Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

انسانیت...

Việt NamViệt Nam03/07/2024


یہ 1980 کا موسم گرما تھا، میں ہنوئی یونیورسٹی آف ٹیکنالوجی میں تیسرے سال کا طالب علم تھا۔

انسانیت...

مثالی تصویر۔ ماخذ: انٹرنیٹ

میں اسکول واپس آنے والا ایک سپاہی تھا، جماعت کا پارٹی برانچ سیکرٹری تھا، اور اس وقت مجھے پارٹی کی رکنیت کے لیے تھانہ ہو شہر کے Đông Thọ کمیون سے تعلق رکھنے والے کوان نامی ایک ساتھی طالب علم کے پس منظر کی تصدیق کرنے کا کام سونپا گیا تھا۔ میں نے اسکول سے ورک پرمٹ حاصل کیا اور ٹرین کے ذریعے Thanh Hóa تک سفر کیا۔ اس وقت، ہمارے ملک کے ریڈیو پر موسم کی پیشین گوئیاں اکثر بہت غلط ہوتی تھیں۔ موسمیات کا شعبہ ہمیشہ مزاحیہ کہانیوں کا ذریعہ تھا۔ وہ دھوپ کی پیشین گوئی کرتے، لیکن کبھی تیز بارش ہوتی، اور دوسری بار بارش کی پیشین گوئی کرتے، لیکن کھیتوں میں دراڑیں پڑ جاتیں اور بارش کا ایک قطرہ بھی نہ گرتا۔ میں اسی دن Thanh Hóa گیا تھا جب ایک طوفان مشرقی سمندر سے ٹکرانے والا تھا، یہ جانے بغیر۔

میں کوان کے پڑوس سے گزرا، یہ جانتے ہوئے کہ وہ وہاں رہتا ہے، لیکن میں پروٹوکول کو برقرار رکھنے کے لیے اندر نہیں گیا۔ میں گاؤں کے مضافات میں سیدھا کمیون کمیٹی کے ہیڈ کوارٹر گیا، جہاں پارٹی کمیٹی بھی کام کرتی تھی۔ میں نے اپنا تعارفی خط پیش کیا اور کمیون پارٹی کمیٹی کی قائمہ کمیٹی کی رکن محترمہ بنہ سے بات کی۔ اس سے پہلے کہ میں چائے کا کپ ختم کرتا، باہر تیز ہوا چل پڑی۔ ابھی دوپہر کے تین بج رہے تھے۔ محترمہ بنہ ابھی کھڑکی بند کرنے کے لیے کھڑی ہوئی تھیں جب بارش زور سے شروع ہو گئی۔ بارش کے قطرے اتنے بڑے تھے کہ آپ انہیں گن سکتے تھے۔ محترمہ بنہ نے فوراً دروازہ بند کر دیا، مجھے ایک برساتی کوٹ دیا، اور ہم دونوں بارش سے ہوتے ہوئے اس کے گھر کی طرف بھاگے، جو تقریباً ایک کلومیٹر دور تھا۔

محترمہ بن کا گھر ریلوے لائن کے ساتھ ایک چھوٹے سے بستی میں تھا، وہاں سے تھانہ ہوا اسٹیشن تک تقریباً ایک کلومیٹر کے فاصلے پر تھا۔ جب ہم گھر پہنچے تو دیکھا کہ بارش برس رہی ہے اور آسمان اور زمین کو لپیٹے ہوئے ہے۔ محترمہ بنہ کا گھر اینٹوں کا ایک چھوٹا سا صحن والا تین کمروں کا مکان تھا۔ گھر کے آگے اور پیچھے بانس کی کئی جھاڑیاں تھیں جو ہوا کو روکنے کے لیے دیوار سے ٹیک لگائے ہوئے تھیں۔ صرف اس کے دو بچے، دونوں پرائمری اسکول میں، گھر پر تھے۔ تھوڑی دیر بعد، اس کا شوہر بارش اور آندھی کا مقابلہ کرتے ہوئے بھاگتا ہوا گھر آیا۔ وہ کوآپریٹو کے مچھلی کے تالاب کے نگراں کے طور پر کام کرتا تھا۔ وہ مجھ سے تقریباً دس سال بڑا تھا، سیاہ ٹین رنگ کا، ایک مضبوط، دبلا پتلا آدمی لگتا تھا۔ ہم نے ایک دوسرے کو سلام کیا، اس کی آواز بڑھ رہی تھی، جو کسی ایسے شخص کی طرح ہے جو اونچی آواز میں بولتا ہے۔

