میرے دادا نے کلاسیکی چینی زبان میں لکھی ہوئی بہت سی کتابیں اپنے پاس رکھی تھیں، ان کا کہنا تھا کہ وہ "بابا" کی تحریریں ہیں اور اس لیے انھیں احتیاط سے محفوظ کرنا چاہیے اور گندا نہیں ہونا چاہیے۔ کبھی کبھار، وہ پتنگوں کے لیے کاغذ استعمال کرنے کے لیے بدقسمتی سے دیمک سے متاثرہ کتاب کو ضائع کر دیتا تھا۔ اس وقت نصابی کتابیں بہت کم تھیں، اس لیے بڑے بہن بھائیوں کے لیے یہ فطری بات تھی کہ وہ چھوٹے بچوں کو دے دیں۔ لیکن پرانی نوٹ بک رکھنے کا شعور، خاص طور پر وہ جو اچھے اور برے دونوں درجات کے ساتھ اور اساتذہ کے تبصرے، صرف میرے مڈل اسکول کے سالوں میں میرے اندر پیدا ہوئے۔
1960 کی دہائی میں، اسکول کی نوٹ بکیں صرف آج کے A4 کاغذ کے سائز کی بنی ہوئی تھیں، اسباق لینے کے لیے نوٹ بک دو طرفہ عمودی نوٹ بک تھیں۔ کلاس میں کیے گئے مضامین کے لیے ورزش کی کتابوں کو ان کے اصل سائز میں رکھا گیا تھا، نیلے یا گلابی کور کے ساتھ، اور ہر ورزش کے صفحے کے اوپری حصے میں، اساتذہ کے لیے گریڈ کے لیے جامنی رنگ کی سیاہی کا گرڈ استعمال کیا گیا تھا اور سرخ سیاہی کے تبصرے شامل کیے گئے تھے۔ میری نوٹ بکس کا مجموعہ وقت کے ساتھ ساتھ بڑا ہوتا گیا، ہر ایک زندگی اور پیار کے صفحات سے چمک رہا ہے۔ میرے والدین کو مٹی کا تیل، مچھلی کی چٹنی، نمک، ماچس، تمباکو، اور نئے کپڑے خریدنے کے لیے مرغیوں کا ریوڑ یا سور بیچنا پڑا، اور نئے تعلیمی سال کے لیے میرے بہن بھائیوں کے لیے کاغذ لکھنا پڑا۔ اور جب بھی وہ ہمیں کاغذ، قلم اور بازار کے دکاندار سے خریدا ہوا جامنی رنگ کی سیاہی دیتے تھے، وہ ہمیں یہ یاد دلانا کبھی نہیں بھولے تھے: "مضبوط مطالعہ کرو تاکہ آپ اچھے انسان بن سکیں۔" میں سمجھ نہیں پایا کہ "ایک شخص بننے" کا کیا مطلب ہے، میں نے صرف یہ سوچا کہ کاغذ اور قلم خریدنے میں بہت زیادہ رقم خرچ ہوتی ہے (5 hào, 2 xu، 5 hào اس وقت سب سے زیادہ فرق تھا)، اور اگر میں ایک غریب طالب علم ہوتا، تو مجھے اساتذہ کی طرف سے ڈانٹا جائے گا اور میرے والدین کی تمام کوششیں ضائع ہو جائیں گی۔ اس لیے گائے پالنے، خنزیروں کے لیے سبزیاں کاٹنے اور گھر میں جھاڑو دینے کے علاوہ میں رات گئے تک اپنی میز پر بیٹھ کر مطالعہ کرتا، بعض اوقات لیٹریٹ کے کنویں کا پانی استعمال کرنے کے لیے منہ پونچھنا پڑتا تاکہ آنکھیں جھکنے سے بچ سکیں۔
ہر بار جب میں ایک صفحہ پلٹتا ہوں، میں نے محسوس کیا کہ وقت کے ساتھ ساتھ میری ہینڈ رائٹنگ بدل رہی ہے۔ میں نے گریڈ میں جتنا اونچا حاصل کیا، اتنا ہی برا ہوتا گیا، اور میں نے چپکے سے اپنی لاپرواہی کا یہ کہہ کر جواز پیش کیا کہ اساتذہ نے بہت جلدی لیکچر دیا، اور اگر میں نے مخففات یا تحریریں استعمال نہ کیں تو میں آگے نہیں رہ سکوں گا۔ درحقیقت، کچھ اساتذہ نے آہستہ آہستہ لیکچر دیا، ان کی آوازیں پُرسکون اور سننے میں آسان ہیں، جس سے میں اپنی نوٹ بک میں ہر چیز کو واضح طور پر ریکارڈ کر سکتا ہوں۔ لیکن کچھ اساتذہ کی آوازیں کم تھیں اور وہ بہت تیزی سے بولتے تھے، جس سے مجھے لکھنے پر مجبور کیا جاتا تھا، لیکن میں نے ان کے دیے گئے علم کی قدر کی اور مکمل نوٹ لینے کی پوری کوشش کی۔ اور میرے اساتذہ کی تصویریں بار بار سیلاب آتی رہیں۔ سماجی علوم پڑھانے والے اساتذہ میں، مجھے سب سے زیادہ واضح طور پر یاد ہے کہ میری تاریخ کی استاد محترمہ ٹران تھی نگا نے ہمارا ہوم ورک چیک کیا۔ اس کی کلاس کے دوران، کلاس میں خاموشی چھا جاتی، صرف اس کی نوٹ بک کے صفحات کی سرسراہٹ کی آواز سنائی دیتی تھی۔ سرخ سیاہی والے قلم کو دیکھ کر وہ عموماً کاغذات کی درجہ بندی اور درستگی کرتی تھی، جیسے ہی وہ نوٹ بک کے بیچ میں جاتی تھی، جن کے نام H، L، M یا N سے شروع ہوتے تھے، ان کے دل دھڑکتے تھے۔ زبانی امتحانات کی جانچ پڑتال کا اس کا طریقہ واقعی منفرد تھا! اس نے پہلے نام نہیں پکارے۔ اس کے بجائے، اس نے اپنی ٹھوڑی کو جھکا لیا اور نیچے کی طرف دیکھا کہ کس کے نام اس حد کے اندر ہیں کہ اس کا قلم ابھی سرک گیا تھا۔ اس نے طالب علموں کے تاثرات کا مشاہدہ کیا - جو جواب جانتے تھے وہ خوش نظر آتے تھے، جب کہ وہ لوگ جو چوہوں کی طرح چپکے سے نہیں بیٹھتے تھے یا بظاہر چکرا ہوا اور بدتمیز نظر آتے تھے - تب ہی اس نے ان کے نام پکارے...
اسائنمنٹس واپس کرتے وقت، اساتذہ اکثر اس سمسٹر میں کلاس کے کام کے معیار پر عمومی رائے دیتے ہیں اور ان لوگوں کی تعریف کرتے ہیں جنہوں نے پچھلے ٹیسٹوں کی نسبت بہتر اور بہتر اسکور حاصل کیے ہیں۔ ایک بار، میری ادب کی استاد محترمہ تھانہ ین مائی نے مجھے 10 پوائنٹ کے پیمانے پر اوسط سے کم 4 نمبر دیا۔ اسے اپنی مضمون کی نوٹ بک کے گریڈ باکس میں لکھنے کے علاوہ، اس نے کلاس میں مزید کہا: "میں کسی کو اتنا اچھا لکھنے پر یقین نہیں کر سکتی جتنا آپ موضوع سے ہٹ جاتے ہیں۔ مجھے آپ کو اوسط سے کم گریڈ دینا بہت برا لگا۔ لیکن طلباء، مضمون میں ٹاپک سے ہٹ جانے سے ابھی بھی تصحیح کرنے کے بہت سے مواقع موجود ہیں، لیکن زندگی میں موضوع سے ہٹ کر جانا مشکل ہے۔"

سائنس کے اساتذہ کے بہت سے اسباق، جیسے مسٹر چو کی ریاضی، مسٹر تھو کی فزکس، اور مسٹر ہنگ کی کیمسٹری میں بھی انسان دوست عناصر موجود تھے، جو ہمیں اچھے انسان بننے کے لیے پہلے قدم سکھاتے ہیں۔ مسٹر نگوین با چو، جو ریاضی پڑھاتے تھے لیکن شاعری بھی لکھتے تھے، نے ایک بار کہا تھا: "کلاس A، B اور C میں طلباء کا ایک گروپ مرتکز، متحد، ایک دوسرے سے پیار کرنے والا، اور سیکھنے اور ترقی کرنے میں ایک دوسرے کی مدد کرنے والا ہونا چاہیے۔" محترمہ نگوک، جنہوں نے حیاتیات پڑھائی، نے کہا کہ ایک استاد ہمیشہ یہ چاہتا ہے کہ وہ جس درخت کی کاشت کرتے ہیں وہ بوسیدہ پھل نہ لائے۔ اس کے حصول کے لیے اساتذہ اور طلبہ دونوں کی مشترکہ کوشش ہونی چاہیے۔ ایک اچھے استاد کو اس بات کو یقینی بنانا چاہیے کہ طلبہ صحیح طریقے سے سیکھیں۔
صوبوں اور شہروں کے طلباء کے برعکس، اس پہاڑی علاقے کے طلباء مختلف ہیں۔ بہت سے لوگ غریب گھرانوں سے آتے ہیں، جس کی وجہ سے اساتذہ کو بڑی تشویش ہوتی ہے۔ کلاس روم میں ہر دن جذبات کی ایک رینج لاتا ہے۔ اکثر، اساتذہ غریب طلباء پر ترس کھاتے ہوئے بھاری قدموں کے ساتھ کلاس روم سے نکل جاتے ہیں، ان کی آنکھوں میں آنسو بہتے ہیں۔ لیکن عدم اطمینان کے آنسو بھی ہیں، کیونکہ وہ سبق، جن کی تیاری میں اساتذہ نے لاتعداد گھنٹے صرف کیے، ساتھ ہی وہ بامعنی کہانیاں جو وہ بیان کرنا چاہتے تھے، طالب علموں کو گونج نہیں پائے۔ کچھ طالب علموں کے ذہن کھیتی باڑی میں مصروف ہیں۔
