بچوں کے صفحہ کے اس شمارے میں مختصر کہانی "ماں کا اوور ٹائم کھانا" بھی متعارف کرایا گیا ہے۔ جب بھی Dương Phương Thảo ظاہر ہوتا ہے، قاری کی بچپن کی دنیا دوبارہ دریافت کی گئی یادوں سے بھر جاتی ہے۔ Dương Phương Thảo کی یہ مختصر لیکن دل کی گہرائیوں سے چلنے والی کہانی ایک بار پھر ماں کی محبت کی خوبصورتی اور کام کرنے والے لوگوں کی روحانی زندگی میں خوبصورتی کی تصدیق کرتی ہے، ایسی خوبصورتی جسے نوجوان لڑکیاں بھی اپنی کم عمری کے باوجود پہچاننے کی حساسیت اور حساسیت رکھتی ہیں۔
بچوں کے ادب کا صفحہ ہوآنگ نگن سیکنڈری اسکول کے تین نوجوان مصنفین کو ماؤں، اساتذہ اور اسکول کے بارے میں خوبصورت نظموں کے ساتھ بھی متعارف کراتا ہے۔ یہ دو نظموں کے ساتھ Loc Thi Thu Phuong ہیں، "ماں کی چائے کا موسم" اور "Schoolyard"؛ Nguyen Thi Chuc دو نظموں کے ساتھ، "دانت صاف کرنا" اور "A Child's Mid-Autumn Festival"؛ اور Truong Anh Thu دو نظموں کے ساتھ، "ماں سب کچھ ہے" اور "ماں بیمار ہے"۔
( مصنف ٹونگ نگوک ہان کے ذریعہ منتخب اور متعارف کرایا گیا )
موسم کی پہلی بارش
(Mỡ کی ڈائری سے اقتباس)
ہوانگ ہوانگ گیانگ کی مختصر کہانیاں
بونگ کے خاندان کے پاس ایک بہت موٹی بلی ہے جس کا نام مو ہے۔ مو ریشمی کھال والی کیلیکو بلی ہے، سارا دن سوتی ہے، اور اس کا ایک عجیب شوق ہے: جڑی بوٹیاں سونگھنا۔ جڑی بوٹیاں کھانے کے لیے نہیں، بلکہ ان کو سونگھنے کے لیے۔ ہر صبح، مو بالکونی کی طرف نکلتا ہے، وہاں پودینہ کے چھوٹے سے برتن کے پاس ہانپتا ہے اور بونگ کی ماں اگنے والے پریلا کے پتوں کو۔
ایک دن، کچھ عجیب ہوا. بونگ اپنا ہوم ورک کر رہی تھی جب اس نے بالکونی میں مو کی آواز کے ساتھ سرسراہٹ کی آواز سنی۔ بونگ باہر بھاگا اور دیکھا کہ اس کی ماں کا سبزی کا برتن کھودا گیا تھا، ہر طرف مٹی بکھری ہوئی تھی۔ اوہ میرے خدا! میری ماں کی سبزی کا برتن کس نے خراب کیا؟
| مثال: ڈاؤ توان |
تب ہی، فیٹی اوپر آ گئی۔ اس نے بونگ کی طرف دیکھا، اور اچانک… اپنا منہ کھولا اور صاف کہا: "یہ میں نہیں تھا، یہ چڑیاں تھیں جو نئی مٹی کھانے کے لیے اکٹھی ہوئی تھیں۔"
بونگ کی آنکھیں پھیل گئیں۔ "ماں... آپ... آپ بات کر سکتے ہیں؟" مو نے ہمیشہ کی طرح بے ساختہ سر ہلایا۔ "کیونکہ میں انسانوں کے ساتھ اتنے عرصے سے رہا ہوں۔ لیکن میں صرف اس وقت بولتا ہوں جب بالکل ضروری ہو۔ اس بار، مجھے اتنا دکھ ہوا کہ مجھے بولنا پڑا۔" "اداس؟ سبزی کے برتن کی وجہ سے؟" "ہاں! مجھے جڑی بوٹیوں کی خوشبو بہت پسند ہے۔ ہر صبح اس کی تھوڑی سی سونگھنے سے میرا دل ہلکا ہو جاتا ہے۔ وہ چھوٹا سا برتن مجھے پر سکون محسوس کرتا ہے۔ لیکن اب چڑیوں نے اسے تباہ کر دیا ہے، اور میں بہت اداس ہوں۔"
