Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

یہ دریا ہیو کو عطا کردہ قدرتی خزانے کی طرح ہے، جو پہاڑ کے دامن کو گلے لگاتا ہے، ہون چن محل کے نیچے ایک گہری کھائی بناتا ہے۔

ہیو کے بارے میں بات کرتے وقت، ہم دریائے پرفیوم کا ذکر نہیں کر سکتے، وہ دریا جو ہیو کی خوبصورتی کو بناتا ہے۔ وہ دریا جو ہیو ثقافت کی ظاہری شکل پیدا کرنے اور ہیو کے کردار کی تشکیل میں "ریڑھ کی ہڈی" کا کردار ادا کرتا ہے۔ میرے نزدیک پرفیوم دریا واقعی ایک عجیب دریا ہے۔

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt01/12/2025

Bui Giang ہیو کے بارے میں دو نظمیں ہیں، بہت اچھی، لیکن بہت سے سوالات اٹھاتے ہیں:

ہاں، ہیو اب۔

ہوونگ ندی کے کنارے اب بھی نگو پہاڑ موجود ہے۔

کسی نے تعریف کی: "شاعر بوئی نے، صرف دو چھ آٹھ آیات کے ساتھ، شاہی سرزمین کے گیت کی خوبصورتی کی ایک ابدی یادگار بنائی ہے۔"

لیکن ایسے لوگ بھی ہیں جو کہتے ہیں: "مسٹر بوئی کا تعلق کوانگ نام سے ہے اس لیے وہ ہیو پر تنقید کرنے میں بہت ہوشیار ہیں: ذرا سوچیں، ہیو کے پاس صرف "نگو ماؤنٹین - ہوونگ دریا" ہے۔ اب یا ہمیشہ کے لیے، یہ اب بھی وہی ہے۔"

کوئی نہیں جانتا کہ شاعر بوئی کا ان دو آیات میں کوئی پوشیدہ مطلب تھا یا نہیں، لیکن ایک بات یقینی ہے: اس نے دریائے پرفیوم اور نگو ماؤنٹین کو دو "بنیادی عناصر" کے طور پر پہچانا جو ہیو کی جادوئی دلکشی پیدا کرتے ہیں۔

درحقیقت، ہیو کے بارے میں بات کرتے وقت، ہم دریائے پرفیوم کا ذکر نہیں کر سکتے، وہ دریا جو ہیو کی خوبصورتی کو بناتا ہے۔ وہ دریا جو ہیو ثقافت کی ظاہری شکل پیدا کرنے اور ہیو کے کردار کی تشکیل میں "ریڑھ کی ہڈی" کا کردار ادا کرتا ہے۔ میرے نزدیک پرفیوم دریا واقعی ایک عجیب دریا ہے۔

ایک دریا، جنگل سے نکلنے سے لے کر سمندر سے ملنے تک، صرف تیس کلومیٹر سے زیادہ لمبا ہوتا ہے، اس لیے عام طور پر، پانی گہرا اور تیز بہنے والا ہونا چاہیے۔

تاہم دریائے ہوونگ گہرا نہیں ہے۔ دریا کا پانی بہت آہستگی سے بہتا ہے جیسے کائی سے ڈھکے ہوئے قلعے کے ارد گرد ٹھہرا ہوا ہے اور سمندر میں ضم ہونا نہیں چاہتا۔

ایک "چچل ذہن" دریا: گرمیوں میں، دریا کا پانی بعض اوقات رخ بدلتا ہے، اوپر کی طرف بہتا ہے، سمندر کی کھاری پن کو نگوک ٹران پہاڑ کے دامن تک لے آتا ہے، قدیم دارالحکومت کے لوگوں کو "کھرے پانی" کی وجہ سے دکھی بنا دیتا ہے، جس کی وجہ سے چاول کے کھیت نمکین ہو جاتے ہیں، اور کھیتوں میں مچھلیاں اور کیکڑے سانس لینے کے لیے...

لیکن جب سردیاں آتی ہیں تو دریا آسمان کے ساتھ مل کر گڑھوں، محلوں، مندروں، مکانات، کھیتوں کو پانی میں ڈوبنے لگتا ہے... جس سے لوگوں کو تباہی اور بدحالی کا سامنا کرنا پڑتا ہے، موسیقار Pham Dinh Chuong، ہیو کے لوگوں کے لیے ہمدردی کی وجہ سے، نوحہ کرتا ہے: "...آسمان سیلاب بھیجتا ہے اور ہر سال اس کا سامنا کرنا پڑتا ہے۔ ایک وسیع سمندر..."

