الحفاظ على نكهات وطننا.
تتمتع فو ثو، أرض العاصمة القديمة لفان لانغ، المرتبطة بعصر ملوك هونغ في بناء الأمة، بثقافة طهي فريدة ومتنوعة متجذرة بعمق في هوية الأرض الأصلية.
يتميز مطبخ منطقة فو ثو الوسطى بتنوعه وغناه، حيث يضم تشكيلة واسعة من المكونات وطرق الطهي. ترتبط بعض الأطباق بالأساطير والمهرجانات والثقافة الروحية للمنطقة، بينما تُعدّ أطباق أخرى تخصصات محلية، لا توجد إلا في تلك المنطقة أو لا تُضاهى لذتها إلا فيها.
على الرغم من بعدهم عن وطنهم، لا يزال سكان فو ثو الذين يعيشون في داك نونغ يتذكرون ويحافظون على نكهات أرض أجدادهم في موطنهم الجديد.

في كل عام، بمناسبة يوم إحياء ذكرى ملوك هونغ (اليوم العاشر من الشهر القمري الثالث)، تجتمع عائلة السيدة تشو ثي تو في كومونة داك رموان، مدينة جيا نغيا، لإعداد وجبة تقليدية لتقديمها تخليداً لذكرى ملوك هونغ وأجدادهم.
وُلدت السيدة تشو ثي تو في ثانه سون (مقاطعة فو ثو) عام 1997، ثم لحقت بزوجها إلى داك نونغ لبدء حياة جديدة. وعلى الرغم من مرور سنوات عديدة على ابتعادها عن مسقط رأسها، إلا أن عائلة السيدة تو حافظت على هذا التقليد بانتظام وثبات.

قالت السيدة تو إن الوجبة المقدمة إلى مذبح الأجداد تتضمن دائمًا أنواعًا من الكعك مثل بان تشونغ، وبان غياي، وبان تروي. جميع هذه المنتجات مصنوعة من الأرز الدبق العطري، وهو إنجاز نموذجي لزراعة الأرز في الأراضي الرطبة منذ عهد الملك هونغ، ويرتبط بالأساطير والمهرجانات والثقافة الروحية لأرض الأجداد.

في مطبخ العائلة الدافئ، تقوم السيدة تو بتشكيل كل قطعة من زلابية الأرز اللزج بمهارة، وتروي لأطفالها وأحفادها بلطف الأساطير وطرق صنع هذه الزلابية، بالإضافة إلى أصول موطن أجدادهم.
يرتبط نوعان من الكعك، وهما "بان تشونغ" و"بان جياي"، اللذان يرمزان إلى "السماء المستديرة والأرض المربعة"، بقصة بر الأمير لانغ ليو بوالديه خلال عهد الملك هونغ السادس.

يرمز البان تشونغ (كعكة الأرز المربعة) إلى الأرض. الطبقة الخارجية ملفوفة بأوراق الدونغ، وفي الداخل أرز لزج وحشوة من الفاصوليا المونج والبصل ولحم الخنزير.
كعكات الأرز اللزجة ممتلئة وبيضاء ناصعة، ذات قمة مقوسة تشبه السماء. أما كرات الأرز الدبق فتُشكّل على هيئة كرات صغيرة بيضاء محشوة بالسكر الأحمر أو شراب بني، وتُؤكل مع شراب سكر بنكهة الزنجبيل.

يعود تاريخ هذه الأنواع من الكعك إلى عهد ملوك هونغ الذين أسسوا الدولة، ولا تزال موجودة حتى اليوم. وخلال الاحتفال السنوي بيوم إحياء ذكرى ملوك هونغ، تُعدّ هذه الكعك جزءًا لا يتجزأ من القرابين التي يقدمها أهالي فو ثو لملوك هونغ.

شاركت السيدة تشو ثي تو قائلةً: "بصفتي ابنةً لمقاطعة فو ثو غادرت مسقط رأسها للاستقرار في داك نونغ، تُعدّ عائلتي كل عام في يوم ذكرى ملوك هونغ وليمةً من الكعك التقليدي المألوف من موطننا، مثل بان تشونغ وبان غياي وبان تروي، لتقديمها للملك هونغ فونغ وأجدادنا. حافظنا على هذا التقليد من جيل جدتي إلى جيل والدتي، وما زلنا أنا وأبنائي نواصل هذه العادة في صنع الكعك في يوم ذكرى ملوك هونغ. إنها وسيلةٌ لنا نحن البعيدين عن الوطن للحفاظ على مطبخ مسقط رأسنا وتذكر جذورنا."
مزيج متناغم من مأكولات فو ثو وداك نونغ.
في الفترة من الثامن والتاسع من الشهر القمري الثالث من كل عام، تقوم جمعية فو ثو هوم تاون في كومونة داك بوك سو، مقاطعة توي دوك، بإعداد الأطباق التي سيتم تقديمها في حفل عبادة أسلاف هونغ كينغ الذي يقام في معبد هونغ كينغ.
بحسب السيد تشو فان تشوك، من لجنة الاتصال التابعة لجمعية مسقط رأس فو ثو في كومونة داك بوك سو، فإن الأطباق المقدمة لملوك هونغ، نظراً لبُعدهم عن ديارهم، أبسط وأقل تنوعاً مقارنةً بتلك التي تُقدم في معبد هونغ في فو ثو. ومع ذلك، لا تزال الوليمة تتضمن أطباقاً تقليدية مثل بان تشونغ (كعكة الأرز اللزجة)، وبان غياي (كعكة الأرز)، والأرز اللزج، ولحم الخنزير المسلوق.

