عبادت کے لیے لے جایا گیا تھا۔ اس طرح، اسے شاہی عدالت کی طرف سے دو بار خطاب کیا گیا تھا. 1975 کے بعد، ان کے مندر کے پاس سے گزرنے والی سڑک کا نام حکومت نے Đặng Văn Trước رکھا۔

مثال: تھین باو
3. اپنے آباؤ اجداد سے اظہار تشکر کرنے کی بات کرتے ہوئے، حال ہی میں، کسی نامعلوم وجہ سے، اچانک سوشل میڈیا پر جنرل لی وان ڈوئٹ کا موضوع دوبارہ سر اٹھانے لگا۔ میں نے اپنے والد اور اپنے سابق استاد سے اس معاملے پر ان کی رائے پوچھی۔
دونوں نے لاپرواہی سے کہا: "ہم اولاد ہیں، ہم تبصرہ کرنا یا فیصلہ کرنا کتنا جانتے ہیں؟ لیکن لوگ جس کی پرستش اور تعریف کرتے ہیں وہ درست ہے، میرے بچے۔ جن لوگوں نے نئی جگہیں کھولنے میں اپنا حصہ ڈالا اور جن لوگوں نے ان کے تحفظ میں حصہ ڈالا، وہ عوام کے شکر گزار ہیں۔"
مجھے Gia Long اور Quang Trung گلیوں کے کونے میں جنگ کے سالوں کے دوران اپنے خاندان کی دل دہلا دینے والی کہانی یاد آ رہی ہے۔ 1969 میں، میری بڑی بہن، ایک 9 سالہ لڑکی، ہمارے گھر کے پاس 8 نمبر Gia Long پر Quang Trung اور Gia Long گلیوں کے کونے میں بے کار کھیل رہی تھی جب ایک بم لگا، اور اس کی گردن کے پچھلے حصے میں چھینٹے کا ایک ٹکڑا بند ہو گیا۔
زیادہ خون نہیں تھا، لیکن وہ اپنی ٹانگوں میں تمام احساس کھو چکی تھی۔ ایک طویل عرصے تک اس کے لیے مایوس کن علاج کے بعد، میرے چچا نے ایک لائف لائن تلاش کی اور میری بہن کو ایک انسانی پروگرام کے تحت جرمنی جانے کے لیے رجسٹر کرایا جو جرمنی نے 1970 میں جنگ سے متاثرہ ویت نامی بچوں کے لیے پیش کیا تھا۔ میری بہن بہت چھوٹی عمر میں تنہا، ٹانگیں مفلوج ہو کر چلی گئی، لیکن اس سے بہتر آپشن کوئی نہیں تھا۔
جرمنی نے میری بہن کو اس کی نارمل ٹانگیں واپس نہیں دی تھیں، لیکن باقی سب ٹھیک ہے۔ میری بہن اب وہیل چیئر استعمال کرتی ہے، اپنے بچوں اور پوتے پوتیوں کے ساتھ ایک خوش کن خاندان ہے۔ ہر چند سال بعد، ٹیٹ (ویتنامی نئے سال) کے دوران، وہ چاول کے کاغذ، جھینگا نمک، اور مزید کے ساتھ ٹرانگ بینگ میں ٹیٹ ماحول سے لطف اندوز ہونے کے لیے ویتنام واپس آتی ہے۔
پہلی بار جب وہ اس جگہ سے گزری جہاں جنگ نے اس کی ٹانگیں کھینچی تھیں، اس کا دل دھڑکنے لگا۔ لیکن بعد میں، یہ پرسکون ہو گیا؛ ماضی طویل ہو گیا تھا. جنگ نے اس کا ایک حصہ لے لیا تھا، لیکن اس کے پاس ابھی بھی بہت کچھ باقی تھا۔ اس کا وطن اور خاندان اب بھی یہیں تھے اور سب سے بڑھ کر یہ کہ وہ سمجھتی تھی کہ اب تک ایک باوقار اور خوشگوار زندگی گزارنا واقعی ایک اعزاز ہے۔
واپس موضوع پر
TRUONG GIA HOA
ماخذ: https://tuoitre.vn/tam-thuc-trang-bang-20260202172335021.htm







تبصرہ (0)