ایک دریا جس کا Nguyen Du کا موازنہ "چاند کا ایک ٹکڑا جو قدیم اور جدید اداسی کو آباد کرتا ہے" (Hương giang nhất phẩm nguyệt. Cổ Hứa đa sầu) سے کرتا ہے۔

جہاں تک کاو با کوات کا تعلق ہے، اس نے اسے "نیلے آسمان میں کھڑی ایک تلوار" کے طور پر دیکھا (طویل دریا پر نیلے آسمان میں کھڑی ایک تلوار)۔

ایک دریا جسے تھو بون نے ٹھیک ٹھیک پہچان لیا ہے:

دریا ٹھہرتا ہے، دریا بہتا نہیں ہے۔

دریا دل میں بہتا ہے تو ہیو بہت گہرا ہے۔

جبکہ Nguyen Trong Tao کی خواہش ہے:

پرفیوم دریا میں بدل جاتا ہے ہم پینے آتے ہیں۔

میں اٹھا، منڈیر جھکی ہوئی تھی اور نشے میں تھی۔

ایک عجیب دریا کیونکہ پورے ویتنام کے بہت سے دریاؤں کے مقابلے میں، دریائے ہوونگ صرف لمبائی، گہرائی، طاس، پانی کے بہاؤ کے لحاظ سے "سب سے کم عمر" ہونے کے لائق ہے۔ اور اس کے پاس وہ شان و شوکت نہیں ہے جو پورے ملک کے دارالحکومت کے طور پر Nguyen خاندان کی طرف سے منتخب کردہ زمین کی ماں ندی کے لیے ضروری ہے۔

تاہم، ویتنام میں کوئی بھی دریا شاعری، مصوری، موسیقی، ادب اور لوگوں کے دلوں (مقامی افراد اور زائرین دونوں) میں داخل نہیں ہوا ہے... جتنا پرفیوم دریا ہے۔

وہ دریا بھی عجیب ہے کیونکہ اس کے نام نے ہی زمانہ قدیم سے لے کر آج تک بہت سے دانشوروں، ادیبوں، مورخوں کو تحقیق و بحث میں دوڑایا ہے:

کچھ لوگوں کا خیال ہے کہ دریا کے اوپری حصے میں ایک خوشبودار گھاس ہے جسے Achyranthes bidentata کہتے ہیں، جو دریا کے دونوں کناروں پر بکثرت اگتی ہے۔

اس گھاس کی خوشبو دریا میں پھیل جاتی ہے، جس سے دریا کا پانی خوشبودار اور میٹھا ہوتا ہے۔ تب سے اس دریا کا نام Huong River پڑ گیا: خوشبو کا دریا۔ اسی لیے مغربی باشندوں نے دریا کے نام کا ترجمہ Rivière des Parfums یا Perfume River کیا۔

لیجنڈ یہ ہے کہ پچھلے لارڈ Nguyen Phuc Tan (1648 - 1687) کی تخت نشینی کے بعد، لارڈ Nguyen Phuc Thai (1687 - 1691) نے اب بھی کم لانگ - ہا کھی کی سرزمین میں اپنا دارالحکومت قائم کیا۔

ایک رات، رب نے سفید بالوں والی ایک بوڑھی عورت کو خواب میں دیکھا جس نے اس سے کہا: "میرے آقا، براہ کرم ایک اگربتی جلا دو، پھر ہا کھی پہاڑی سے، اس ندی کے ساتھ نیچے کی طرف چلو، جہاں بخور ختم ہو جائے گا، وہی جگہ ہوگی جہاں دارالحکومت واقع ہوگا اور تمہارے خاندان کی بنیاد ہمیشہ قائم رہے گی۔"

رب ایک عجیب شگون سمجھ کر بیدار ہوا، تو اس نے ایک اگربتی جلائی اور خواب میں پری کی ہدایت کے مطابق دریا کے نیچے چلا گیا۔

جب رب کے ہاتھ میں بخور کی چھڑی جل گئی، تو اسے ایک بہت ہی خوبصورت مقام والی زمین ملی: سامنے ایک پہاڑ تھا جو ایک حفاظتی پردے کی طرح نظر آتا تھا، جنوب کی طرف ایک بڑا دریا تھا اور شمال کی طرف دو چھوٹی ندیاں گھیر رہی تھیں، جس سے "ہونہ لانگ" اور "ٹو تھیو ٹریو کوئ" زمینی مقام پیدا ہوا، جو کہ "اچھی زمین" ہونے کے لائق ہے۔