اس شام، میں محترمہ بنہ کے گھر ان کے خاندان کے ساتھ کھانا کھا رہا تھا۔ انہوں نے بہت سارے چاول پکائے، اور کھانے میں چھوٹی مچھلیاں شامل تھیں، جیسے اس کے شوہر تالاب سے لائی ہوئی تیل کی مچھلی، جسے اس نے پکایا تھا۔ سبزیاں کمل کے تنے کی طرح تھیں، ابلی ہوئی، میرے خیال میں اسے کمل کی جڑ کہا جاتا تھا۔ سب نے دل لگا کر کھایا، یہاں تک کہ دونوں بچوں نے بھی خاموشی اور فرمانبرداری کے ساتھ اپنا کھانا کھا لیا۔ محترمہ بن اور میں نے صرف تین پیالے کھائے، لیکن ان کے شوہر نے سات یا آٹھ کھائے۔ وہ چاول کے ہر ایک پیالے کے اوپر مٹھی بھر مچھلی ڈالتا، پھر چاولوں کو چار حصوں میں کاٹنے کے لیے اپنی چینی کاںٹا استعمال کرتا، جیسے چاول کا کیک کاٹنا۔ پھر، ہر کاپ اسٹک حرکت کے ساتھ، وہ پیالے کا ایک چوتھائی اپنے منہ میں ڈالتا۔ اس نے چار بار ایسا کیا، چار کاٹے، اور پیالہ خالی ہوگیا۔ میں نے صرف چند چاولوں کا انتظام کیا تھا، اور میں نے اسے کھاتے ہوئے دیکھنا چھوڑ دیا۔ جب وہ اپنی بیوی کو چاولوں کا نیا پیالہ لانے میں مدد کر رہا تھا تو اس نے مجھے دھکا دیا اور کہا، "زیادہ کھاؤ یار، تم اتنے آہستہ کیوں کھا رہے ہو؟" میں نے رفتار بڑھا دی، لیکن میں نے کھانا اس کے مقابلے میں بہت آہستہ ختم کیا، اور محترمہ بنہ کو کھانا کھاتے وقت میرا انتظار کرنا پڑا۔ آخر میں، میں نے اپنا کھانا ان دونوں بچوں کے مقابلے میں تھوڑا پہلے ختم کر لیا۔

اس رات، مسٹر بن نے اپنی بیوی کو بچوں کے ساتھ کمرے میں چھوڑ دیا، جب کہ اس نے میرے ساتھ سونے کے لیے بانس کی ایک چارپائی رکھی، ہم میں سے ہر ایک اپنی اپنی چارپائی پر۔ وہ بہت مہربان تھے۔ بہت بعد میں، میری اپنی بیوی ہونے کے بعد، کیا میں سمجھ گیا کہ اس نے اپنی بیوی سے کئی راتوں کو میرے پاس سونے کے لیے قربان کر دیا تھا، جو ایک ناپسندیدہ مہمان تھا، تاکہ میں تنہا نہ رہوں۔ اس رات موسلا دھار بارش ہوئی اور باہر ہوا چل رہی تھی۔ بارش کی آواز چھت کے پار ایک دوسرے کا پیچھا کرتی دکھائی دے رہی تھی۔ مسٹر اینڈ مسز بن کے گاؤں میں بجلی نہیں تھی۔ یہ چاروں طرف سیاہ تھا، لیکن ہر وقت بجلی چمک رہی تھی، جس سے ہر چیز ٹمٹماتی نظر آتی تھی۔ میں ایک سپاہی تھا، کھلے آسمان تلے سونے کا عادی تھا، اور میں آسانی سے سوتا تھا، کہیں بھی لیٹنے کے قابل تھا۔ میں ایک بار چلچلاتی دھوپ میں ایک بڑے کھلے میدان میں بغیر سایہ کے سو گیا تھا، صرف تولیے سے اپنا چہرہ ڈھانپ کر سو گیا تھا، قطع نظر اس کے کہ پسینہ بہہ رہا تھا اور خشک ہو رہا تھا، میرے کپڑے جل رہے تھے۔ برسات کے موسم میں چوکی پر، میں رات کو پلاسٹک میں لپیٹ کر سوتا تھا تاکہ اپنا آدھا جسم ڈھانپ سکے، جب کہ رانوں سے نیچے تک میرا باقی جسم رات بھر بارش میں بھیگتا رہا، پھر بھی میں سونے میں کامیاب رہا۔ دشمن کے توپ خانے کی گولہ باری کی آواز سن کر، میں چھلانگ لگاتا اور پانی بھری خندقوں میں دوڑتا۔ جب گولہ باری بند ہو جاتی تو میں رینگتا، اپنے آپ کو پلاسٹک میں لپیٹ کر واپس سو جاتا، حالانکہ میرے کپڑے اب گیلے ہو چکے تھے۔ پھر بھی، بن کے گھر میں، میں دیر تک لیٹ کر باہر بارش اور ہوا کی آوازیں سنتا رہا اور آخر کار سو گیا۔