یہ سننے کے بعد بونگ کو یہ بات دل لگی اور لڑکی پر افسوس ہوا۔ اس شام، اس نے ایک نیا برتن لیا اور پرانے سے تلسی، پریلا اور پودینہ کے چند چھوٹے پودے لگائے۔ اس نے ایک چھوٹا سا نشان بھی بنایا: "موز گارڈن - کوئی نقصان نہیں۔"
ہر صبح، بونگ اور مو ایک ساتھ باغ میں جاتے ہیں۔ وہ دونوں خاموشی سے ہر ایک پودے کو چیک کرتے ہیں۔ بونگ پودوں کو پانی دیتا ہے، جب کہ مو ٹماٹر کے پودوں کی بنیاد کے ارد گرد ٹپ ٹپ کرتا ہے، کبھی کبھار ایسے میانیں مارتا ہے جیسے مشورہ دے رہا ہو۔
بونگ نے سوکھے ہوئے پتوں کو اٹھاتے ہوئے کہا، "پرندوں نے کچھ پتوں کو چونچ لیا، لیکن یہ ٹھیک ہے۔ ہم دوبارہ شروع کریں گے۔" "کل ہم سیر کے لیے جائیں گے اور ان کی جگہ کچھ نئے پودے تلاش کریں گے۔" مو نے کوئی جواب نہیں دیا، صرف بونگ کے ٹخنے سے اپنا سر ہلایا، گویا کہہ رہا ہو، "ہاں، چلو پھر سے شروع کرتے ہیں۔"
اور یوں ہر صبح باغ خاموش چہچہاہٹ کی آوازوں سے بھر جاتا۔ ایک انسانی آواز اور بلی کی آواز۔ بونگ اسکول کے بارے میں کہانیاں سنائے گا، ٹیچر کے بارے میں کہ وہ کلاس کو ایک بہت لمبی نظم پڑھے گا، نام کے خفیہ طور پر ہا کے بیگ میں کینڈی ڈالنے کے بارے میں۔ مو سمجھے یا نہ سمجھے، وہ منظوری میں میاؤں کرتی۔ عجیب بات ہے، بونگ سمجھ رہا تھا کہ مو کیا کہہ رہا ہے۔ واقعی، بہترین دوست مختلف ہوتے ہیں۔
ایک دوپہر، بونگ کی ماں بازار سے ایک چھوٹا سا پودا لے کر گھر آئی۔ یہ ٹماٹر کا ایک جوان پودا تھا، اس کے سبز پتے ایسے لگ رہے تھے جیسے اس نے ابھی ابھی دنیا میں آنکھیں کھولی ہوں۔ بونگ نے کہا، "اوہ، کیا خوبصورت چھوٹا سا پودا ہے! مو، ہمارا ایک نیا دوست ہے!"
فیٹی نے اپنا سر اٹھایا، اس کی دم آہستہ سے ہل رہی تھی۔ اس نے کچھ نہیں کہا، صرف قریب آیا، جوان پودے کو احتیاط سے سونگھ رہا تھا، جیسے اسے سلام کر رہا ہو۔ پھر وہ برتن کے پاس لیٹ گیا، گھماؤ گھما کر، اس کی آنکھیں آدھی بند، اطمینان سے جیسے چھوٹے باغ میں کسی چیز کی نیند کی حفاظت کر رہا ہو…
"ماں، چلو کچھ اور لگائیں! مجھے یہ پسند آئے گا!" بونگ نے حیرت انگیز چیز دریافت کرتے ہوئے کہا۔ اس کے بازوؤں میں ٹماٹر کا ایک چھوٹا سا پودا تھا، جو ابھی تک شبنم سے ڈھکا ہوا تھا، اسے چھوٹے سے باغ تک لے جایا جا رہا تھا۔ Mỡ آگے بھاگا، لیٹنے کے لیے ایک مناسب جگہ کا بندوبست کرتے ہوئے، Bống کے پیچھے آنے کا انتظار کر رہا تھا۔
