اگرچہ بہت سی نسلی اقلیتوں کی روایتی ثقافتی شناخت ختم ہونے کے خطرے سے دوچار ہے، تاہم ٹرا چاؤ گاؤں، سون ہا کمیون، باو تھانگ ضلع میں داؤ برادری اب بھی روایتی بُنائی کی اقدار کو محفوظ اور محفوظ رکھتی ہے۔
سون ہا کمیون کے ثقافتی عملے کے ساتھ، ہم نے ٹری چاؤ گاؤں کے وسط میں دار چینی کے وسیع جنگلات سے گزرتے ہوئے کنکریٹ کی سڑک کا پیچھا کیا۔
ترا چو گاؤں میں بُنائی نسل در نسل مقامی خواتین کے ذریعے منتقل ہوتی رہی ہے۔
ڈاؤ لوگوں کے بُنائی کے روایتی پیشے کو بہتر طور پر سمجھنے کے لیے، ہم نے ڈاؤ نسلی ثقافت کے ایک محقق مسٹر بان وان کوانگ کے خاندان سے ملاقات کی۔ مسٹر کوانگ ڈاؤ لوگوں کے ایک بیٹے بھی ہیں، جو ٹرا چاؤ گاؤں میں پیدا ہوئے اور پلے بڑھے۔ اب 66 سال کی عمر میں، ایک ریٹائرڈ کیڈر، مسٹر کوانگ مندرجہ ذیل عہدوں پر فائز ہیں: پیپلز کمیٹی کے چیئرمین، پیپلز کونسل کے چیئرمین، اور سون ہا کمیون کی پارٹی کمیٹی کے سیکرٹری۔
جب ہم ان کے گھر پہنچے تو مسٹر کوانگ قدیم کتابوں کو ترتیب، خشک اور نقل کر رہے تھے۔ مسٹر کوانگ نے ابھی تک ہان رسم الخط میں لکھی ہوئی چند درجن قدیم کتابیں اپنے پاس رکھی تھیں۔ تاہم، چند ایک سیلاب سے متاثر ہوئے تھے اور سیاہی دھندلی تھی، اس لیے مسٹر کوانگ کو انہیں دوبارہ نقل کرنا پڑا۔ مسٹر کوانگ نے ہان رسم الخط کا مطالعہ کیا اور وہ نوعمری سے ہی ڈاؤ ثقافت سے روشناس ہوئے۔ اپنی کام کی زندگی کے دوران ان کے پاس خطاطی کے مطالعہ اور مشق کے لیے زیادہ وقت نہیں تھا، اس لیے 6 سال قبل جب وہ ریٹائر ہوئے تو انھوں نے قدیم کتابوں کو محفوظ کرنے اور ان کی نقل کرنے کے کام میں اپنا تمام تر دل لگا دیا۔
مسٹر بان وان کوانگ ڈاؤ لوگوں کی روایتی ثقافت کے بارے میں جانتے ہیں، بشمول بُنائی۔
تانے بانے اب بھی کرگھے پر ہر روز ہاتھی دانت کی طرح سفید لٹکتے ہیں۔
اپنے مصروف شیڈول کے باوجود، مسٹر کوانگ نے ہمیں باو تھانگ میں ڈاؤ لوگوں کے بُنائی کے پیشے کے بارے میں عمومی معلومات دینے کے لیے وقت نکالا، خاص طور پر ٹرا چاؤ گاؤں کے لوگوں کے بارے میں۔ مسٹر کوانگ نے کہا کہ داؤ کے لوگ جہاں کہیں بھی ہوں، اپنی ثقافتی شناخت، رسوم و رواج، رہن سہن، روایتی ملبوسات اور بُنائی کے تحفظ کے لیے ہمیشہ باشعور رہتے ہیں۔
تھریڈ کا مسئلہ۔
ہر دھاگہ ماضی اور حال کے درمیان، تحفظ اور ترقی کے درمیان، خاموشی اور حرکت کے درمیان ایک ربط ہے۔
مسٹر کوانگ نے مزید کہا: باؤ تھانگ ضلع میں تقریباً 34.7 فیصد گھرانوں میں ڈاؤ لوگ ہیں (39 ہزار افراد کے برابر)، خاص طور پر ڈاؤ لوگ، جو بنیادی طور پر پھو نہان کمیون، سون ہا کمیون، تانگ لونگ ٹاؤن، فو لو ٹاؤن میں رہتے ہیں۔ پورے گاؤں میں اس وقت تقریباً 50 کرگھوں کے سیٹ ہیں۔
مسٹر کوانگ کے تعارف کے بعد، ہم 52 سال کی مسز ڈانگ تھی کھوا سے ملنے کے لیے پڑوسی کے گھر گئے، جو ٹرا چو میں ہنر مند بنکروں میں سے ایک ہیں۔ مسز کھوا نے لوم کو کھڑکی کے پاس رکھا - بُنتے وقت قدرتی روشنی کا استعمال کرنے کی بہترین پوزیشن۔ لوم پر کپڑے کا ایک رول تھا جسے مسز کھوا بُن رہی تھیں۔ ہاتھی دانت کے سفید دھاگے ہر تیز جھول کے بعد پتلے دھوئیں کی طرح لٹک رہے تھے۔ لکڑی کے آپس میں ٹکرانے اور رگڑنے کی ہنگامہ خیز آوازوں نے دارچینی کے باغ کے بیچوں بیچ دیہاتی گھر کو مزید ہلچل مچا دیا تھا۔