على الرغم من أن البان تشونغ والبان غياي لا يزالان يُصنعان بأيدي ماهرة من فو ثو، إلا أنهما في موطنهما الثاني - داك نونغ - يتميزان بنكهة فريدة مقارنةً بنظيريهما في فو ثو. ويكمن سرّ تميزهما في الأرز اللذيذ الذي يُزرع في هذه المنطقة.

تُجسّد كعكة الأرز المربعة الشكل "بان تشونغ" نكهات الوطن الأم، فهي غنية بالأرز اللزج العطري، وحشوة الفاصولياء الحلوة، ولحم الخنزير الدسم، ونكهة فلفل داك نونغ الحارة، ممزوجة جميعها برائحة البصل وأوراق الدونغ. وإلى جانبها، تتميز كعكة الأرز البيضاء العاجية "بان جياي" بنعومتها وملمسها الأملس ورائحتها العطرة للأرز اللزج، لتصل إلى درجة النعومة المثالية - لا جافة جدًا ولا رطبة جدًا - مما يمنحها نكهة رقيقة ونقية.

في كل عام، في يوم ذكرى ملوك هونغ (10 مارس)، يغمرنا نحن سكان فو ثو المقيمين في داك نونغ شعورٌ بالحماس والفرح. فرغم بعدنا عن ديارنا، إلا أن قلوبنا تتجه دائمًا نحو أرض أجدادنا. نحضر القرابين من المحاصيل التي يزرعها أهلنا في تربة داك نونغ البازلتية لنقدمها لملوك هونغ. إن طعم الوطن لا يقتصر على الأطباق المُقدمة بإتقان فحسب، بل يتجلى أيضًا في اللحظات التي يجتمع فيها أبناء الوطن البعيدون، منهمكين في التحضير والطهي، ويتبادلون القصص المفعمة بدفء الوطن،" هكذا صرّح السيد تشو فان تشوك، رئيس جمعية فو ثو الأصلية في كومونة داك بوك سو، مقاطعة توي دوك.
تطوير نكهات وطننا.
في شارع هاي با ترونغ بمدينة جيا نغيا، يقع مطعم يجسد تقاليد الطهي في أرض الأجداد - مطعم هونغ فونغ لأطباق لحم الخنزير، المملوك للسيد تشو فان نغوك. وبصفته من أبناء فو ثو، فقد أضاف نكهات موطنه إلى كل طبق، مما يتيح لرواد المطعم في داك نونغ الاستمتاع بأطباق أصيلة من أرض الأجداد.

انتقل السيد تشو فان نغوك وعائلته من فو ثو إلى داك نونغ لبدء حياة جديدة في العقد الأول من الألفية الثانية. وفي عام ٢٠١٤، افتتح أول مطعم متخصص في أطباق لحم الخنزير في مدينة جيا نغيا. ولا يعكس اسم "هونغ فونغ لأطباق لحم الخنزير" أسلوب الخدمة الريفي للمطعم فحسب، بل يعبّر أيضاً عن حنينه وحبه لوطنه.
تُقدّم الأطباق على أوراق الموز، ببساطتها وجمالها، ما يعكس روح التقدير للطبيعة والامتنان للأرض والسماء. كل طبق هنا ليس مجرد وجبة، بل هو أيضاً حكاية عن الثقافة، وذكريات جميلة عن الريف الأجداد.

بحسب السيد تشو فان نغوك، في كل يوم من أيام إحياء ذكرى ملوك هونغ، يجتمع الناس في فو ثو عادةً حول وليمة تضم أطباقًا تقليدية مثل لحم الخنزير المسلوق، ولحم الخنزير المشوي، وحساء الموز مع عظام لحم الخنزير، والأرز اللزج مع الفاصوليا، وما إلى ذلك. وبفضل مهارة أولئك الذين غادروا وطنهم، وباستخدام مكونات مألوفة مثل لحم الخنزير، ممزوجة بمكونات وتوابل من داك نونغ، ابتكر السيد نغوك أطباقًا بنكهات فريدة، مألوفة وجديدة في آن واحد.

من السمات المميزة لمطبخ فو ثو أساليب تحضيره المتقنة. فلحم الخنزير المسلوق، الذي يبدو طبقاً بسيطاً، يكتسب طابعاً فريداً عند غمسه في ملح السمسم - وهو مزيج من الفول السوداني المحمص المطحون ناعماً والملح، مما يخلق نكهة غنية ولذيذة.
في فو ثو، بدلاً من شوي الخنزير كاملاً كما هو شائع في كثير من الأماكن، يختار الناس بطن الخنزير فقط، ويتبلونه بتوابل مميزة، ثم يحشوه في أنابيب من الخيزران ويشويه حتى ينضج. وقد حافظ السيد نغوك على هذه الطرق التقليدية في الطهي وطبقها في مطعمه.

