قومی تاریخ کے بہاؤ میں شاعری کو ایک اہم مقام حاصل ہے۔
نسلوں سے، شاعری نے ہمیشہ زندگی میں روحانی پرورش کے طور پر ایک ناگزیر کردار ادا کیا ہے۔ شاعری "روح کی آواز" ہے، "ہوا سے بھری بادبان" جو خوابوں اور امنگوں کو پروں دیتی ہے۔ یہ کردار نہ صرف تفریحی ضروریات بلکہ سیکھنے، کام اور لڑائی کے شعبوں میں بھی ظاہر ہوتا ہے، یہ ایک خوبصورت اور مخصوص ثقافتی خصوصیت بنتا ہے جو ویتنامی لوگوں کے لیے ناگزیر ہے۔
قدیم زمانے سے، لکھنے کی ایجاد سے پہلے بھی، شاعری ویتنام کے لوگوں کی زندگی میں موجود تھی۔ نظموں اور تالوں کے ساتھ بہت سے لوک گیت اور کہاوتیں، جو یاد رکھنے اور سیکھنے میں آسان ہیں، آج بھی محفوظ اور روز مرہ کی زندگی میں استعمال ہوتی ہیں۔ تحریر کی آمد کے ساتھ، کلاسیکی اور تانگ خاندان کے طرز سے لے کر کورین طرز تک، چھ آٹھ آیت، سات چھ آٹھ آیت، اور پھر جدید، آزاد نظم کی شاعری میں مزید ترقی ہوئی۔
شاعری بہترین طریقہ ہے، اگر واحد نہیں، تو فکری صلاحیتوں کو ظاہر کرنے اور شاعر کے خیالات اور احساسات کے اظہار کے لیے۔ لہذا، قدیم امتحانات میں، سوالات صرف اور صرف شاعری کے تجزیہ اور شعری ساخت پر مرکوز تھے۔ بعد کی نسلوں میں جن شخصیات کا کثرت سے ذکر کیا جاتا ہے وہ یا تو مشہور جرنیل تھے یا شاعر، اکثر دونوں کو یکجا کرتے ہیں۔ گرینڈ مارشل Lý Thường Kiệt کے نام کو ہر کوئی جانتا ہے، جس کی شہرت، Như Nguyệt دریا کی لڑائی کے علاوہ، ان کی افسانوی نظم "Nam Quốc Sơn Hà" سے وابستہ ہے۔ Nguyễn Trãi کی "Bình Ngô Đại Cáo" (وو پر فتح کا اعلان) کی آیات ہام ٹائی اور چی لانگ کی لڑائیوں سے بھی زیادہ مشہور ہیں۔ اور کنگ کوانگ ٹرنگ - Nguyễn Huệ اپنے "فوج کی تعیناتی کے اعلان" کے ساتھ، صدر ہو چی منہ کے ساتھ "Nguyên Tiêu" (Lantern Festival)، اور بہت سی دوسری نظمیں سبھی یہ ظاہر کرتی ہیں کہ قدیم ہیروز نے شاعری کو کس مہارت سے ہتھیار کے طور پر استعمال کیا اور قومی تاریخ کے دوران شاعری کا اہم کردار۔
قدیم زمانے کے مشہور مصنفین، لی تھانہ ٹونگ، ٹرونگ ہان سیو، میک ڈنہ چی، لی کوئ ڈان، نگوین بن کھیم، نگوین ڈو، ہو شوان ہوانگ، دوآن تھی ڈائم... سے لے کر بعد کے جدید شاعروں جیسے فان بوئی چو، فان چو ٹرین، ٹو سوونگ، نگوین خوئین، تان وین ڈا، ٹین وین ڈا... اور اس طرح کے شاعر۔ Huu, Xuan Dieu, Han Mac Tu, Xuan Quynh, Luu Quang Vu...، سبھی ویتنامی لوگوں کے دلوں میں دیرپا اور قابل احترام مقام رکھتے ہیں۔
شاعری موسیقاروں کے لیے لازوال گیت تخلیق کرنے کے لیے مواد کے طور پر بھی کام کرتی ہے… شاعر Xuan Quynh کی تخلیقات سے موسیقار Phan Huynh Dieu کی طرف سے تیار کردہ "بوٹ اینڈ سی" اور "Love Poem at the End of Autumn" جیسے گانے، عوام پر گہرے تاثر چھوڑ چکے ہیں۔ موسیقار فو کوانگ کے پاس شاعری کے لیے بہت سے مشہور گانے بھی ہیں، جیسے کہ "پرانی یادوں کا سمندر اور تم"، شاعر ہوو تھین کی "سمندر پر لکھی گئی نظم"، "یہ خزاں کی وجہ سے نہیں ہے"، شاعر گیانگ وان کی نظم "چپ" اور "اوہ، ہنوئی اسٹریٹ ،" پر ترتیب دی گئی شاعری کے لیے ترتیب دی گئی ہے۔ موسیقار ہوانگ ہیپ کا "ٹرونگ سن ایسٹ، ٹرونگ سن ویسٹ" بھی اسی نام کی شاعر فام ٹائین دوات کی نظم پر ترتیب دیا گیا ہے۔ موسیقار ہوا ڈو کا گانا "لائٹ دی فائر، مائی ڈیئر" شاعر فام ٹائین دوات کی نظم "دی اسکواڈ آف وہیکلز ود ونڈ شیلڈز" پر ترتیب دیا گیا ہے۔
