Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

1975 کے بعد ویتنامی ادب: تجدید کی خواہش کو بھڑکانے کے لیے انسانیت کے 'شعلے' کا استعمال

1975 کے بعد کے ادوار میں ادب زندگی سے الگ نہیں تھا لیکن معاشرے میں معاشی اصلاحات اور بین الاقوامی انضمام سے لے کر خاندانی زندگی، تعلیم اور رسم و رواج میں آنے والی تبدیلیوں کی سچائی سے عکاسی کرتا ہے۔

VietnamPlusVietnamPlus06/10/2025

جب ادب اپنے قومی جوہر کو برقرار رکھتے ہوئے اپنی تجدید کرتا ہے، جب ادیبوں کے پاس ایمان اور تخلیقی ارادہ ہوتا ہے، اور جب قارئین اپنے جذبات کو دوبارہ دریافت کرتے ہیں، یہی وہ وقت ہوتا ہے جب ویتنامی ادب واقعی احیاء کے دور میں داخل ہوتا ہے۔

یہ ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کے چیئرمین Nguyen Quang Thieu نے 6 اکتوبر کو ہنوئی میں منعقدہ سیمینار "1975 کے بعد ویتنام کا ادب: کامیابیاں، مسائل اور امکانات" میں یہ بات کہی۔

جنگ کے بعد کے دور کے زخموں پر مرہم

پچھلی نصف صدی کے دوران ویتنامی ادب کے بہاؤ پر نظر ڈالتے ہوئے، ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کے صدر شاعر Nguyen Quang Thieu کا خیال ہے کہ ویتنامی ادب نے تخلیقی تحریر اور ادبی تنقید دونوں میں بہت سی شاندار کامیابیاں ریکارڈ کی ہیں: انواع اور مواد کا تنوع؛ قومی شعور اور انسانی خواہشات؛ مربوط سوچ؛ اور ادبی اور فنی برادری کی پختگی۔

vnp-nhavan2.jpg
سیمینار کا منظر۔ (تصویر: من تھو/ویتنام+)

ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کے چیئرمین کے مطابق 1975 سے لے کر آج تک ویتنام کا ادب انتہائی اہم مراحل سے گزرا ہے۔

پہلا مرحلہ 1975 کے بعد کا ہے، جب ملک متحد ہو گیا تھا، اور ویتنامی ادب کی ظاہری شکل، دائرہ کار اور تصویر بدل گئی تھی، جس میں شمالی اور جنوبی صوبوں اور بیرون ملک کے ادب کو شامل کیا گیا تھا۔

1975 کے بعد ویتنامی ادب کا اہم دور ڈوئی موئی (تزئین و آرائش) کا دور تھا۔ اس دور میں نثر، شاعری، ادبی تنقید اور ترجمہ سمیت تمام اصناف میں بہت سے نئے رجحانات، مکاتب اور جمالیات کا ظہور ہوا۔ ترجمہ شدہ ادب نے ایک انتہائی اہم کردار ادا کیا، جس نے ویتنامی ادبی تخلیق کو نمایاں طور پر متاثر کیا اور ویتنامی ادب میں رجحانات، ڈھانچے اور انواع کے تنوع میں تعاون کیا۔

شمالی اور جنوبی ویتنام دونوں میں 1975 سے پہلے کے ادب کو زیادہ معروضی اور تاریخی تناظر کے ساتھ دیکھنے سے ادبی تاریخ کے نقشے کو مکمل کرنے میں مدد ملی ہے، جس سے آنے والی نسلوں کو روایات اور فراموش شدہ اقدار کا زیادہ جامع نظریہ ملتا ہے۔ اس کے ساتھ ساتھ علاقائی ادب، نسلی اقلیتی ادب، بچوں کا ادب وغیرہ پبلشنگ ہاؤسز، لائبریریوں اور بک اسٹورز کے ترقی پذیر نیٹ ورک کی بدولت بڑھتی ہوئی توجہ حاصل کر رہے ہیں اور پھیل رہے ہیں۔

