
لینگ سونگ مائنر سیمینری کا متاثر کن فن تعمیر۔
چرچ پرسکون اور پرامن ہے۔
لینگ سونگ مائنر سیمینری کوانگ وان گاؤں، فووک تھوان کمیون، ٹیو فوک ضلع، کوئ نون شہر کے مرکز، بن ڈنہ صوبے سے تقریباً 10 کلومیٹر شمال مشرق میں واقع ہے۔ یہ کمپلیکس تقریباً 2,000 مربع میٹر پر محیط ہے اور اس میں کئی تعمیراتی ڈھانچے شامل ہیں جو ایک اونچے ٹیلے پر چاول کے وسیع کھیتوں کے درمیان واقع ہے، فو ہوا کے قریب تھائی نائی جھیل کی طرف جاتا ہے۔
تاریخ کا سراغ لگاتے ہوئے، تقریباً 11ویں سے 15ویں صدی تک وجے (چمپا) خاندان کے تحت، تھیلیبینائی علاقہ (موجودہ تھی نائی لگون) بیرونی دنیا سے جڑنے والی ایک بڑی تجارتی بندرگاہ تھی۔ پرتگالی مشنری 17 ویں صدی میں اس علاقے میں پہنچے، جو اس وقت ڈانگ ٹرونگ (جنوبی ویتنام) کے نام سے جانا جاتا تھا، جو Nguyen لارڈز کے زیر کنٹرول تھا۔ تاریخی ریکارڈ سے پتہ چلتا ہے کہ 1618 میں، اطالوی جیسوٹ مشنری کرسٹوفورو بوری کو کوئ نون کے گورنر نے مشنری کام کے لیے ایک چرچ بنانے کی اجازت دی تھی۔ بعد میں، نیوک مین - تھی نائی بندرگاہ پر تلچھٹ، نقل و حمل اور تجارت کی وجہ سے تکلیف دہ ہو گئی، اس لیے مشنری اڈہ لینگ سونگ منتقل ہو گیا۔
تھی نائی لگون میں آبی گزرگاہ کے تجارتی راستے سے شروع ہو کر، تجارتی بحری جہاز دریائے کون کے اوپری حصے میں تائی سون پہاڑی سلسلے کے اوپری حصے تک روانہ ہوئے، سامان کی وسطی پہاڑیوں تک منتقلی جاری رکھتے ہوئے۔ پرتگالی مشنریوں نے بھی عیسائیت کو پھیلانے کے لیے اس راستے پر عمل کیا، اور لینگ سونگ مائنر سیمینری اس عمل کا تاریخی ثبوت ہے۔ چھوٹی سی مدرسہ تھی جہاں راہبوں کو تربیت دی جاتی تھی۔ وہاں اپنی تعلیم مکمل کرنے کے بعد، راہبوں نے پادری بننے کے لیے بڑے مدرسے میں اپنی تعلیم جاری رکھی۔
لینگ سونگ مائنر سیمینری 1841-1850 کے آس پاس تعمیر کی گئی تھی، ابتدائی طور پر بانس کی دیواروں والی چھت کی عمارت کے طور پر۔ ڈھانچہ کئی اپ گریڈ اور تبدیلیوں سے گزر چکا ہے۔ موجودہ فن تعمیر کے بارے میں خیال کیا جاتا ہے کہ یہ 1927 میں تعمیر کیا گیا تھا۔ دستاویزات سے یہ بھی پتہ چلتا ہے کہ لینگ سونگ میں نہ صرف ایک چھوٹی سی مدرسہ تھی بلکہ مشرقی ڈانگ ٹرانگ ڈائوسیز سے تعلق رکھنے والے پارشوں کا ایک کمپلیکس بھی تھا۔
معمولی سیمینری کا بنیادی ڈھانچہ ایک مرکزی چیپل پر مشتمل ہے، جس میں کثیر المنزلہ عمارتوں کی دو قطاریں ہیں - پادریوں کے لیے کام کرنے کی جگہیں اور مطالعہ کے علاقے۔ سامنے ایک لان اور داخلی راستے پر صدیوں پرانے درختوں کی قطاریں ہیں، جبکہ پچھلا صحن پھولوں اور سبزیوں کو اگانے کے لیے مربع پلاٹوں میں تقسیم ہے۔ مجموعی ڈھانچے میں گوتھک فن تعمیر اور فرانسیسی فن تعمیر کی خصوصیات ہیں، جس میں پیلے رنگ کی چونے کی دیواریں، ٹائل کی چھتیں، اور کالموں کی قطاروں اور محراب والے دروازوں کے ساتھ ارد گرد کی گزرگاہیں ہیں۔ تعمیراتی تفصیلات ناقابل یقین حد تک پیچیدہ اور بہتر ہیں۔ پہلی نظر میں، لینگ سونگ چیپل کا اگواڑا مکاؤ کے قدیم سینٹ پال کیتھیڈرل سے ملتا جلتا ہے، جسے پرتگالیوں نے بنایا تھا۔ اگرچہ سینٹ پال کیتھیڈرل کی طرح شاندار اور شاندار نہیں، لینگ سونگ چیپل نے تقریباً مکمل طور پر اپنی اصل تعمیراتی خصوصیات کو برقرار رکھا ہے۔
ویتنامی قومی رسم الخط کے سفر میں سنگ میل۔