رب بہت خوش ہوا اور پرانے محل کو چھوڑ کر یہاں ایک نیا محل قائم کرنے کا فیصلہ کیا، جسے Phu Xuan Palace (1687 میں) کہا جاتا ہے۔ یہاں سے پورے ڈانگ ترونگ خطے کے لیے ایک خوشحال دور کا آغاز ہوا۔

اور اس پریوں کی مہربانی کو یاد کرنے کے لیے کہ اسے کیسے بخور جلانا ہے اور افسانوی دریا کے نیچے ایک کیریئر بنانے کے لیے زمین تلاش کرنا ہے، رب نے دریائے ہوونگ کا نام دیا۔

تاہم، مورخین بتاتے ہیں کہ دریا کا نام ضلع کے نام سے آیا ہے۔ ڈوونگ وان این کی کتاب O Chau Can Luc (1555 میں لکھی گئی) میں کہا گیا ہے کہ دریائے ہوونگ اصل میں کم ترا ضلع سے بہتا مرکزی دریا تھا، اس لیے اسے کم ٹرا دریا کہا گیا۔

بعد میں کم ٹرا ضلع کو تبدیل کر کے ہوونگ ٹرا ضلع کر دیا گیا، اس لیے کم ٹرا ندی کا نام بھی بدل کر ہوونگ ٹرا دریا رکھ دیا گیا۔ ہوونگ دریا صرف ہیو لوگوں کے ذریعہ ہوونگ ٹرا ندی کا ایک مختصر نام ہے۔

شاہی شاعری کے مجموعے میں چھپی ہوئی پرفیوم دریا کے بارے میں ایک حوالے میں، کنگ من منگ نے کہا: "اس دریا کو اس کے میٹھے ذائقے کی وجہ سے پرفیوم ٹرا ریور کہا جاتا ہے۔

جنوب میں کوئی دریا نہیں ہیں جو بہتر ہوں۔ وہ کئی سو میل دور ناہموار پہاڑوں سے نکلتے ہیں اور دو شاخوں میں بٹ جاتے ہیں، جنہیں Ta Trach اور Huu Trach ذرائع کہتے ہیں۔ وہ لا کھے گاؤں میں اکٹھے ہو جاتے ہیں اور انہیں ہوونگ ٹرا کہا جاتا ہے" (ہوونگ تھوئی، جس کا ترجمہ ون کاو نے کیا)۔

پو دھرما، چام نژاد فرانسیسی اسکالر، جب وہ مارچ 1994 میں ہیو کے علاقے کے غیر محسوس ثقافتی ورثے کے تحفظ اور فروغ سے متعلق کانفرنس میں شرکت کے لیے ہیو واپس آئے، تو کہا کہ ہیو کا نام ایک قدیم چام لفظ سے نکلا ہے جو ایک اسٹیل میں دریافت ہوا تھا۔

یہ قدیم چام لفظ لاطینی سے ہیو کے طور پر نقل کیا گیا ہے، جس کا مطلب ہے خوشبو۔ پو دھرم کے مطابق، مذکورہ بالا قدیم چم اسٹیل میں لفظ ہیو سے مراد "ایک ندی کے قریب چمپا کا شہر ہے۔

اس شہر کا نام - ہیو - کا مطلب ہے خوشبو۔ معلوم ہوا کہ دریائے پرفیوم کا نام ایک قدیم چم شہر کے نام سے جڑا ہوا ہے جہاں سے دریا بہتا ہے جو اب ہیو شہر ہے۔

صرف ایک نام نے سیکڑوں سالوں سے علما کی اتنی سیاہی اور ذہانت کو کھایا ہے، لیکن 20ویں صدی کے آخر میں، ہونگ پھو نگوک تونگ نے پھر بھی کہا: "دریا کا نام کس نے رکھا؟" اور آج تک کوئی بھی اس کے سوال کا جواب نہیں دے سکا۔ یہ بھی اس دریا کی عجیب بات ہے!