بالکونی کے کونے میں، Mỡ نامی تین رنگوں والی فلفی بلی، شبنم میں چاول کے کریکر کی طرح سستی سے لیٹی تھی، آہستہ سے اپنا سر موڑتی تھی اور پودے کو دیکھ کر نرم "میاؤ" نکالتی تھی۔ پھر Mỡ اٹھا اور یہ دیکھنے کے لیے ادھر ادھر گیا کہ آیا یہ مدد کر سکتا ہے۔ اس نے دونوں ہاتھوں کا استعمال نئے برتن سے آہستہ سے کچھ مٹی نکال کر بیج لگانے کے لیے کیا۔ وہ دونوں کچھ دیر اپنے آپ میں مصروف رہے اور آخر کار فارغ ہو گئے۔ انہوں نے سکون کا سانس لیا اور پھر نرم ہوا کے جھونکے میں ہلکے ہلکے ٹماٹر کے پودے کی طرف مڑ کر دیکھا تو ایک ساتھ ہنس پڑے۔
جب سے بونگ نے برتن میں سبزیاں دوبارہ لگائی ہیں، ہر دن ایک خوشگوار موسمی گانا بن گیا ہے، جو دھوپ، پتوں اور… بلیوں سے بھرا ہوا ہے۔
صبح، Mỡ سورج نکلنے سے پہلے بالکونی میں چلا گیا۔ اس نے پودینے کی جھاڑی کے قریب ایک جگہ کا انتخاب کیا، برتن کے کنارے تک پھیلا ہوا، ایک گہرا سانس لیا، اور پھر آہستہ سے سانس خارج کی، جیسے اس نے ابھی ٹھنڈی، تازگی بخش خوشبو کا ایک گھونٹ پیا ہو۔
دوپہر کے وقت، Mỡ ایک پریلا کے درخت کے سائے کے نیچے جھک گیا۔ پتے دھیرے دھیرے اس طرح سرسراتے ہیں جیسے کاغذ کے پنکھے کو پنکھا دیا جا رہا ہو۔ مائی کی نیند پرسکون تھی، جیسے کوئی خواب دھوپ کی خوشبو اور چند پتے اس کے کانوں کو آہستگی سے چھو رہے ہوں۔
دوپہر میں، Mỡ ٹماٹر کے پودے کے قریب ایک جگہ پر چلا گیا۔ یہ ایک خزانہ کی حفاظت کرتے ہوئے بالکل ساکت بیٹھا تھا۔ جب بھی بونگ نے سرگوشی کی، "آج کل سے زیادہ لمبا ہے!"، Mỡ کے کان ہلکے سے ہل جاتے۔
اس وقت، بونگ اپنے فون پر نہیں چلتی تھی یا ٹی وی آن نہیں کرتی تھی۔ وہ صرف چھوٹی بلی کے پاس بیٹھی، اس کے ہاتھ پر اپنی ٹھوڑی رکھ کر سبزیوں کے چھوٹے سے باغ کو اس طرح دیکھتی جیسے الفاظ کے بغیر کہانی کی کتاب پڑھ رہی ہو، صرف پتے، خوشبودار خوشبو، اور چار ٹانگوں والے دوست کی نرم سانسیں جو سننا جانتا ہو۔
Mỡ کی زندگی غیر معمولی تھی. ایک دوپہر تک، جب آسمان سرمئی ہو گیا۔ ہوا ٹماٹر کی بیلوں سے سرسراہٹ کرنے لگی، جوان پتوں کو ہلکا ہلکا ہلانے لگی۔ Mỡ جمائی لے رہی تھی، اپنے سر کو لیمن بام کے پودے کے نیچے جھپکی کے لیے دفن کرنے کی تیاری کر رہی تھی جب... پلپ، پانی کی ٹھنڈی بوند اس کے سر پر گری۔ پلپ... پلپ... چند مزید قطرے پھر اچانک... ایک تیزی... ایک جلدی، پورا آسمان گرتا دکھائی دیا۔
Mỡ نے چھلانگ لگائی، سبزیوں کے برتن سے چھلانگ لگائی، اور گھر کے اندر بھاگی، اس کی کھال بلیک بورڈ صاف کرنے والے کی طرح گیلی تھی۔ بونگ زور سے ہنسا۔ "میرے، یہ سیزن کی پہلی بارش ہے! بارش ہوئے بہت دیر ہو گئی ہے۔ مجھے یہ پسند ہے!"