"1975 کے بعد، قومی زندگی کے حقائق نے اصلاح اور صنعت کاری کے عمل سے لے کر بدعنوانی، اعتماد کا بحران، اور ماحولیاتی تبدیلی جیسے کانٹے دار مسائل تک، ایک بھرپور اور متنوع تصویر سامنے لائی... اس نے فنکارانہ تخلیق کے لیے مواد کا ایک متحرک ذریعہ فراہم کیا،" مسٹر Nguyen Quang Thieu نے کہا۔

nhavan.jpg
ورکشاپ نوجوان نسل کو روایات اور فراموش شدہ اقدار کے بارے میں مزید جامع تفہیم حاصل کرنے میں مدد کرتی ہے۔ (تصویر: من تھو/ویتنام+)

تاہم، ویتنامی ادب کو اب بھی حدود کا سامنا ہے: ناہموار معیار، مضبوط نقادوں کی کمی، ایسا مواد جو کبھی کبھی قومی شناخت اور جدیدیت کو اجاگر کرنے میں ناکام رہتا ہے، اور مارکیٹ کے طریقہ کار اور معاون پالیسیوں میں خامیاں۔ یہ چیلنجز مصنفین، قارئین اور ثقافتی انتظامی ایجنسیوں سے یکساں جدت کا مطالبہ کرتے ہیں۔

مسٹر تھیو نے نشاندہی کی کہ ادب کی راہ میں سب سے بڑی رکاوٹ خود ادیب ہیں۔ بہت سے مصنفین اب بھی تبدیلی سے خوفزدہ ہیں، اپنے کمفرٹ زون سے مطمئن ہیں، پہل اور تنقیدی سوچ کی کمی ہے۔

ان کے بقول، ویت نامی ادب تب ہی ٹوٹ سکتا ہے جب ہر مصنف اپنی ہمت پر غور کرنے کی ہمت کرے، تخلیقی صلاحیتوں کی حدوں تک جانے کی ہمت کرے، اور گہرے جذباتی اثرات اور فکری قدر کے ساتھ تخلیقات تخلیق کرنے کے لیے روایتی راستوں کو عبور کرے۔

vh-1975nguyen-binh-phuong.jpg
مصنف، کرنل Nguyen Binh Phuong، ایڈیٹر انچیف ملٹری آرٹس اینڈ لٹریچر میگزین۔ (تصویر: CTV/ویتنام+)

آرمی لٹریچر اینڈ آرٹس میگزین کے ایڈیٹر انچیف مصنف اور کرنل نگوین بنہ فوونگ کے مطابق، انسانی نقطہ نظر سے، ادب نے گزشتہ 50 سالوں میں اپنے پیشہ اور مشن کو اچھی طرح سے پورا کیا ہے۔ ادب نے امن کے زمانے میں بھی تاریخی ترقی کے ہنگامہ خیز بہاؤ میں قوم کے حالات اور لوگوں کی قسمت کی تصویر کشی کی ہے۔ ادب نے بھی بہادری کے ساتھ معاشرے کے سب سے اہم مسائل کو توڑا ہے، جنگ کے بعد کے زمانے کے زخموں کو "مرمت" کیا ہے، اور اپنی منفرد ثقافتی خصوصیات تخلیق کی ہیں۔

اس کے برعکس سخت تنقیدیں کی جا رہی ہیں کہ گزشتہ 50 برسوں کے دوران ہمارے ادب نے معاشرے کی روحانی زندگی کو انسانی اور مثبت سمت میں ڈھالنے میں اپنا کردار مناسب طور پر پورا نہیں کیا۔ یہ معاشرے اور انسانیت کے ساتھ ساتھ اخلاقیات، آدرشوں اور وقار کے حوالے سے بھی جھوٹی باتوں کے بارے میں فوری طور پر خطرے کی گھنٹی بجانے میں ناکام رہا ہے۔

فنکارانہ نقطہ نظر سے، پچھلے 50 سالوں میں ویتنامی ادب واقعی امیر، متنوع اور یہاں تک کہ ہمت والا رہا ہے۔ پچھلے ادوار کے مقابلے اس نے اپنی منفرد خصوصیات بنائی ہیں، جبکہ متعدد کاموں کے ساتھ مصنفین کی ایک بڑی تعداد بھی تیار کی ہے۔ ادب نے جدید ویتنامی روح کی گہرائی کو بھی ناپا ہے۔ تاہم، کچھ لوگ یہ استدلال کرتے ہیں کہ ادب بڑی حد تک ایک مرکزی دھارے، آگے بہنے والا سلسلہ ہے۔ چند متنوع آوازیں ہیں، چند فیصلہ کن اور مکمل دریافتیں ہیں۔ پائیدار قیمت کے لازوال کاموں کی کمی، اور یہاں تک کہ ویتنامی ادب کو دنیا کے سامنے لانے اور اسے دنیا کے برابر کرنے کے قابل مصنفین کی کمی۔