2. ٹھیک 15 سال پہلے ایک دن، میں نے مسٹر ٹران کووک ووونگ کا پیچھا کرتے ہوئے دریائے پرفیوم کے اوپری حصے میں فیلڈ ٹرپ کیا۔ ہوونگ ٹرا ڈسٹرکٹ میں ٹریم ہیملیٹ کے قریب دریائے ہوو ٹریچ کے اس پار اپنے ساتھ گھومتے ہوئے، اس نے اچانک مجھے رکنے کے لیے بلایا اور مجھے ایک ٹوٹا ہوا کنکر دکھایا جو اس نے ابھی خشک دریا کے نیچے سے اٹھایا تھا۔

استاد نے کہا: "یہ ایک پراگیتہاسک اختتامی ہیلی کاپٹر ہے۔ آپ کے دریائے ہوونگ کا ایک طویل عرصے سے مالک رہا ہے۔ پچھلے میدانی دوروں کے دوران Ngoc Ho، ​​A Luoi اور Nam Dong میں دریافت ہونے والے آثار سے، اور اب اس آخری ہیلی کاپٹر کے ساتھ، میرا اندازہ ہے کہ ہیو کے قدیم مالکان غاروں میں کہیں رہتے تھے، اگر ممکن ہو تو کم پھنگ دریا کے ریت کے رینج کے اوپری حصے تک پہنچ جائیں۔ ہمیں دریائے ہوونگ اور کِم پھنگ پہاڑی سلسلے کے اوپری حصے میں ایک فیلڈ ٹرپ کا اہتمام کرنا چاہیے، ہم یقیناً ان کے بارے میں بہت سی دلچسپ چیزیں دریافت کریں گے۔

بدقسمتی سے، اس کے انتقال سے پہلے ہمارے پاس فیلڈ ٹرپ کرنے کا وقت نہیں تھا۔

مجھے یاد ہے، جب ہم ایک آبشار کے نیچے رکے تو ہمیں ایک کوہ پیما ملا جو بانس کے تین بیڑے نیچے کی طرف لے جا رہا تھا، تو ہم بھی آرام کرنے کے لیے رک گئے۔

اس نے کہا: "اگر آپ ٹا ٹریچ کے منبع پر جائیں تو آپ کو پچاس سے زیادہ بڑے اور چھوٹے آبشاروں کو عبور کرنا پڑے گا؛ اگر آپ Huu Trach کے منبع پر جائیں تو، آپ کو توان گھاٹ تک پہنچنے کے لیے چودہ انتہائی خطرناک آبشاروں کو عبور کرنا ہوگا۔ ہم سب جو رافٹنگ کرتے ہیں وہ آبشاروں کو عبور کرنے کے بارے میں آیت جانتے ہیں۔ آیت میں آبشاروں کے ناموں کی فہرست دی گئی ہے، لہذا آبشار کے آخر تک ہر ایک آبشار کے نام درج ہیں۔ آبشار، صرف یہ جاننے کے لیے آیت کی پیروی کریں کہ آپ کہاں تک پہنچیں گے جب آیت ختم ہو جائے گی، آپ Tuan wharf پہنچ جائیں گے۔

بین ٹوان کا نام ہے جسے مقامی لوگ بنگ لینگ جنکشن کہتے ہیں، جہاں ٹا ٹریچ کا ذریعہ ہوو ٹریچ سے ہوونگ دریا کی تشکیل کرتا ہے، کیونکہ ماضی میں یہاں نگوین خاندان کا ایک گشتی اسٹیشن تھا، جو جنگلاتی مصنوعات کو کنٹرول کرنے اور لاکھ پر ٹیکس جمع کرنے میں مہارت رکھتا تھا۔

اسکالر وونگ ہونگ سین کے مطابق چونکہ یہاں کا منظر بہت دلکش اور پرکشش ہے، اس لیے یہاں سے گزرتے وقت کنگ من منگ اس منظر سے متاثر ہوئے اور نوم رسم الخط میں ایک نظم لکھی:

آسمان کی عکاسی کرنے والا مشروب

کھلے سمندر پر پتی کس کی کشتی ہے؟

اونچے اونچے پہاڑ نظر آتے ہیں۔

نیلی ندی ختم ہونے لگتی ہے۔

تھونگ لینگ نے گانا گانا ڈانٹا

مسافر کھیل سے محبت کرتے ہیں

سکون کا انتظار

لوگوں کو جانے دو۔

بعد میں، بادشاہ نے چینی انداز میں جاپانی کردار (日) کے ساتھ امپیریل چینی مٹی کے برتنوں پر نظم لکھی اور تصویریں بنوائیں۔

