بہت سے تاجر یہ نہیں جانتے کہ ویتنام میں "trã chá" یا "trã trá" کو صحیح طریقے سے لکھنا ہے۔
ویتنامی ایسے الفاظ ہیں جو ایک جیسے لگتے ہیں، جو لکھتے وقت الجھ سکتے ہیں۔ مثال کے طور پر، بہت سے لوگ اس بات پر یقین نہیں رکھتے کہ صحیح املا کے لیے "tri cha" یا "tri tra" لکھنا ہے۔
یہ لفظ ذاتی فائدے کے لیے دوسروں کو دھوکہ دینے اور گمراہ کرنے کے لیے ذہانت اور ہوشیاری کے استعمال کو بیان کرتا ہے۔
تو آپ کے خیال میں اسے لکھنے کا صحیح طریقہ کیا ہے؟ ذیل میں تبصرے کے سیکشن میں اپنا جواب چھوڑیں۔
پچھلے سوال کا جواب: "غلطی" یا "غلطی"؟
"خرابی" ایک غلط ہجے والا لفظ ہے اور اس کا کوئی مطلب نہیں ہے۔ اگر آپ نے کبھی ایسا لکھا ہے تو اس غلطی سے بچنے کے لیے اگلی بار محتاط رہیں۔
درست جواب "غلطی" ہے۔ یہ لفظ مطالعہ، کام یا زندگی میں چھوٹی، زیادہ سنگین کوتاہیوں کے لیے استعمال ہوتا ہے۔
تلا
ماخذ: https://vtcnews.vn/tri-cha-hay-tri-tra-moi-dung-chinh-ta-ar933880.html
تبصرہ (0)