لیکن مائی بالکل خوش نہیں تھا۔ وہ میز کے نیچے کانپتی، اپنی کھال کو بے تحاشا چاٹتی رہی، لیکن یہ خشک نہیں ہوتی۔ باہر بارش برس رہی تھی جس سے پتے کانپ رہے تھے۔ Bống نے ایک تولیہ لیا اور Mỡ کی کھال کو خشک کیا تاکہ اسے نزلہ نہ لگے، جبکہ Mỡ کو سردی اور پریشانی محسوس ہوئی۔ "میری سبزیاں، میرے ٹماٹر، مجھے نہیں معلوم کہ وہ ٹھیک ہیں یا نہیں۔ وہ شاید میری طرح ہی ہیں، میں بہت ڈرتا ہوں!"
بارش کے بعد آسمان صاف ہو گیا، ہر چیز پر سنہری چمک پھیل گئی۔ بونگ پرجوش انداز میں مو کو بالکونی تک لے گیا، سرگوشی کرتے ہوئے، "فکر نہ کرو، جا کر دیکھو۔ یہاں واقعی کچھ دلچسپ ہے۔" مو نے احتیاط سے بونگ کے سینے سے اپنا سر جھانکا۔ معلوم ہوا کہ ان کا سبزی والا باغ ابھی تک برقرار ہے۔ گملے نہیں گرے تھے، پودے نہیں ٹوٹے تھے۔ پتے پانی سے چمک رہے تھے، تازہ اور ٹھنڈے جیسے وہ ابھی کسی سپا میں گئے ہوں۔ سب سے حیران کن بات یہ ہے کہ بارش کے بعد ٹماٹر کا پودا لمبا، اس کا تنا موٹا، اس کے پتے گہرے سبز نظر آنے لگے۔ مو نے حیران ہو کر ایک گہرا سانس لیا۔ "واہ، یہ بہت اچھی خوشبو آ رہی ہے! یہ بہت پاکیزہ اور تازگی بخش ہے۔" بونگ مسکرایا۔ "دیکھو؟ بارش صرف چیزوں کو گیلا کرنے کے لیے نہیں ہوتی۔ یہ مٹی کو ڈھیلی کرتی ہے، پتوں کو سبز بناتی ہے، اور پودوں کو تیزی سے بڑھنے میں مدد دیتی ہے۔"
چھوٹی بچی نے بیٹھ کر سرگوشی کی، "ایسی چیزیں ہوتی ہیں جو بارش کے بعد ہی نمودار ہوتی ہیں، جیسے نئے پتے، خوشبو جیسی، پھولوں کی طرح، آپ دیکھتے ہیں کہ وہ بارش کے بعد ہی اگتے ہیں۔ درختوں کو پانی کی ضرورت ہوتی ہے، لوگوں کو بھی۔ کبھی کبھی ہمیں بڑھنے کے لیے ناگوار چیزوں کی ضرورت ہوتی ہے۔"
اس رات، Mỡ کھڑکی پر لیٹ گیا، آسمان کی طرف دیکھتا ہوا، بونگ کے گھمبیر الفاظ کو یاد کر رہا تھا۔ اسے بھیگتی بھیگی، کٹتی سردی، بلکہ بارش کے بعد چمکتی سورج کی روشنی، پتوں سے چمٹی ہوئی بارش کی بوندیں اور ٹماٹر کے پودے کے پھیلنے اور بڑھنے کا طریقہ بھی یاد تھا۔ شاید بارش اتنی بری نہیں تھی جتنی وہ سوچ رہی تھی۔ مائی بڑبڑائی، حالانکہ وہ پوری طرح سمجھ نہیں پائی تھی، سونے سے پہلے۔
اس دن سے، Mỡ نے آسمان کا مشاہدہ کرنا شروع کیا۔ جب بادل جمع ہو گئے، Mỡ نے مزید چھپنے کی جلدی نہیں کی۔ Mỡ کھڑکی کے پاس بیٹھا، خاموشی سے انتظار کر رہا تھا، حالانکہ ابھی بھی پانی سے تھوڑا ڈرتا تھا، لیکن جب بارش کا پہلا قطرہ گرا، تو وہ ایک لمحے کے لیے تھوڑا سا پیچھے ہٹ گیا۔ پھر یہ سکون سے بالکونی کی طرف نکلا، اسی جگہ پر جس طرح پرسوں تھا، یہ دیکھنے کے لیے کہ اس کا پودا کیسا کام کر رہا ہے۔