بنگ لینگ میں بدلتے ہوئے، پرفیوم دریا اپنا آوارہ سفر شروع کرتا ہے، جو پرامن دیہاتوں اور قدیم دیودار کے درختوں سے ڈھکی پہاڑیوں سے بہتا ہے، پھر اچانک شمال کی طرف بہتا ہے۔

اس اچانک حرکت نے ایک موڑ پیدا کیا جس نے Ngoc Tran پہاڑ کے دامن کو گلے لگا لیا اور ہون چن مندر کے دامن کے نیچے ایک گہری کھائی۔

ویتنامی سے پہلے کے دور میں (پروفیسر ٹران کووک وونگ کے الفاظ)، یہ چام لوگوں کی دیوی پو انو ناگا کی پوجا کرنے کی جگہ تھی۔ جب انہوں نے دو چاؤ او لی کو "حاصل کیا" تو ویتنامیوں نے بھی چام لوگوں کی دیوی کو زمین کی ماں کے طور پر قبول کیا اور احترام کے ساتھ اسے تھین یا نا تھان ماو کہا۔

انہوں نے تباہ شدہ چمپا مندر کو ہون چن مندر میں بحال کیا، پھر ویتنامی دیویوں جیسے شہزادی لیو ہان، ٹو وی تھانہ نوونگ، ماؤ تھوئی (پانی کی دیوی) کو شامل کیا اور مندر میں ان کی پوجا کی، ہیو سے منفرد مذہب کو جنم دیا: تھیئن تیئن تھانہ گیاو، جسے لوگ اب بھی عام طور پر روح کا مذہب کہتے ہیں۔

ہون چن ٹیمپل اور روحانی میڈیم شپ کی رسم نے دریا کے اس حصے میں ایک پرسکون، پراسرار ماحول اور ہلچل مچا دینے والی چاؤ وان کی دھنوں کے ساتھ ساتھ مارچ اور جولائی میں دیوی ماں کی رات کو "کو بونگ کا سی اے سی اے" (روح کے ذرائع) کے سحر انگیز، پرجوش رقصوں کو بھی لایا ہے۔

اس کے برعکس، پرفیوم دریا فطرت کے برش کے ایک شاندار جھٹکے کی طرح ہے، مندر کو مزین کر رہا ہے، ایک ایسی دلکش منظر کشی کی پینٹنگ بنا رہا ہے جس نے ایک شاعر کو قدیم مندر کا دورہ کرتے ہوئے کہا:

سبز دریا سمیٹنے والے ڈریگن کی طرح گھوم رہا ہے۔

گہرے پہاڑ بیٹھے شیر کو دیکھ رہے ہیں۔

Ngoc Tran پہاڑ کو چھوڑ کر، پرفیوم دریا Vong Canh - Huong Ho پہاڑی علاقے سے گزرتا ہے، پھر آہستہ آہستہ سبز چاولوں کے کھیتوں، پھلوں سے لدے باغات اور لانگ ہو، Luong Quan، Nguyet Bieu گاؤں کے خالص سفید للی کے باغات کے درمیان بہتا ہے...، ایک بار پھر سمت بدلنے سے پہلے Linh Tinh گیٹ کے سامنے جہاں Hue Temple9 کی عبادت کی جاتی ہے Nguyen خاندان کے ڈاکٹروں کو اعزاز حاصل ہے.

اس موڑ کے عین وسط میں، دریائے ہوونگ اچانک فراخ دلی سے تقسیم ہو جاتا ہے، جس سے ہا کھی پہاڑی کے پیچھے بہنے والی باخ ین کی معاون ندی بنتی ہے، تاکہ چو تھونگ، این ہو، ڈک بو میں کھیتوں کو ٹھنڈا کیا جا سکے، پھر باؤ وِن، تیئن نان میں دریائے ہوونگ میں ضم ہو جائے۔

دریں اثنا، دریائے پرفیوم نے نیچے کی طرف اپنا لامتناہی سفر جاری رکھا، ہا کھی پہاڑی کے دامن کو کم کرنا جاری رکھا، جہاں ہیو کے مشہور قومی مندر تھیئن مو کی شام کی گھنٹی، جنت کی ایک خاتون (تھین مو) کے افسانوں سے گونجتی تھی، جس نے ڈوان کووک کونگ نگوین ہونگ کو حقیقی رب بننے کے لیے پہلے سے طے کیا تھا کہ وہ موسم گرما میں ٹرونگ کا دورہ کرے گا۔

