بمناسبة الذكرى الخمسين لإقامة العلاقات الدبلوماسية بين فيتنام واليابان (1973 - 2023)، في 8 سبتمبر، ستطلق دار نشر كيم دونج رسميًا للقراء الفيتناميين سلسلة القصص المصورة الكلاسيكية Little Maruko للفنانة الراحلة موموكو ساكورا .
تختلف النسخة الفيتنامية عن النسخة الأصلية التي تم إطلاقها في اليابان على طراز مجلة ريبون في عام 1987، ولها شكل جديد.
تحت "سحر" المصمم تا كووك كي نام، فإن إصدار ليتل ماروكو ، المسمى "النسخة العتيقة"، يتمتع بلون حنين لكنه لا يزال يحتفظ بالأسلوب المبهج واللطيف للرسوم التوضيحية الأصلية للمؤلف. تبدو السلسلة بشكل عام مثل المذكرات المرسومة يدويًا، مع صور نابضة بالحياة.
كنتُ أتأمل النسخ الأصلية الملونة الجميلة. شعرتُ وكأنني كنتُ بالأمس طفلاً صغيراً يقرأ تلك الكتب المستعارة. الألوان والخطوط والتفاصيل المرسومة يدوياً... كانت مؤثرة وريفية، لذا أردتُ تصميم الغلاف بهذه الروح.
"في كل مجلد، أقوم بإعادة تلوين الحروف، واستخدام خط قلم رصاص فيتنامي للأحرف الصغيرة، واسم المؤلفة موموكو ساكورا هو خط يدها على صورة المجلد الأخير"، شارك كي نام.
غلاف كتاب "ماروكو الصغيرة" النسخة الفيتنامية (الصورة: دار النشر كيم دونج).
لتعزيز تجربة القارئ، قامت دار النشر كيم دونج بزيادة حجم النسخة الفيتنامية مقارنة بحجم كتاب المانجا التقليدي، وبالتالي إضافة المزيد من المساحة لمربعات الحوار وخطوط المشاركة الصادقة للمؤلف لتكون واضحة قدر الإمكان.
وقال السيد دانج كاو كونج، رئيس هيئة تحرير القصص المصورة في دار نشر كيم دونج، إن الوحدة سعت للحصول على حقوق الطبع والنشر للعمل لأكثر من 10 سنوات مع شركة ساكورا للإنتاج (الشركة التي تمتلك حقوق الطبع والنشر الأصلية) وبذلت الكثير من الجهد لإظهار حماسها لجلب ليتل ماروكو رسميًا إلى القراء الفيتناميين.
"لقد أظهرنا احترامنا لـ "ليتل ماروكو" من خلال استثمارنا ورعايتنا لسلسلة الكتب من المحتوى إلى الشكل، بالإضافة إلى حملتنا الاتصالية وتسخين ونشر المعلومات حول العمل.
وقال السيد كونج: "إن الموظفين الشباب في دار النشر هم أيضًا أشخاص قرأوا ليتل ماروكو منذ الطفولة، لذلك خلال عملية صنعها، لم نتمكن إلا من التأثر والفخر".
وقالت المترجمة هونغ جيانج، التي كرست الكثير من وقتها لسلسلة الكتب، إن ترجمة "ماروكو الصغيرة" ليست مجرد وظيفة، بل هي أيضًا رحلة للتعافي واكتشاف الذات.
"من خلال مرافقتي للفتاة المرحة والمرحة ماروكو، لم تتح لي الفرصة فقط لتعلم المزيد عن الثقافة اليابانية والحياة في السبعينيات، بل وجدت أيضًا الفرح والحافز للعودة إلى العمل"، شارك هونغ جيانج.
إلى جانب القط الروبوت دورايمون والمحقق الشهير كونان، تعتبر الصغيرة ماروكو واحدة من الرموز الثقافية في اليابان.
"ماروكو الصغيرة" هو عمل طفولة خاص لأجيال عديدة من القراء (الصورة: دار كيم دونج للنشر).
سلسلة القصص المصورة Little Maruko معروفة للقراء الفيتناميين منذ ما يقرب من ثلاثة عقود.
استنادًا إلى ذكريات طفولتها، ابتكرت المؤلفة موموكو ساكورا سلسلة من القصص تدور حول حياة الفتاة اللطيفة ماروكو في المنزل والمدرسة، مع عدد لا يحصى من اللحظات المضحكة ولكن المؤثرة بنفس القدر حول حب الأسرة والصداقة.
حظيت ماروكو الصغيرة بالحب والمودة، وأصبحت جزءًا من طفولة العديد من قراء جيلي 8X و9X.
بمناسبة إطلاق سلسلة كتب Little Maruko رسميًا للقراء الفيتناميين، نظمت دار النشر كيم دونج برنامج تبادل: Little Maruko - Sweet Childhood.
الوقت: 9:30 صباحًا 9 سبتمبر.
الموقع: المقر الرئيسي لدار النشر كيم دونج، 55 كوانج ترونج، منطقة هاي با ترونج، هانوي.
الضيوف: مدون الطعام فان آنه إشيب، المحرر ديب تشي، مقدم البرامج والمغني فيتنام أيدول بوي مينه كوان.
[إعلان 2]
رابط المصدر
تعليق (0)