شاعری ہر حال میں گونجتی ہے، خواہ نقصان، غم، خوشی یا امید میں۔ COVID-19 کی وبا کے دوران اخبارات اور رسائل میں شاعری شائع ہوتی رہی۔ شعری مجموعے بھی باقاعدگی سے جاری ہوتے رہے۔ سوشل میڈیا پر، ایک بھرپور اور متحرک زندگی کی حامل آیات طاقتور طریقے سے پھیلتی ہیں۔ نہ صرف شاعر جو ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کے ممبر ہیں بلکہ طلباء، دانشور اور کارکن بھی اس دنیا میں داخل ہوئے، شاعری کا استعمال اپنے خیالات، احساسات اور جذبات کے اظہار کے لیے کیا۔ خاص طور پر، CoVID-19 کی روک تھام اور کنٹرول کے موضوع پر نظمیں، نظموں کے مجموعے، اور یہاں تک کہ مہاکاوی نظمیں بھی تھیں، جن میں ویتنامی لوگوں، ان کی لچک، زندگی کے تئیں ان کے رویوں اور وبائی امراض کے دوران ان کے طرز عمل کے بارے میں بات کی گئی تھی۔
شاعری زندگی کے تقاضوں سے جنم لیتی ہے اور فطری طور پر شاعری زندگی کی طرف لوٹتی ہے۔ اس سے ثابت ہوتا ہے کہ شاعری ویتنام کے لوگوں کی زندگیوں میں ایک انتہائی اہم مقام رکھتی ہے، اور اس ملک میں شاعری کو خراج تحسین پیش کرنے کے لیے ایک تہوار کا انعقاد، جو اپنی "پیٹھ پر تلوار اور ہاتھ میں نازک قلم" کے لیے جانا جاتا ہے، اور دنیا کی سب سے زیادہ شاعری سے محبت کرنے والی قوموں میں سے ایک ہے، ایک منفرد اور خاص خصوصیت ہے۔
سنئے "وطن کی ہم آہنگی"
تھیم "قوم کی ہم آہنگی" کے ساتھ، 22 واں ویتنام شاعری کا دن، 2024، 23 اور 24 فروری، 2024 کو تھانگ لانگ امپیریل سیٹاڈل میں منعقد ہوگا۔
ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کے صدر شاعر Nguyen Quang Thieu کے مطابق، قومی اتحاد کے جذبے کے ساتھ "A Harmony of the Nation" کا تھیم منتخب کرتے ہوئے، 22ویں ویتنام شاعری کے دن کا مقصد جنوب کی آزادی اور ملک کے دوبارہ اتحاد کی 50ویں سالگرہ کی یاد منانا ہے۔ 2025)۔ "پہلی بار، مختلف ثقافتی خطوں کے نمائندے اور مختلف نسلی گروہوں کی شاعرانہ آوازیں ویتنام کے یوم شاعری کے موقع پر تھانگ لانگ امپیریل سیٹاڈل میں اکٹھے ہوں گی۔ وہ مل کر اپنی اپنی قوموں کی خوبصورتی کے بارے میں آواز اٹھائیں گے، اور ویتنام کی ثقافت کی منفرد شناخت بنانے کے لیے مل کر آواز اٹھائیں گے۔"
اسی مناسبت سے، "شاعر کے کردار سے اس کی شناخت تک" کے عنوان سے پینل ڈسکشن اور "وطن کی ہم آہنگی" کے عنوان سے ایک شعری رات ہوگی۔ شاعری کی رات کا مرکزی مواد چار حصوں پر مشتمل ہے: شمالی علاقہ جات کے مصنفین کی نظموں کی پرفارمنس اور پڑھنا۔ بین الاقوامی شعرا جو تبادلے اور قرأت میں حصہ لیتے ہیں؛ سنٹرل-سینٹرل ہائی لینڈز اور جنوبی علاقوں کے مصنفین کی نظموں کی کارکردگی اور پڑھنا؛ اور پائیدار بازگشت۔ پیش کیے گئے کاموں میں داستانی نظمیں اور مہاکاوی شامل ہیں: تائی نسلی گروہ کے "سو پرندے، سو پھول"، موونگ نسلی گروہ کے "زمین اور پانی کو جنم دینا"، اور تھائی نسلی گروہ کے "زونگ چو Xon Xao" (محبوب کو الوداعی)۔ یہ سب ویت نامی نسلی گروہوں کے لوک ادب کے خزانے میں شاعری کے شاہکار ہیں۔
اس کے علاوہ 16 ملکی اور بین الاقوامی مصنفین کی نظمیں مصنفین خود پڑھیں گے یا شاعر اور فنکار سنائیں گے۔ شاعری کی رات میں جن شاعروں کی تخلیقات پیش کی جائیں گی ان میں شامل ہیں: نونگ کوک چان، ڈونگ کھاؤ لوونگ (تائی نسلی گروہ)، لو نگان سن (گیا نسلی گروہ)، پو ساؤ من (پا دی نسلی گروہ)، لی ہوو لوونگ (ڈاؤ نسلی گروہ)، کیو مائی لی (چام نسلی گروہ)، تھاچ دو نیتھک گروپ، تھاچ دو نیتھک گروپ Bui Tuyet Mai (Muong نسلی گروپ)...