اگلی صبح ابھی بھی تیز بارش ہو رہی تھی۔ ایسا لگتا تھا کہ یہ علاقہ طوفان کی زد میں ہے۔ بارش جنگل کی بارش کی طرح مسلسل اور خوفناک نہیں تھی، لیکن طوفان کی نظر میں ہونا اب بھی کافی خوفناک تھا۔ بارش تیز تھی اور ہوا بہت تیز تھی، جیسے آسمان پانی کو نیچے پھینک رہا ہو۔ مسٹر اور مسز بنہ صبح سویرے اٹھ کر ناشتے میں آلو ابالے۔ بارش اب بھی اتنی تیز تھی کہ اندھا ہو رہا تھا۔ آپ دور سے کچھ نہیں دیکھ سکتے تھے۔ صحن میں پانی اتنی تیزی سے نہیں نکلا تھا اور دس سینٹی میٹر تک گہرا تھا۔ ناشتے کے بعد، مسٹر بن مچھلی کے تالاب میں واپس چلے گئے، اور مسز بنہ پلاسٹک کا تھیلا ڈال کر کمیون آفس چلی گئیں۔ دو بچوں کے ساتھ صرف میں گھر پر تھا۔ میں نے ان سے بات کی؛ بڑی بہن چوتھی جماعت میں تھی اور چھوٹا بھائی دوسری جماعت میں۔ اس کے علاوہ کرنے کو کچھ نہیں تھا، اس لیے میں نے ان سے کہا کہ وہ اپنی کتابیں نکال کر مطالعہ کریں۔ معلوم ہوا کہ دونوں بچے بہت پڑھے لکھے تھے۔ انہوں نے پرجوش ہو کر مجھ سے ہوم ورک کے بارے میں پوچھا جو وہ نہیں کر سکتے تھے۔ چنانچہ میں نے گاؤں کے استاد کا کردار ادا کیا اور انہیں پڑھایا۔ دوپہر کے وقت مسٹر اور مسز بنہ دونوں گھر آگئے۔ ایک بار پھر، جھینگوں کا ایک گچھا جو انہوں نے تالاب سے پکڑا تھا اور مٹھی بھر کنول کے تنے جو مسٹر بنہ دوپہر کے کھانے کے لیے واپس لائے تھے۔ دوپہر کا کھانا پچھلی شام جیسا تھا۔ مسٹر بن نے پہلے کی طرح جلدی اور دل سے کھایا۔ وہ مجھے "دل سے کھانے" کی تلقین کرتے رہے۔ دوپہر میں، یہ صرف میں گھر پر تھا جس میں دو بچے پڑھ رہے تھے۔ محترمہ بنہ نے ہم تینوں کے پینے کے لیے ہربل چائے کا ایک بڑا برتن تیار کیا۔ دوپہر کے آخر میں، وہ رات کے کھانے کے لیے گھر آنے کے لیے بارش کا مقابلہ کیا۔ شام کو، وہ جلدی سونے سے پہلے تھوڑی دیر گپ شپ کرتے تھے۔ طوفان کی وجہ سے وہ ویسے بھی گھر کا کوئی کام نہیں کر سکتے تھے۔

مسلسل تین دن تک حالات جوں کے توں رہے۔ وہ مچھلی پالنے کے لیے مچھلی کے تالاب میں گیا، اور وہ کام کرنے کے لیے کمیون پارٹی کمیٹی کے پاس گئی۔ میں ان دونوں بچوں کے ساتھ دن میں دو بار گھر رہتا تھا، ان کے ہوم ورک اور ریاضی میں ان کی مدد کرتا تھا۔ انہوں نے مجھے بہت پسند کیا اور تعریف کی۔ Quân's پارٹی کی رکنیت کی درخواست کے پس منظر کی جانچ محترمہ Bình نے مکمل کی تھی۔ مجھے اپنا کیس پیش کرنے، ان کی رائے پوچھنے اور ان کے دستخط اور ڈاک ٹکٹ حاصل کرنے کے لیے برانچ سیکرٹری یا کمیون پارٹی کمیٹی کے سیکرٹری کے گھر نہیں جانا پڑا۔ بارش دھیرے دھیرے تھمتی گئی، صرف کبھی کبھار دوبارہ رکنے سے پہلے گرتی ہے۔ کبھی کبھی سورج بھی تھوڑا سا چمکتا تھا۔ طوفان کی وجہ سے کئی دنوں سے بے کار پڑی ٹرین اب دوبارہ چل رہی تھی، اس لیے میرے لیے مسٹر اور مسز بن اور ان کے دو بچوں کو الوداع کہنے اور گھر لوٹنے کا وقت تھا۔ میں مسٹر اور مسز بن کے گھر تین دن اور چار راتوں سے زیادہ ٹھہرا تھا۔