حیرت کی بات یہ ہے کہ جتنی زیادہ بارش ہوئی، پودے اتنے ہی سبز ہوتے گئے۔ وہ جتنی سبز تھیں، سبزیاں اتنی ہی خوشبودار تھیں۔ مجھے گیلی زمین کی خوشبو کو سانس لینا، پودینے کے پتوں کو سوپ میں تازہ پکی ہوئی جڑی بوٹیوں کی طرح بھگو کر سونگھنا پسند تھا۔ ایک بار، Bống نے پوچھا، "Mỡ، کیا آپ اب بارش سے نہیں ڈرتے؟" اس نے سر ہلایا۔ "نہیں۔ بارش چیزوں کو گیلا کرتی ہے، لیکن اس سے پودوں کو زندہ رہنے میں بھی مدد ملتی ہے۔ مجھے تھوڑا سا بھیگنا برداشت کرنا سیکھنا ہے، صرف اس خوشبو کی تعریف کرنے کے لیے۔" بونگ حیران ہوا۔ "تو، Mỡ نے اپنا سبق سیکھ لیا ہے؟"
Mỡ نے اپنی چھوٹی دم ہلائی۔ ایک بالکل نیا خیال خاموشی سے اس کے دماغ میں پھوٹنے لگا تھا۔ بارش درختوں کو نہیں مرجھاتی۔ بارش انہیں مضبوط بناتی ہے۔ پتے نہیں پھٹتے بلکہ زیادہ لچکدار ہو جاتے ہیں۔ تنے نہیں ٹوٹتے بلکہ زیادہ مضبوط ہوتے ہیں۔ جڑیں دھلتی نہیں ہیں بلکہ خود کو زمین کی گہرائی میں لنگر انداز کر دیتی ہیں۔ یہ پتہ چلتا ہے کہ ہر چیز گیلے اور ٹھنڈے خوفناک نہیں ہے. کچھ بارشیں درختوں کے بڑھنے کے لیے ہوتی ہیں۔ اور کچھ ناخوشگوار چیزیں ہمارے مضبوط اور نرم ہونے کے لیے ہیں۔ اس نے ایک تازگی بھری آہ نکالی، پھر ایک لمبی جمائی لی، جیسے Mỡ نے ابھی کچھ کہنے کی ضرورت کے بغیر بہت اہم بات سمجھ لی ہو۔ اب مجھے سب کچھ سمجھ آگیا تھا۔
***
"مو! ٹماٹر کے پودے کھل رہے ہیں!" بونگ نے دروازہ کھولتے ہی خوشی سے کہا۔ مولا چھلانگ لگا کر باہر نکل گیا۔ یہ سچ تھا۔ دنوں کے انتظار کے بعد ایک چھوٹا سا تحفہ۔ مو نے حیرت سے کہا، "وہاں ہے! سبز شاخوں کے درمیان، ایک چھوٹا سا پیلا پھول، بٹن کی طرح گول، ابھی کھلا ہے۔ اس کے پاس چند اور چھوٹی کلیاں ہیں، جیسے سورج تک پہنچنے کی تیاری کر رہے ہوں۔"
"میں قسم کھا کر کہتا ہوں کہ میں نے درخت کو ہلتے ہوئے دیکھا ہے۔ یہ ہوا ہو گی۔ یا شاید یہ ہنس رہا ہے۔" Mỡ نے جھک کر اپنا سر ہلایا جیسے کہے کہ یہ واقعی سچ نہیں ہے، کہ یہ صرف زبان کا پھسلنا تھا۔ بونگ نے غور سے دیکھا، اس کی آنکھیں چمک رہی تھیں، ہنس رہی تھیں جب وہ Mỡ کو سن رہی تھی، بظاہر یقین نہیں آرہا تھا۔ ہم اس لمحے کا طویل عرصے سے انتظار کر رہے ہیں۔
بونگ احتیاط سے ٹماٹر کے پودے کے قریب پہنچا، اس کی ناک کو چھوٹے سے پھول کو آہستہ سے چھوا۔ خوشبو بہت لطیف تھی۔ شکریہ کی طرح نرم۔ مو کے باغ کو پانی دینے کے لیے بارش کا شکریہ۔ اسے انتظار کرنا سکھانے کے لیے آپ کا شکریہ۔ اس نے یہ بھی سیکھا کہ کچھ اچھی چیزیں گیلی اور ٹھنڈی شکلوں میں آتی ہیں۔
Mỡ کی ڈائری سے نوٹس - موسم کی پہلی بارش کے بعد:
"موسم کی پہلی بارشوں نے مجھے گیلا کر دیا، لیکن اس نے درختوں کو تھوڑا سا لمبا بھی کر دیا۔ کچھ چیزیں جو ناگوار لگتی ہیں وہ نرم ترین طریقے سے نکلتی ہیں جس طرح فطرت ہماری نشوونما میں مدد کرتی ہے۔"
ماں کا اوور ٹائم کھانا
ڈونگ فوونگ تھاوکی مختصر کہانیاں
Thuy اپنے ساتھیوں کے مقابلے میں چھوٹی اور پتلی ہے۔ اس کے والد کا جلد ہی انتقال ہو گیا تھا، جس سے صرف وہ اور اس کی ماں ایک دوسرے کو سہارا دینے کے لیے رہ گئے تھے۔ نو سال کی عمر میں، تھیو کو گھر میں خود مختار بننا پڑا جب کہ اس کی ماں ایک فیکٹری میں کام کرتی تھی۔ راتوں کو جب اس کی ماں رات کی شفٹ میں کام کرتی تھی، تھوئے گھر میں اکیلی تھی۔ شروع شروع میں وہ بہت ڈری ہوئی تھی لیکن آخر کار اسے عادت ہو گئی۔
پہلے جس گھر میں ماں بیٹی رہتی تھیں وہ پرانا اور خستہ حال تھا۔ تھو چھوٹا تھا، اس لیے اس کی ماں نے صرف گھر کے قریب عجیب و غریب کام کرنے کی ہمت کی، جس سے بہت کم کمایا جاتا تھا۔ حال ہی میں، اس کی ماں کی جمع کردہ تمام بچتوں کے ساتھ، کچھ سرکاری امداد کے ساتھ، وہ بارش اور دھوپ سے بچانے کے لیے ایک چھوٹا سا گھر بنانے میں کامیاب ہو گئیں۔ لیکن اسے پھر بھی زیادہ رقم کی ضرورت تھی اور اسے مزید قرض لینا پڑا۔ اب جب کہ ان کے پاس گھر تھا، اس کی ماں نے تھوئے کو گھر چھوڑنے میں آسانی محسوس کی جب وہ دس کلومیٹر سے زیادہ دور ایک کمپنی میں کام کرنے گئی تھیں۔ اگرچہ اس کی آمدنی مستحکم تھی، تھیو کی ماں نے پھر بھی قرض ادا کرنے کے لیے ایک ایک پیسہ بچا لیا۔ تھو نے اپنی ماں کو سمجھا اور کبھی تحائف، مٹھائی یا نئے کپڑے نہیں مانگے۔
| مثال: ڈاؤ توان |
گرمیوں کی تعطیلات کے دوران، جب اس کی ماں کام پر ہوتی تھی، تھوئے باغ میں گھاس گھاس ڈالنے جاتی، سرسبز سبزیوں کے ٹکڑوں کی طرف مائل ہوتی، چھوٹے صحن میں جھاڑو دیتی اور گھر کو صاف کرتی۔ تھو چاہتی تھی کہ اس کی ماں گھر آئے، چاہے تھکی ہوئی ہو، اس کے چہرے پر مسکراہٹ تھی۔ اس کی ماں اکثر دیر سے گھر آتی تھی کیونکہ وہ اوور ٹائم کام کرتی تھی۔ کچھ دن، تھو گیٹ کے باہر جاتا اور اپنی ماں کو واپس آنے سے پہلے تقریباً دس بار انتظار کرتا۔ دوسرے بچے اپنی ماؤں کے گھر آنے کا انتظار کرتے تھے تاکہ وہ کچھ علاج کر سکیں۔ لیکن تھیو اپنی ماں کی واپسی کی خواہش رکھتی تھی تاکہ وہ آرام سے اور کم تنہائی محسوس کر سکے۔ تعلیمی سال کے دوران، اس کے اسکول میں دوست اور اساتذہ تھے۔ لیکن گرمیوں کی چھٹیوں میں، یہ صرف تھوئے اور اس کا چھوٹا سا گھر اپنی ماں کا انتظار کر رہا تھا۔