بنائی ڈاؤ لوگوں کی ثقافت کا ایک حصہ ہے جسے انہوں نے محفوظ کر رکھا ہے۔
مسز کھوا کا کرگھہ کئی دہائیوں سے استعمال ہو رہا ہے، لیکن یہ اب بھی اسپننگ فریم کی عمر سے بہت پیچھے ہے۔ آبنوس کے رنگ کا گھومنے والا فریم چوتھی نسل کے لیے مسز کھوا کو دیا گیا تھا۔ مسز کھوا گھومنے والے فریم کو خاندان اور نسلی اہمیت کا ایک "خزانہ" سمجھتی ہیں۔ مسز کھوا نے کہا کہ ماضی میں ترا چاؤ میں داؤ لوگ اب بھی کپاس، کاتا اور کاتا سوت اگاتے تھے لیکن اب یہ سوت ضلعی بازار میں کم قیمت پر فروخت کیا جاتا ہے، اس لیے ترا چاؤ کے کھیتوں میں اب کپاس کے پودے موجود نہیں ہیں۔
لوم کے ذریعے بنے ہوئے تانے بانے کو حاصل کرنے کے لیے، اسے بہت سے وسیع اور پیچیدہ مراحل سے گزرنا پڑتا ہے جیسے سوت کو ابالنا، سوت کو نشاستہ کرنا، مروڑنا، کھینچنا، اور سوت کاتنا۔ ڈاؤ لوگوں کے تصور میں تندہی اور نظم و ضبط سے وابستہ ہر مرحلے میں مختلف ممنوعات اور پابندیاں ہیں۔ مثال کے طور پر، کام کرنے سے پہلے تین بار ہاتھ دھونا، دکھ بھری کہانیاں نہ سنانا، بُنائی کرتے وقت اپنے قریبی کسی کو ڈانٹنا یا سختی سے نہیں بولنا...
کپڑے کا دھاگہ کھڑکی کے پاس لوم سے لٹکا ہوا ہے۔
ڈاؤ خواتین کے لیے، اپنے روزمرہ کے کپڑوں کے علاوہ، شادی کی عمر کی داؤ لڑکیوں کو یہ جاننا چاہیے کہ ان کی شادی کے دن پہننے کے لیے کم از کم 2 نئے کپڑوں کے سیٹ کیسے بُننا، سلائی کرنا اور کڑھائی کرنا ہے۔ اچھے معاشی حالات والے خاندان اپنے لیے 4 نئے روایتی ملبوسات سلائی اور خرید سکتے ہیں، اور آبائی عبادت کی تقریب کو انجام دیتے وقت، وہ 2 دیگر سیٹوں میں تبدیل ہو جائیں گے۔
گاؤں کے دوسرے گھرانوں کی طرح، مسز کھوا کے خاندان کی روایتی بنائی کا کام جزوی طور پر ان کی اپنی ضروریات کو پورا کرنا ہے، اور جزوی طور پر ضرورت مندوں کو فروخت کے لیے سامان تیار کرنا ہے۔ آج کل لوگوں کا تصور بھی بدل گیا ہے۔ ماضی میں، داؤ خواتین کو ریشم کاتنا، بُننا اور کڑھائی کرنا جاننا ہوتا تھا، لیکن اب کچھ جگہوں پر خواتین مسز کھوا جیسے لوگوں سے تیار کپڑا خریدتی ہیں اور پھر اسے انڈگو، کڑھائی کے نمونوں سے رنگتی ہیں، اور خود کپڑے کاٹ کر سلائی کرتی ہیں۔ یہ تبدیلیاں دن رات ٹرا چو میں کرگھوں سے آنے والی کرخت آواز کو ختم کرنے کے لیے کافی نہیں ہیں۔ کھڑکی کے ساتھ ہاتھی دانت کے سفید کپڑے کے دھاگے اب بھی پتلے پردوں کی طرح لٹک رہے ہیں۔
ٹرا ٹراؤ لوگ بروکیڈ کپڑوں پر انڈگو رنگنے کے لیے خام مال کے طور پر جڑی بوٹیاں اگاتے ہیں۔
دو سال قبل، وزارت ثقافت، کھیل اور سیاحت نے فیصلہ 783/QD-BVHTTDL جاری کیا جس میں باؤ تھانگ ضلع میں ڈاؤ نسلی گروہ کے بُننے کے ہنر کو قومی غیر محسوس ثقافتی ورثے کے طور پر تسلیم کیا گیا۔ ٹرا چاؤ میں 114 ڈاؤ گھرانوں کے لیے، یہ بڑے فخر کا باعث ہے، کیونکہ روایتی ثقافتی شناخت کو محفوظ، محفوظ اور روزمرہ کی زندگی میں مؤثر طریقے سے فروغ دیا جائے گا، بشمول بُنائی کے ہنر۔
Cao Cuong/ Lao Cai اخبار
ماخذ: https://baophutho.vn/trang-nga-soi-to-tra-chau-220977.htm
تبصرہ (0)