مجھے وان کوان ہائی اسکول کے آخری سال کی اختتامی تقریب میں پرنسپل مسٹر نگوین وان ٹو کے الفاظ اب بھی یاد ہیں: "زندگی ایک بہت طویل سفر ہے؛ آپ جو وقت اسکول میں گزارتے ہیں وہ صرف آغاز ہے؛ آپ جس زندگی میں داخل ہونے والے ہیں وہ بہت متنوع ہے۔ آپ میں سے کچھ پیشہ ورانہ اسکولوں میں جائیں گے، کچھ یونیورسٹیوں میں جائیں گے، کچھ فوج میں جائیں گے، کچھ اپنی فیلڈ میں منفرد خصوصیات کے حامل ہوں گے، لیکن ہر ایک فرد کی منفرد خصوصیات ہیں... ہر شخص کا پہلا انتخاب یہ ہے کہ وہ اپنی خوبیوں اور کمزوریوں کو جان لے اور خود بن جائے، نہ کہ موافق۔
اپنے دوستوں میں، مجھے Tien "لڑکی" سب سے زیادہ یاد ہے۔ اس کا تعلق ہنوئی سے تھا، اور جب امریکہ نے شمالی ویتنام میں اپنی بمباری کی مہم شروع کی تو ٹائین اور کچھ دوست میرے آبائی شہر چلے گئے، جہاں ہم نے پورے ہائی اسکول میں اکٹھے تعلیم حاصل کی۔ ایک بار، ہنوئی سے واپسی پر، ٹائین نے سفید کاغذ کے ساتھ کئی نوٹ بک خریدیں اور ان پر طالب علمی کی زندگی کے مناظر کی عکاسی کی گئی تھی۔ اس نے مجھے تین خوبصورت نوجوان خواتین کی ڈرائنگ کے ساتھ ایک دیا، جن میں سے ہر ایک ویتنام کے ایک الگ علاقے کی نمائندگی کرتی ہے: شمالی، وسطی اور جنوبی۔ میں نے اپنے پسندیدہ گانوں اور نظموں کو ارغوانی سیاہی میں کاپی کرنے کے لیے جو نوٹ بک مجھے دی تھی اسے استعمال کیا اور جس دن میں نے اندراج کیا تھا اسے اپنے بیگ میں رکھا۔ کبھی کبھار، میں صفحات پلٹتا اور اس کی لکھی ہوئی ایک نظم پڑھتے ہوئے حیرت انگیز طور پر میٹھے جذبات کا احساس کرتا، ایک اسکول کی لڑکی کے رومانس کے بارے میں جو اس وقت پھولا جب ہم اپنے کلاس روم کے پاس ایک A شکل والے بنکر میں پناہ لیے ہوئے تھے، جب بھی فضائی حملے کا سائرن بجتا تھا۔
مہینے اور سال بے تحاشہ گزرے، اور ابھی نصف صدی سے زیادہ کا عرصہ بیت چکا تھا۔ 1970 میں ایک اگست کے دن، دو سال کی لڑائی کے بعد، میری یونٹ نے مجھے گھر جانے کی اجازت دے دی، اس سے پہلے کہ میں لانگ سون کے ملٹری کلچر اسکول میں یونیورسٹی کے داخلے کے امتحان کے لیے جانے سے پہلے اپنی پڑھائی جاری رکھوں۔ میں نے مہوگنی کی لکڑی کے شہتیر پر رکھی پرانی کتابوں کے ڈھیر کو نیچے لے جایا جو اب بھی میرے گھر کے بیم سے لٹکی ہوئی تھی۔ ان کتابوں کو دیکھ کر میرا دل پھر سے پرانی یادوں سے بھر گیا، جیسے میں اپنے بچپن کو دوبارہ دریافت کر رہا ہوں۔ صفحوں کو پلٹتے ہوئے، خزاں کی سورج کی روشنی کی طرح پیلے - وہ ایک گزرے ہوئے دور کے گواہ تھے، خاموشی سے میرے علمی سفر میں میری کوششوں کا اظہار کر رہے تھے۔ یہ کئی سالوں کا سفر بھی تھا، جو آہستہ آہستہ سوشلسٹ سکول سسٹم کے تحت علم کو جذب کر رہا تھا۔ یہ پرانی کتابیں یونیورسٹی کے داخلے کا امتحان پاس کرنے میں میری مدد کرنے میں معاون تھیں۔
ماضی کو یاد کرنا، خاص طور پر میرے اسکول کے دنوں، میرے گودھولی کے سالوں کے لیے ایک نرم تحفہ ہے۔ جب بھی میں اسکول کے پہلے دن اپنے پوتے پوتیوں کو پرجوش انداز میں چہچہاتے ہوئے دیکھتا ہوں تو میرے اندر یہ خاموش، پاکیزہ اور معصوم احساس بیدار ہوتا ہے۔
ماخذ: https://daidoanket.vn/vo-cu-lat-trang-10291018.html







تبصرہ (0)