ایک خطرناک انتباہ۔ ایک بار جب ریئل ٹائم ٹرانسلیشن ڈیوائسز جیسے AI سے چلنے والے ہیڈ فونز یا سمارٹ شیشے صارفین کو اپنی مادری زبان میں فوری طور پر تقریر اور متن دونوں کو تبدیل کرکے بات چیت کرنے کی اجازت دیتے ہیں، تو ایک سوال لامحالہ پیدا ہوگا: کیا واقعی غیر ملکی زبانیں سیکھنے میں پیسہ اور وقت خرچ کرنا ضروری ہے؟
مزید برآں، ماہرین نے متنبہ کیا ہے کہ یہ سہولت غیر ملکی زبانیں سیکھنے کی ترغیب کو کم کر سکتی ہے، جس سے گرائمر کی آسانیاں تیز ہوتی ہیں اور بہت سی زبانوں میں ذخیرہ الفاظ سکڑتے ہیں۔ انہوں نے یہ بھی پیش گوئی کی ہے کہ انگریزی کی طرح عوام کو آپس میں جوڑنے کی صلاحیت غالب ہو جائے گی، اور پیش گوئی کی ہے کہ 2100 تک، اب بھی استعمال میں آنے والی زبانوں کی تعداد کم ہو کر 600 کے قریب ہو سکتی ہے، جو آج 7000 سے زیادہ ہے۔
یونیسکو کے مطابق دنیا بھر میں تقریباً 3000 زبانیں معدوم ہونے کے خطرے سے دوچار ہیں جب کہ بولنے والوں کی کمی کے باعث 1950 سے اب تک 200 سے زائد زبانیں نہیں بولی جا رہی ہیں۔
اس فکر کے علاوہ کہ ہزاروں زبانیں آہستہ آہستہ اس زمین سے معدوم ہو رہی ہیں، ایک اور، اس سے بھی زیادہ تشویشناک، تشویش ہے: زبان کی " خودمختاری " کا نقصان۔
ثقافت کے ایک جزو کے طور پر، زبان نہ صرف رابطے کا ایک ذریعہ ہے بلکہ "روح" بھی ہے، جس میں علم، ثقافت، ایک آئینہ ہے جو کسی قوم کی سوچ، شناخت اور مقامی علم کی عکاسی اور تحفظ کرتا ہے۔ زبان اقدار، علامتوں، سماجی اصولوں کو مجسم کرتی ہے اور کسی کمیونٹی اور قوم کی تمام سرگرمیوں کا اظہار کرتی ہے۔
تاہم، چونکہ AI بنیادی طور پر انگریزی ڈیٹا کا استعمال کرتے ہوئے تربیت یافتہ ہے، اس لیے مقامی سیاق و سباق کی گمشدگی یا غلط تشریح کا زیادہ خطرہ ہے۔ یہ کسٹمر سروس، فنانس، اور عوامی خدمات جیسے شعبوں میں کارکردگی کو براہ راست متاثر کرتا ہے – جہاں درستگی اور ثقافتی مناسبیت بہت ضروری ہے۔
لہذا، "خودمختار AI" کا تصور ایک اہم رجحان کے طور پر ابھر رہا ہے۔ ممالک تیزی سے ایسے AI نظاموں کو تیار کرنے اور کنٹرول کرنے پر توجہ مرکوز کر رہے ہیں جو ان کے قانونی، لسانی، ثقافتی، اور ڈیٹا سیاق و سباق کے لیے موزوں ہوں۔ یہ خاص طور پر اہم ہے جب AI ثقافت، صحت کی دیکھ بھال ، مالیات اور عوامی خدمات جیسے شعبوں میں حساس ڈیٹا کی بڑی مقدار کو ہینڈل کرتا ہے۔
ایک اہم مثال ہندوستان ہے، ایک ایسا ملک جس نے آدھار (ڈیجیٹل شناخت) اور UPI (الیکٹرانک ادائیگی) جیسے پلیٹ فارم کے ساتھ کامیابی سے ڈیجیٹل ایکو سسٹم بنایا ہے۔ کھلے معیارات کو اپناتے ہوئے اور کثیر لسانی پر زور دیتے ہوئے، ہندوستان نے ایک لچکدار تکنیکی ماحول بنایا ہے جو متنوع زبانوں اور ثقافتوں والے معاشرے کی مؤثر طریقے سے خدمت کرتا ہے۔
ہندوستان کے اسباق سے پتہ چلتا ہے کہ AI کا مستقبل چند عالمی ماڈلز پر توجہ مرکوز کرنے میں نہیں ہے، بلکہ مخصوص خطوں کے مطابق ڈھالنے کی اس کی صلاحیت میں ہے۔ ایک پائیدار AI ماحولیاتی نظام کو شفافیت کو یقینی بنانا، ڈیٹا کی حفاظت کرنا، اور صارف کا اعتماد بنانا چاہیے۔
گلوبلائزیشن 4.0 کے دور میں، دنیا ہموار ہے، لیکن بدقسمتی سے، زبان، تحریر، اور زیادہ وسیع پیمانے پر، ثقافت، "فلیٹ" نہیں ہو سکتی۔ کثیر لسانی ثقافتی تنوع کی بنیاد ہے، ایک اہم پالیسی جس پر یونیسکو طویل عرصے سے عمل پیرا ہے۔ لیکن کیا ہوگا اگر ممالک اس کے برعکس کریں، اپنی زبان، ثقافت اور ڈیٹا کو عالمگیر AI ماحولیاتی نظام میں فٹ کرنے کے لیے ایڈجسٹ کریں؟
ہندوستان کی کامیابی کے بعد، بہت سے دوسرے ممالک کو درپیش چیلنج باقی ہے: ایسے اے آئی سسٹمز کو کیسے اپنایا جائے جو عالمی اور قومی خصوصیات کی عکاسی کرتے ہوں؟ دوسرے لفظوں میں، AI کو عالمگیر ٹیکنالوجی سے ایک لچکدار، کثیر لسانی اور کثیر الثقافتی نظام میں کیسے تبدیل کیا جائے؟
بظاہر، مسئلہ آسان نہیں ہے، لیکن اس سے نمٹنے کی ضرورت ہے.
ماخذ: https://baovanhoa.vn/the-gioi/tiep-bien-ai-bao-ton-van-hoa-225867.html






تبصرہ (0)