ہر روز کام کے بعد، اس کی ماں تھوئے کیک اور دودھ، اس کے اضافی اسنیکس اپنی اوور ٹائم شفٹ سے لاتی تھی۔ اس نے حقیقت میں انہیں کبھی نہیں کھایا۔ جب بھی وہ ان کا استقبال کرتی، وہ انہیں بچا کر اپنی بیٹی کے لیے گھر لے آتی۔ دودھ کے وہ چھوٹے، لذیذ کارٹن تھوئے کو بہت پرجوش تھے۔ لیکن وہ انہیں صرف اس وقت کھاتی تھی جب بالکل ضروری ہو۔ دوسری صورت میں، اس نے انہیں صاف طور پر ایک باکس میں محفوظ کیا. جب بھی وہ گھر سے دور ہوتی تھی، تھیو انہیں باہر لے جاتی تھی، ان کی گنتی کرتی تھی، اور اپنی ماں کے لیے اس کی خواہش کو کم کرنے کے لیے انہیں صاف ستھرا بندوبست کرتی تھی۔ اس کی ماں نے اتنی محنت کی اور بہت ساری چیزوں کے بارے میں فکر مند تھی کہ وہ تیزی سے پتلی لگ رہی تھی۔ تھو کو اپنی ماں کے بیمار ہونے اور ان کی دیکھ بھال کرنے کا طریقہ نہ جانے کے بارے میں سب سے زیادہ فکر تھی۔ ایک دن، اگر اس کی ماں کام کرنے کے لیے بہت بیمار تھی، تو تھوئے اسے دودھ کے یہ ڈبے پینے کے لیے دے دیتی، اس امید پر کہ وہ جلد ٹھیک ہو جائے گی۔
حسبِ معمول صحن میں جھاڑو دینے کے بعد، تھوئے نے چاول کا ککر لگایا اور گیٹ پر یہ دیکھنے گئی کہ آیا اس کی ماں ابھی تک گھر نہیں آئی۔ ہوا چلنے لگی، پھر تیز بارش ہوئی، گرج چمک اور بجلی چلی گئی۔ تھیو کبھی اتنا خوفزدہ نہیں ہوا تھا۔ وہ اندھیرے کمرے میں لپٹی، اس امید پر کہ اس کی ماں جلد واپس آجائے گی۔ بارش کا سلسلہ وقفے وقفے سے جاری تھا۔ کھڑکی سے باہر دیکھ کر اسے آسمان پر صرف بجلی کی چمک نظر آئی۔ اس نے سوچا کہ کیا اس کی ماں اب تک واپس آگئی ہے۔ تھیو خاموش رہی، اس کا دل بے چینی سے جل رہا تھا۔
گیٹ کے باہر اچانک کتوں کے بھونکنے اور ٹارچ کی ٹمٹماہٹ کی آواز آئی۔ لوگ تھوئے کو پکار رہے تھے۔ تھو نے اپنی ٹوپی پہنی اور باہر بھاگ گئی۔ کئی پڑوسی گھر میں اس کی ماں کی مدد کر رہے تھے۔ اس کی ماں کے بازو اور ٹانگیں نوچ کر خون بہہ رہا تھا۔ تھو نے جلدی سے ایک تولیہ پکڑ کر اپنی ماں کا چہرہ صاف کیا۔ معلوم ہوا کہ اس کی والدہ گھر کے قریب موٹر سائیکل سے گر کر سڑک کنارے بے ہوش ہو گئی تھیں۔ خوش قسمتی سے، کچھ راہگیر اسے ڈھونڈ کر گھر لے آئے۔
اس کی ماں بستر پر لیٹی تھی، اس کی آنکھیں ہلکی سی کھلی تھیں۔ تھو اچانک آنسوؤں میں پھوٹ پڑا۔ اس نے اوور ٹائم شفٹ سے اپنی ماں کو دودھ کا ایک ڈبہ دیا۔ اس کی ماں کو آہستہ آہستہ ہوش آیا۔
لیکن ماں نے جاگنے کے بعد پہلا کام جو کیا وہ اپنی بیٹی کا ہاتھ پکڑ کر اسے کار میں جانے کی تاکید کی کہ وہ اپنا اوور ٹائم کھانا چھوڑ دے تاکہ وہ اگلی صبح ناشتے میں کچھ کھا سکے۔
نگوین تھی چک
(کلاس 7B، ہوانگ نگان سیکنڈری سکول)
دانت صاف کرنا
میں جلدی جاگتا ہوں۔
جاؤ اپنے دانت صاف کرو
تھوڑی سی کریم لیں۔
ٹوتھ برش پر
نچلا جبڑا
پھر اوپری جبڑا
اپنے منہ کو جلدی سے کللا کریں۔
میری ماں نے میری تعریف کی:
آپ کے دانت بہت صاف ہیں!
