يتم عرض الفيلم مع الدبلجة والترجمة الثنائية اللغة، مما يوفر تجربة كاملة للجمهور الفيتنامي من جميع الأعمار.
"جامبو وأصدقاؤه المذهلون" ليس فيلم رسوم متحركة ترفيهيًا للأطفال فحسب، بل هو أيضًا رحلة عاطفية عن النضج والصداقة والعائلة ورحلة استعادة الثقة بالنفس. يحظى الفيلم بإعجاب كبير بفضل حبكته المؤثرة وتأثيراته اللافتة ورسالته العميقة التي تمس جميع أجيال المشاهدين.
دون - "الفيل الصغير" في شكل صبي وحيد
تدور أحداث "جامبو" حول دون، صبي يتيم في العاشرة من عمره، يُلقبه أصدقاؤه بـ"جامبو" لجسده الممتلئ وشخصيته الخجولة. تتغير حياة دون المنعزلة عندما يكتشف بالصدفة كتابًا للقصص الخيالية تركه والداه، ويلتقي بـ"ميري"، الجنية الصغيرة الساحرة.
يدخل دون وميري معًا عالمًا خياليًا تُكشف فيه دروس الشجاعة والصداقة وتقدير الذات. عالم جامبو ليس للأطفال فقط، بل هو مساحة للكبار أيضًا ليتأملوا في أنفسهم: جروح منسية، وأحلام مهملة، ورغبة في أن يُعترف بهم.
قالت أنجيا خاريسما، منتجة فيلم "جامبو": "لا ننتج أفلام رسوم متحركة فحسب، بل نروي قصصًا محلية بطموحات عالمية".
من ظاهرة محلية إلى علامة فارقة في عالم الرسوم المتحركة في جنوب شرق آسيا
بعد أسبوع واحد فقط من عرضه في إندونيسيا، استقطب فيلم "جامبو" أكثر من مليون مشاهد، ووصل إلى حاجز المليوني تذكرة في اليوم الحادي عشر. وتجاوزت إيراداته المحلية 8 ملايين دولار أمريكي، ما جعله أعلى فيلم رسوم متحركة تحقيقًا للإيرادات في تاريخ جنوب شرق آسيا، متجاوزًا فيلم "ميتشاماتو" الماليزي.
ولم يقتصر الفيلم على خلق ظاهرة في بلده الأصلي فحسب، بل ترك بصمته أيضًا في السوق الدولية عندما تم ترخيصه للتوزيع في 17 دولة بما في ذلك فيتنام وسنغافورة وبروناي وروسيا وأوكرانيا ودول البلطيق وآسيا الوسطى.
بعد النجاح الباهر الذي حققه في موطنه إندونيسيا ودول أخرى في المنطقة، ظهر الفيلم المتحرك "جامبو وصديقه السحري" - وهو العمل الذي يعتبر "فيلم رسوم متحركة ضخم في جنوب شرق آسيا" - رسميًا في دور السينما على مستوى البلاد منذ 8 أغسطس 2025، من توزيع شركة Aeon Beta Distribution. |
5 سنوات من العمل - حلم الرسوم المتحركة أصبح حقيقة
تم تصميم وإنتاج فيلم "جامبو" على مدى خمس سنوات من قِبل استوديوهات فيسينيما، وهي استوديو سينمائي إندونيسي بارز. بذل المخرج ريان أدرياندي وفريقه من الكُتّاب والفنانين جهودًا كبيرة في كل مشهد، جامعين تقنيات الرسوم المتحركة الحديثة مع أسلوب سرد قصصي آسيوي قوي.
تم أداء أصوات الفيلم بواسطة مجموعة من الممثلين المتميزين بما في ذلك الأمير بويتيري (دون)، وكوين سلمان (ميري)، وبونغا سيترا ليستاري (والدة دون)، وتلقى الفيلم العديد من التقييمات الإيجابية من الخبراء الدوليين والجمهور العام.
ليس مجرد رسوم متحركة، بل رحلة شفاء
برسالته الملهمة التي تدعو إلى تقبّل الاختلافات، واستنباط القوة الداخلية، والتواصل مع الأحباء، يلامس "جامبو" قلوب أجيال عديدة. من الأطفال الذين تعرضوا لصدمات نفسية إلى البالغين الذين يعانون من خجل شديد، يستطيع الجميع رؤية أنفسهم في عيون دون وفي سحر الجنية ميري الرقيق.
الميزة المميزة هي أن النسخة المدبلجة الفيتنامية مُعدّة بعناية فائقة، مما يُسهّل على الجمهور فهم الشخصيات والتعاطف معها بشكل أعمق. في الوقت نفسه، لا تزال النسخة المترجمة ثنائية اللغة تحتفظ بالعواطف الأصيلة من اللغة الإندونيسية الأصلية، مما يجعلها خيارًا رائعًا لعشاق السينما العالمية.
وفقا لوكالة الأنباء الفيتنامية
المصدر: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/giai-tri/202508/bo-phim-hoat-hinh-chua-lanh-jumbo-chinh-thuc-ra-mat-tai-viet-nam-ef977dd/
تعليق (0)