ویتنامی Quốc ngữ رسم الخط 17 ویں صدی کے اوائل میں ویتنام میں کیتھولک مشنری کے کام کے دوران Jesuit مشنریوں نے تخلیق کیا تھا۔ فرانسسکو ڈی پینا ویتنامی زبان میں روانی کا پہلا مشنری تھا۔ اس نے لاطینی حروف تہجی کا استعمال کرتے ہوئے ویتنامی آوازوں کو نقل کرنے کا ایک طریقہ تیار کیا۔ بعد میں، فادر الیگزینڈر ڈی رہوڈز (فادر الیگزینڈر ڈی روڈس) نے لاطینی حروف تہجی کی بنیاد پر ویتنامی Quốc ngữ رسم الخط کو منظم، ادارہ سازی، اور مکمل کرنے میں اہم کردار ادا کیا۔
لینگ سونگ مائنر سیمینری خاص تاریخی اہمیت رکھتی ہے، جو ویتنامی قومی رسم الخط کی پیدائش، پھیلاؤ اور ترقی سے قریبی تعلق رکھتی ہے۔ لینگ سونگ کمپلیکس کے اندر، لینگ سونگ پرنٹنگ ہاؤس 1872 میں بنایا گیا تھا، لیکن بعد میں 1885 میں جنگ کے دوران تباہ ہو گیا تھا۔ 1904 میں، بشپ ڈیمین گرینجن مین نے لینگ سونگ پرنٹنگ ہاؤس کو دوبارہ تعمیر کیا اور اس کا انتظام فادر پال مہیو کو سونپ دیا۔ یہ ویتنام کی تین پہلی پرنٹنگ سہولیات میں سے ایک تھی جو ویتنام کی قومی رسم الخط کا استعمال کرتے ہوئے، تن ڈنہ پرنٹنگ ہاؤس (سائگون) اور نین فو پرنٹنگ ہاؤس ( ہانوئی ) کے ساتھ تھی۔
لینگ سونگ پرنٹنگ ہاؤس سے، ویتنامی Quốc ngữ اسکرپٹ میں دسیوں ہزار اشاعتیں اور کاموں کو علمی اور سماجی حلقوں میں طباعت، تقسیم اور پھیلایا گیا۔ صرف 1922 میں، فادر مہیو کی ہدایت پر، لینگ سونگ پرنٹنگ ہاؤس نے 18,000 رسالے، مختلف کتابوں کی 1,000 کاپیاں، اور 32,000 دیگر اشاعتیں چھاپیں۔ صرف دو ماہی اخبار Lời Thăm کی 1,500 کاپیاں چھپی اور پورے انڈوچائنا میں تقسیم کی گئیں۔ 20ویں صدی کے اوائل میں، پرنٹنگ ہاؤس نے ترقی کی۔ جنوب میں بہت سے ممتاز مصنفین، جیسے کہ ٹرونگ ونہ کی اور لی وان ڈک، نے بھی اپنے مسودات اس مرکزی ویتنامی پرنٹنگ ہاؤس کو بھیجے۔ لینگ سونگ پرنٹنگ ہاؤس 1936 تک چلتا رہا جب اسے کوئ نون میں منتقل کر دیا گیا۔
فی الحال، سابق پرنٹنگ ہاؤس کے علاقے میں لینگ سونگ پرنٹنگ ہاؤس کی سرگرمیوں کے بارے میں اشاعتوں اور تصاویر کو ظاہر کرنے کے لیے ایک عمارت تعمیر کی گئی ہے۔ عمارت کا فن تعمیر چھوٹے مدرسے کی مجموعی جگہ سے ملتا جلتا ہے۔ لینگ سونگ پرنٹنگ ہاؤس کے نمائشی کمرے میں فی الحال سینکڑوں دستاویزات اور کتابیں موجود ہیں، کچھ اپنی اصل شکل میں، کچھ دوبارہ پرنٹ کی گئی ہیں، اور کچھ اپنے سرورق کے ساتھ ابھی تک برقرار ہیں۔ اشاعتیں اشاعت کے سال کی ترتیب میں ظاہر کی جاتی ہیں۔ پرانی کتابوں کو شیشے کی الماریوں میں احتیاط سے محفوظ کیا جاتا ہے۔ اس وقت نمائش میں موجود 200 سے زائد کتابوں میں سے، بہت سی کتابیں ویتنامی Quốc ngữ رسم الخط کے ابتدائی دنوں میں اپنی تاریخی اہمیت کے لیے قیمتی ہیں اور ان کی تعلیمی قدر ہے، جیسے کہ "پڑھنے کی مشق،" "ہجے کی مشق ABCs،" اور "Annamite Proverbs"...
فی الحال، Quy Nhon Diocese ویتنامی Quốc ngữ اسکرپٹ سے متعلق دو سہولیات کا انتظام کرتا ہے: Nước Mặn اور Làng Sông، دونوں Tuy Phước ضلع میں واقع ہیں۔ جیسوٹ مشنریوں کی آمد اور Nước Mặn (Phước Quang commune, Tuy Phước District) میں ایک سہولت کے قیام کو 17ویں صدی کے اوائل میں Quốc ngữ رسم الخط کی تشکیل میں جنین کا مرحلہ سمجھا جاتا ہے۔ 200 سے زیادہ سال بعد، لانگ سونگ پرنٹنگ ہاؤس قائم ہوا۔ تاریخ کے اتار چڑھاؤ کے دوران، لانگ سانگ مائنر سیمینری آج بھی ایک تاریخی نشان کے طور پر کھڑا ہے۔
ماخذ







تبصرہ (0)