قدیم پگوڈا سے گزرتے ہوئے پرفیوم دریا نے ایک خوبصورت ندی گھاٹ بنایا۔ Nguyen خاندان کے بادشاہوں نے، کیونکہ وہ اس ندی گھاٹ کی خوبصورتی کی تعریف کرتے تھے، اس لیے لوگوں کو مچھلیوں کے لیے دریا کے گھاٹ پر Dieu Ngu Pavilion بنانے کا حکم دیا، نہ کہ مارنے کے لیے بلکہ مناظر کی تعریف کرنے اور دنیا کے عروج و زوال پر غور کرنے کے لیے۔

دریائے پرفیوم ہا کھی کے علاقے کے منظر نامے کے ساتھ گھل مل کر طویل ہوئی کو آباؤ اجداد کی زمین بناتا ہے، جیسے ایک ڈریگن کھائی میں پھیلا ہوا ہے اور مدر پہاڑ کی طرف دیکھنے کے لیے اپنا سر موڑ رہا ہے۔

یہی خوبصورتی تھی جس نے تھوا تھیئن کے لیے فرانسیسی نوآبادیاتی ایلچی اے بونہوم کی تعریف کی: "پہاڑی کے دامن میں بہنے والے دریا کا صاف اور صاف پانی ہمیں بدھ مت کے وسیع سمندر کے بارے میں سوچنے پر مجبور کرتا ہے، اور ٹاور کی چوٹی پر کھڑے پہاڑوں کو ایک دوسرے سے ٹیک لگاتے دیکھ کر، لوگ سوچیں گے۔ 1915. ترجمہ لی کوانگ تھائی)۔ اور پادری Léopold Cadière، جب Thien Mu کے قومی پگوڈا پر تحقیق کر رہے تھے، نے بھی تصدیق کی: "Thien Mu Pagoda ہیو قلعہ کا حوالہ نقطہ ہے"۔

کئی موڑ اور موڑ کے بعد، Thien Mu Pagoda سے، پرفیوم دریا ہیو Citadel کی "عظیم خوش قسمتی" کو گلے لگاتا نظر آتا ہے اور محلات اور قلعوں کے لیے ایک آئینہ بن جاتا ہے جس پر غور کیا جا سکتا ہے۔

دارالحکومت کے مرکزی دریا کے طور پر اپنی حیثیت کے علاوہ، پرفیوم دریا اب ہیو سیٹاڈل کے لیے "من ڈوونگ" کا اضافی کردار ادا کرتا ہے، اور دریا کے دو چھوٹے جزیرے، ہین آئلٹ اور ڈا ویین آئلٹ، قلعہ میں جانے والے "بائیں نیلے ڈریگن" اور "دائیں سفید شیر" بن جاتے ہیں۔

ہیو سیٹاڈل (1805 - 1833) کی تعمیر کے وقت، کنگ جیا لونگ نے قلعہ کی حفاظت کے لیے مشرقی، مغرب اور شمال کی جانب اضافی دریاؤں کی کھدائی کا حکم بھی دیا، جو دریائے پرفیوم سے جڑے ہوئے اور ایک چی تھوئے گیاؤ جیوئی (پانی کے ذرائع ایک دوسرے کے ساتھ ہم آہنگ) بنائے تاکہ اس زمین کی خوش قسمتی کو بڑھایا جا سکے جہاں ہوو واقع ہے۔

فینگ شوئی کے مطابق، ایک سرزمین جس میں گھماؤ پھراؤ اور گھماؤ پھراؤ پہاڑی سلسلوں ہو اور چاروں طرف سے پانی کے ذرائع سے گھرا ہوا ہو اس میں ڈریگن کی ایک مرتکز رگ ہوگی اور بہت زیادہ طاقت ہوگی۔ شاید اسی لیے کنگ جیا لونگ نے اس جگہ پر قلعہ تعمیر کرنے کا فیصلہ کیا جسے لارڈ نگوین فوک تھائی نے تقریباً 120 سال قبل اپنی وفاداری کو ظاہر کرنے اور اپنے آباؤ اجداد کی اطاعت کے لیے منتخب کیا تھا۔