بدھ کی صبح سویرے، مسٹر بن اور میں جلدی بیدار ہوئے تاکہ وہ مجھے ٹرین اسٹیشن لے جا سکیں۔ میں نے اس دوپہر کو اپنا کاروبار ختم کرنے، اس شام اسٹیشن پر کچھ اسنیکس خریدنے اور ہنوئی واپس جانے سے پہلے صبح تک وہاں سونے کا منصوبہ بنایا تھا۔ اس لیے، میں صرف تھوڑی سی رقم لایا ہوں اور چاول کے راشن کوپن نہیں۔ غیر متوقع طور پر میں طوفان میں پھنس گیا اور کئی دنوں تک مسز بن کے گھر رہا۔ ایک رات پہلے، جدائی کی تیاری کے لیے، میں نے مسٹر اور مسز بن کا شکریہ ادا کیا اور عجیب و غریب انداز میں مسز بنہ کو اپنی جیب سے چند سکے دیے، جو صرف ٹرین کے ٹکٹ کے لیے کافی تھے۔ انہوں نے انکار کر دیا اور مسز بنہ نے مجھے ڈانٹا:

"ایسا مت کرو اور ہمیں مایوس کرو۔ یہ ہماری بے عزتی اور حقارت ہو گی۔ آخر تم خود ایک سپاہی تھے، اس بار تم سرکاری کام پر آئے ہو، اگر مسٹر کوان پارٹی میں شامل ہو گئے تو ہمارے گاؤں میں ایک اور سرکاری افسر آئے گا، جس سے گاؤں کا وقار بڑھے گا۔ تم کچھ دن ہمارے گھر رہ سکتے ہو، بچوں کی پڑھائی میں مدد کریں گے، اور ہم سپاہیوں کی طرح ان کی خدمت کریں گے۔" کسی بھی مدد کے لیے ہم آپ کو اس کے بارے میں فکر نہ کریں جب آپ اس علاقے میں ہوں تو ہم سے ملیں۔"

صرف مدھم تیل کے لیمپ نے کمرے میں ہلکی روشنی ڈالی۔ میں نے مسٹر اور مسز بنہ کے ہاتھ تھامے اور اپنی آنکھوں میں آنسوؤں کو محسوس کیا۔ مسٹر اور مسز بن بہت مہربان ہیں۔ Thanh Hoa کے لوگ بہت نرم اور ہمدرد ہیں، بالکل ماضی کی روح کی طرح جب سب نے سب کچھ اگلی صفوں کو دیا تھا۔

مسٹر بن مجھے ایک شارٹ کٹ کے ساتھ ٹرین اسٹیشن لے گئے جب ابھی اندھیرا تھا تاکہ وہ ناشتہ کرنے اور اپنے مچھلی کے تالاب کو دیکھنے کے لئے وقت پر واپس آ سکے۔ میں اس دن تھانہ ہوا اسٹیشن پر ٹرین میں سوار ہونے والا تقریباً پہلا مسافر تھا۔

ہنوئی پہنچ کر، میں فوراً دوسری اور چوتھی جماعت کے لیے نصابی کتابوں کے دونوں سیٹ خریدنے گیا۔ اس وقت، طلباء کے لیے نصابی کتابوں کے مکمل سیٹ خریدنا آسان نہیں تھا، خاص طور پر دیہی علاقوں میں۔ میں نے کوان سے کہا کہ جب بھی وہ واپس تھانہ ہو جائیں تو انہیں میرے لیے محترمہ بن کے گھر لے آئیں۔

Thanh Hoa کے لوگوں کی خوبصورت اور دل دہلا دینے والی یادیں زندگی بھر میرے ساتھ رہی ہیں، جو مجھے ہمیشہ یقین رکھنے اور زندگی کی تمام مشکلات پر قابو پانے کی کوشش کرنے میں مدد کرتی ہیں۔

Vu Cong Chien (مضمون کنندہ)



ماخذ: https://baothanhhoa.vn/tinh-nguoi-218465.htm

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

ویتنام U23 کی فتح کے بعد ہنوئی کی نیندیں اڑ گئیں۔
14ویں قومی کانگریس - ترقی کی راہ پر ایک خاص سنگ میل۔
[تصویر] ہو چی منہ سٹی بیک وقت تعمیراتی کام شروع کر رہا ہے اور 4 اہم منصوبوں پر کام شروع کر رہا ہے۔
ویتنام اصلاحات کی راہ پر ثابت قدم ہے۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

14 ویں پارٹی کانگریس میں اعتماد گھروں سے لے کر گلیوں تک ہر چیز پر چھایا ہوا ہے۔

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