في بدايات افتتاح المطعم، كان السيد نغوك يُعدّ أطباقًا وفقًا للنكهات الأصيلة لمدينة فو ثو. ولكن، سعيًا منه لملاءمة أذواق سكان المرتفعات الوسطى الجنوبية، أدخل بعض التعديلات على التوابل مع الحرص على الحفاظ على روح وأسلوب الطهي التقليدي لأرض أجداده. يقول السيد نغوك: "بصفتي من أبناء فو ثو، أحرص دائمًا على الحفاظ على النكهات الأصيلة لموطني. ومع ذلك، فإن التنويع ضروري أيضًا لتلبية احتياجات وأذواق وتفضيلات رواد المطعم هنا".
التبادل الثقافي
على الرغم من التغيرات العديدة التي أحدثتها الحياة العصرية، لا تزال القيم التقليدية محفوظة في مطبخ كل من فو ثو وداك نونغ. لا تقتصر هذه الأطباق على المذاق فحسب، بل تحمل أيضاً دلالات ثقافية، تعكس روح المجتمع وكرم الضيافة.
من الأطباق التي تجسد الروح الوطنية إلى الإبداعات المبتكرة، يُعدّ التمازج الطهوي بين فو ثو وداك نونغ دليلاً على الروابط الوثيقة بين هاتين المنطقتين. إنها ليست مجرد قصة طعام، بل هي تبادل ثقافي يُسهم في ثراء وتنوع وجاذبية كل منطقة على حدة.
تضم منطقة داك نونغ أكثر من 40 مجموعة عرقية تعيش معًا، وهي أرض غنية بتقاليد الطهي الفريدة. وبفضل الظروف الطبيعية المواتية، وقربها من الأنهار والجداول والجبال والغابات، استخدم سكانها على مر الأجيال المكونات المتوفرة بسهولة لإعداد أطباق تجسد النكهات الغنية للمرتفعات الوسطى.

عند الحديث عن مأكولات الجماعات العرقية الأصلية في داك نونغ، لا يمكن إغفال الأطباق المميزة التي تُقدم دائمًا في المهرجانات الكبرى، مثل نبيذ الأرز، والأرز المطبوخ في الخيزران، واللحم المشوي. ورغم التغيرات الكبيرة التي طرأت على الحياة اليوم، لا يزال شعب منونغ، وما، وإيدي يحافظون على السمات المميزة لمطبخهم. فخلال المهرجانات، وحفلات الزفاف، واحتفالات الحصاد، تُحضّر الأطباق التقليدية، كالأرز المطبوخ في الخيزران واللحم المشوي، بعناية فائقة لتقديمها للضيوف، تعبيرًا عن كرم الضيافة وروح التكاتف المجتمعي.

إلى جانب السكان الأصليين، ساهمت هجرة الجماعات العرقية من الشمال، مثل الداو والتاي والنونغ والمونغ والتاي، في السنوات الأخيرة في إثراء المشهد الغذائي لداك نونغ. يجلب شعب التاي أطباقًا مثل الأرز اللزج ذي الألوان الخمسة، ولحم الخنزير المشوي بالعسل، وصلصة السمك؛ ويشتهر شعب الداو بأكثر من 60 طبقًا، بما في ذلك نبيذ الغزال، والدجاج المقلي بالزنجبيل، واللحم المخلل الحامض؛ ويشتهر شعب المونغ بعصيدة الذرة (مين مين)، وحساء ثانغ كو (يخنة تقليدية)، ونبيذ الذرة. لا تجسد أطباقهم نكهات المرتفعات فحسب، بل تُظهر أيضًا مهارةً ودقةً في تحضيرها.

أدى اندماج التقاليد الغذائية المختلفة إلى خلق نسيج نابض بالحياة في داك نونغ. فهي لا تقتصر على تقديم الأطباق التقليدية للأقليات العرقية فحسب، بل تضم أيضًا مزيجًا من مطابخ شمال ووسط وجنوب فيتنام، مما ينتج عنه أسلوب طهي فريد ومألوف في المرتفعات الوسطى. حاليًا، تُدرج العديد من المطاعم والفنادق في داك نونغ الأطباق التقليدية في قوائم طعامها، محافظةً على الهوية العرقية مع تكييفها لتناسب الأذواق العصرية.
يُعد مطبخ داك نونغ رمزاً للهوية الثقافية، وجسراً يربط بين الناس والطبيعة، وبين التقاليد والحداثة، مما يخلق جاذبية فريدة لهذه المنطقة من المرتفعات الوسطى المشمسة والعاصفة.
المصدر: https://baodaknong.vn/am-thuc-phu-tho-tren-que-huong-dak-nong-248372.html






تعليق (0)