ہیو کے دل سے بہتا ہوا، پرفیوم دریا ہیو کے شاہی فن تعمیر کے جواہرات سے مزین ہے اور اس میں ہمیشہ کے لیے مشہور قصے چھپے ہوئے ہیں: ایک Nghenh Luong Dinh اور محب وطن بادشاہ Duy Tan کے بارے میں ماتمی نظمیں؛ ایک Phu Van Lau Nguyen خاندان کے علماء کا اعزاز ٹو ڈچ کوان کے ساتھ قریبی تعلقات کے ساتھ تھونگ باک وین، جہاں نگوین خاندان نے غیر ملکی سفارت خانوں کا خیرمقدم کیا؛ ایک ٹرونگ ٹین برج کو چاندی کی کنگھی سے تشبیہ دی گئی ہے جو ہوونگ گیانگ نامی نرم بالوں سے جڑی ہوئی ہے۔

ان تعمیراتی کاموں میں سے ہر ایک قدیم اور جدید دونوں طرح کی داستانوں اور تاریخوں کے سلسلے سے وابستہ ہے جس نے ہیو لوگوں کی نسلوں کو اپنے سحر میں جکڑ لیا ہے۔

اور تھوآن این ایسٹوری میں بہنے کے لیے تام گیانگ جھیل کے نیچے کے سفر پر، دریائے ہوونگ کے ذرائع سنہ جنکشن پر کی تھاچ پھُو نہن کی عبادت کرنے والے مندر سے متعلق کہانیوں سے پرورش پا رہے ہیں۔ ہو چاؤ قلعہ اور تھوان ہوا زمین پر ٹران خاندان کے تاریخی آثار تک؛ 1883 میں فرانسیسی فوج کے ساتھ جنگ ​​کے دوران تھاو لانگ تام ڈیو میں خونریز لڑائیاں۔ مشرقی سمندر کے ساتھ ضم ہونے تک، یہ دریا اب بھی تھائی ڈوونگ پھو نان کی کہانی سے جڑا ہوا دکھائی دیتا ہے جو تھوان این ایسٹوری پر پتھر میں بدل جاتا ہے...

3. دریائے پرفیوم ایک دریا ہے جو کئی نسلوں سے ہیو کے لوگوں اور ثقافت کی تاریخ سے وابستہ ہے۔ افسانوی دریا قدیم جنگلات میں شروع ہوتا ہے۔ کھڑی آبشاریں؛ تنہا پہاڑیوں کے درمیان گھومنا؛ ریت کے کنارے، سبز کھیتوں اور باغات سے گزرتا ہے؛ کائی سے ڈھکے ہوئے قلعے اور ہلچل مچانے والے شہر کے درمیان آہستہ آہستہ بہتا ہے، پھر سمندر کی لہروں میں پھٹ جاتا ہے۔

دریا ایک خزانہ ہے جو قدرت نے ہیو کو عطا کیا ہے۔ یہ ہیو کے ثقافتی بہاؤ ماضی، حال اور مستقبل کا لامتناہی ذریعہ ہے۔

صرف افسانوں کے ذریعے پرفیوم دریا کی کہانی نہیں بتانا، ہیو لوگوں کو دریائے پرفیوم کی حفاظت اور عزت کے لیے عملی اقدامات کرنے کی ضرورت ہے۔ پرفیوم دریا کو صرف افسانوں میں بہنے نہ دیں اور کبھی بھی سمندر تک نہ پہنچنے دیں جیسا کہ کسی نے ایک بار خبردار کیا تھا۔


ماخذ: https://danviet.vn/song-huong-ky-la-bau-vat-thien-nhien-ban-cho-hue-om-chan-nui-tao-vuc-nuoc-duoi-dien-hon-chen-20250115154843996-d1205805.html




تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

ہنوئی کی لڑکیاں کرسمس کے موسم کے لیے خوبصورتی سے "ڈریس اپ" کرتی ہیں۔
طوفان اور سیلاب کے بعد روشن، گیا لائی کے ٹیٹ کرسنتھیمم گاؤں کو امید ہے کہ پودوں کو بچانے کے لیے بجلی کی بندش نہیں ہوگی۔
وسطی علاقے میں زرد خوبانی کے دارالحکومت کو دہری قدرتی آفات کے بعد بھاری نقصان اٹھانا پڑا
ہنوئی کافی شاپ اپنے یورپی جیسے کرسمس کے منظر سے بخار کا باعث بنتی ہے۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

ویتنام کے سمندروں پر طلوع آفتاب کا خوبصورت منظر

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