بچوں کا وسط خزاں فیسٹیول
وسط خزاں فیسٹیول کی رات بہت مزے کی تھی!
بچے کو لالٹین پریڈ پر جانا پڑا۔
مچھلی کو اپنے ہاتھ میں پکڑو۔
جانی پہچانی سڑک چمک رہی ہے۔
بچہ جلدی سے چند قدم بڑھا۔
سیدھے گاؤں کے وسط میں جائیں۔
میری دادی کا خاندان دعوت کی تیاری کر رہا ہے۔
براہ کرم ہمارے ساتھ کھانے کے لیے شامل ہوں۔
یہ وسط خزاں فیسٹیول بہت مزہ ہے!
کھیلنے کے لیے دوست ہیں۔
میری دادی بھی وہاں ہیں۔
بچہ ادھر ادھر اچھل رہا ہے اور خوشی سے ہنس رہا ہے۔
ترونگ انہ تھو
(کلاس 7A، ہوانگ نگان سیکنڈری اسکول)
ماں ہی سب کچھ ہے۔
میری ماں بہت کام کرتی ہے۔
اور ہمیشہ مسکراہٹ کے ساتھ
دیر تک جاگنا اور جلدی جاگنا
مصروف اور پریشان۔
ہر صبح
امی نے مجھے وقت پر بلایا۔
انہیں صاف ستھرا اور سوچ سمجھ کر یاد دلائیں۔
اسکول کی تیاری کے لیے
مجھے اپنی ماں کی محنت پر ترس آتا ہے۔
آپ کو ہمیشہ اپنے آپ سے یہ وعدہ کرنا چاہئے۔
آپ کو اچھا سلوک کرنا چاہئے اور سخت مطالعہ کرنا چاہئے۔
میری ماں کو خوش کرنے کے لیے۔
میری ماں بیمار ہے۔
میں آج اٹھا۔
بہت، بہت لمبا انتظار کریں۔
مجھے اپنی ماں کہیں نہیں مل رہی۔
میں نے کمرے میں داخل ہوتے ہی اسے دیکھا۔
ماں وہیں پڑی ہے۔
آس پاس کوئی نہیں تھا۔
ابا دوائی لینے گئے تھے۔
اس نے چکن دلیہ پکایا۔
تو ایسا ہی ہے۔
گھر میں خوفناک خاموشی تھی۔
اس وقت جب ماں بیمار ہوتی ہے۔
لوک تھی تھو فونگ
(کلاس 8B، ہوانگ نگان سیکنڈری سکول)
ماں کی چائے کا موسم
چائے کی کلیاں ایک متحرک سبز ہوتی ہیں۔
ایک ماں کی دیکھ بھال
میری ماں کے ہاتھوں سے اٹھایا۔
تیز، تیز
پہاڑوں پر چائے کی پہاڑیاں
سڑک بہت لمبی ہے۔
میری پیاری ماں
خواب سے جلدی جاگنا
چائے کے تھیلے بھاری تھے۔
ماں نے اسے اپنی پیٹھ پر اٹھایا۔
سورج کو بھی لے جائیں۔
سایہ سڑک پر جھک جاتا ہے۔
پھر امی نے چائے بنائی۔
دھواں میری آنکھوں کو چبھ رہا ہے۔
اتنی مشقت
سبز چائے کا ایک برتن بنائیں!
سکول یارڈ
وہ خزاں
اسکول کے صحن میں ہلکی دھوپ
معصوم بچہ
بے چینی کے احساس کے ساتھ قدم بڑھانا۔
تین سال گزر گئے۔
ہوا کے جھونکے کی طرح مبہم
ہم بڑے ہوئے۔
ناراضگی اب بھی برقرار ہے۔
اب سکول کا صحن
دھوپ اور بادلوں کا رنگ
امید کے بیج بوئے۔
توقع سے دل ٹوٹ گیا۔
ایک نئی فیری سواری۔
سمندر پار جانے کی تیاری...
ماخذ: https://baothainguyen.vn/van-nghe-thai-nguyen/202507/van-hoc-thieu-nhi-a0154ff/






تبصرہ (0)