نوجوان لکھاریوں کی نئی نسل کی پرورش۔

کانفرنس میں، مندوبین نے متعدد مقالے پیش کیے اور کامیابیوں پر کھل کر رائے پیش کی، جس میں ویت نامی ادب کی ترقی کے لیے حل تجویز کیے گئے۔

پروفیسر فونگ لی کا خیال ہے کہ ویتنامی ادب، 50 سال بعد، نسلی منتقلی کا منتظر ہے۔ اس کے مطابق، آج کی تحریری برادری میں اہم قوت 1990 کے آس پاس پیدا ہونے والی نسل ہونی چاہیے۔ یہ نسل روایت یا تاریخ کے دباؤ سے تقریباً آزاد ہے، لیکن اسے صرف ایک بڑے اور منفرد دباؤ کا سامنا ہے: زمانے کا دباؤ۔

ان کا خیال تھا کہ "صرف نوجوان نسل، دونوں حالات کی پیداوار اور ان حالات کا موضوع، ادبی زندگی کو ایک انقلابی موڑ تک پہنچا سکتی ہے۔"

vh-1975-phong-le.jpg
پروفیسر فونگ لی، ادب میگزین کے سابق چیف ایڈیٹر۔ (تصویر: CTV/ویتنام+)

ویتنام رائٹرز ایسوسی ایشن کے چیئرمین Nguyen Quang Thieu کا خیال ہے کہ ہم ایک نئے دور، مصنوعی ذہانت اور ڈیجیٹل ٹیکنالوجی کے دور میں داخل ہو رہے ہیں۔ پہلے سے ہی کچھ کاموں کے ثبوت موجود ہیں جو ایک حد تک AI کا استعمال کرتے ہیں۔

تاہم چیئرمین Nguyen Quang Thieu کے مطابق جب ادیب اپنی تخلیقی صلاحیتوں، اپنی رائے، اپنے جذبات اور اپنی عقل سے لکھتے ہیں تو ادبی تخلیق میں AI اور روبوٹس کی مداخلت کا مقابلہ کرنے کے لیے یہی سب سے اہم ہتھیار ہے۔

"اگر ہم مصنوعی ذہانت کو مصنفین کی جگہ لینے دیتے ہیں، تو اس کا مطلب ہے کہ ہم نے ادب کو ختم کر دیا ہے، ادب کو اس کے جوہر میں ختم کر دیا ہے،" شاعر Nguyen Quang Thieu نے اشتراک کیا۔

اسی مناسبت سے، پڑھنے کی ثقافت اور اقدار کو تیزی سے بدلنے کے تناظر میں، ویتنامی ادب کو اپنے اندرونی شعلے کو جلائے رکھنے کی ضرورت ہے - مستند، تخلیقی، اور انسانی - نئے دور میں ویتنامی لوگوں کی روحوں کی حوصلہ افزائی، رہنمائی اور پرورش جاری رکھنے کے لیے۔

"جب ادب اپنے قومی جوہر کو برقرار رکھتے ہوئے خود کو تازہ کرتا ہے، جب مصنفین کا ایمان اور تخلیقی ارادہ ہوتا ہے، جب قارئین گہرے جذبات اور ہمدردی کو دوبارہ دریافت کرتے ہیں، یہی وہ وقت ہوتا ہے جب ویتنامی ادب واقعی ایک احیاء میں داخل ہوتا ہے، ایک نئے قد کی طرف بڑھتا ہے: جدید، انسانی، شناخت سے مالا مال، اور مربوط،" مسٹر تھیو نے کہا۔

(ویتنام+)

ماخذ: https://www.vietnamplus.vn/van-hoc-viet-nam-sau-1975-dung-ngon-lua-nhan-van-thoi-bung-khat-vong-doi-moi-post1068446.vnp


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
سکون سے چلو

سکون سے چلو

جزیرے کے سپاہی کی خوشی

جزیرے کے سپاہی کی خوشی

"کھیل رقص - ایک صحت مند ویتنام کے لیے،" سب کے لیے ایک پروگرام۔

"کھیل رقص - ایک صحت مند ویتنام کے لیے،" سب کے لیے ایک پروگرام۔