22 ویں ویتنام شاعری کے دن کی جگہ میں بھی بہت سے نمایاں جھلکیاں ہیں۔ مرکزی تقریبات تھانگ لانگ امپیریل سیٹاڈل کے مقدس محور کے ساتھ ساتھ ڈوان مون گیٹ سے ہنوئی فلیگ پول تک پھیلی ہوں گی۔ خاص طور پر، پہلے قمری مہینے کے پورے چاند پر منعقد ہونے والی لالٹین فیسٹیول شاعری کی رات، خلا کے فنکارانہ ڈیزائن میں چاند کو مرکزی موضوع کے طور پر پیش کرتی ہے۔
خاص طور پر، شاعری کے دروازے میں ہلال کے چاند اپنے پورے چاند کے سفر کے ساتھ مڑے ہوئے ہیں۔ گیٹ سے گزرتے ہوئے اسٹائلائزڈ نوجوان پتوں سے مزین راستے کی طرف جاتا ہے، جس میں ویتنام کے نسلی گروہوں کے روایتی لباس کے نقش پیش کیے گئے ہیں۔ ہر پتے پر ایک خوبصورت نظم کندہ ہے جسے منتظمین نے منتخب کیا ہے۔ مجموعی طور پر، ویتنام کے 54 نسلی گروہوں کے مطابق 54 نظمیں ہوں گی۔
اس کے بعد شاعری کا درخت ہے، جس کے اوپر آدھے چاند ہیں، اور نیچے اس کی شاخوں پر 54 شاعرانہ پہیلیاں لٹکی ہوئی ہیں۔ سامعین کوئز میں حصہ لے سکتے ہیں: ایک نظم سنائیں، مصنف کی صحیح شناخت کریں، اور انعام حاصل کریں۔ آخری منزل مرکزی مرحلہ ہے - ایک پورا چاند، جو شاعری کے دروازے سے شاعری کی رات کے مقام تک ہلال کے چاند کے سفر کا اختتام کرتا ہے۔
اس کے علاوہ، مقدس محور کے مرکز میں، منتظمین اس سال یادوں کے گھر کی تعمیر کا کام جاری رکھے ہوئے ہیں۔ یہ 12 ممتاز شاعروں کی یادداشتوں، نمونوں اور تخلیقات کو ظاہر کرنے کی جگہ ہوگی، جن میں شاعر صدر ہو چی منہ اور 11 نسلی اقلیتی شاعر شامل ہیں جنہوں نے ادب اور فن کے لیے ہو چی منہ پرائز جیتا ہے۔ خاص طور پر، ہاؤس آف میموریز کو سینٹرل ہائی لینڈز کے لوگوں کے لانگ ہاؤس کے آرکیٹیکچرل انداز میں ڈیزائن کیا گیا ہے۔
مزید برآں، شاعری کے دن کا ماحول بنانے کے لیے مختلف نسلی گروہوں کی مخصوص خصوصیات کو بھی استعمال کیا گیا۔ خاص طور پر، بروکیڈ پیٹرن کا اثر مرکزی سٹیج پر اور شاعری کے گیٹ، شاعری کے راستے، شاعری کے درخت، شاعری کیفے، اور میموری ہاؤس میں دکھایا گیا تھا۔ ترتیب شدہ چاولوں کی شراب کے برتنوں کے ساتھ جگہ کا تجربہ کرنا، سال کے آغاز میں اچھی قسمت کے لیے اچھی نظموں کے ساتھ گیند کو اچھالنا… یہ بھی اہم سرگرمیاں تھیں جنہوں نے اس سال کے ویتنامی شاعری کے دن کے موضوع کے ساتھ قریب سے ہم آہنگ ماحول پیدا کیا۔
ٹی ایچ (نیوز اخبار کے مطابق)ماخذ






تبصرہ (0)