"تفضلوا بالدخول، تفضلوا إلى القرية! تعالوا واستمعوا إلى قرع الأجراس، وأصوات الطبول، وأصوات آلات النفخ، واستمعوا إلى دفء قلوب شعب جي تريينغ الأصيلة." لا يزال الشيخ أ. برول في، البالغ من العمر 80 عامًا، يتمتع بصحة جيدة وقوة بدنية، ويعزف على بوقه لدعوة الضيوف. وبمناسبة رأس السنة القمرية الجديدة 2025 (عام الأفعى)، قام وفد من لجنة شؤون الأقليات العرقية، برئاسة نائبة الوزير ونائبة رئيس اللجنة نونغ ثي ها، بزيارة وتقديم التهاني بمناسبة رأس السنة الجديدة إلى المجموعات التي حققت إنجازات وإسهامات في الشؤون العرقية، والشخصيات المؤثرة، ومجتمعات الأقليات العرقية في مقاطعات باو لاك، وها كوانغ، ونغوين بينه في محافظة كاو بانغ . في 30 يناير/كانون الثاني 2025 (اليوم الثاني من السنة القمرية الجديدة 2025)، عقد السفير دانغ هوانغ جيانغ، رئيس البعثة الدائمة لفيتنام لدى الأمم المتحدة، جلسة عمل مع الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش في مقر الأمم المتحدة بنيويورك (الولايات المتحدة الأمريكية) لتبادل وجهات النظر حول القضايا ذات الاهتمام المشترك والتعاون بين فيتنام والأمم المتحدة في عام 2025. وإلى جانب اهتمام الحزب والدولة واستثماراتهما ودعمهما، تُعد جهود الشعب في السعي نحو التقدم أمراً بالغ الأهمية. وتُمثل مجتمعات الأقليات العرقية شرطاً أساسياً للتنمية السريعة والمستدامة لمناطق الأقليات العرقية والمناطق الجبلية. وفي سياق دخول الأمة بأسرها بثقة إلى عصر النهوض الذاتي، يُعد الاهتمام بالاستثمار وتعزيز التواصل والتوعية أمراً بالغ الأهمية لتعزيز روح الاعتماد على الذات والقوة الذاتية لدى مجتمعات الأقليات العرقية. "تعالوا إلى هنا، تعالوا إلى القرية! تعالوا واستمعوا إلى قرع الأجراس، استمعوا إلى ترانيم "تا لي، با تشان، تشا كيت"، استمعوا إلى دفء قلوب شعب جي تريينغ الأصيلة." لا يزال الشيخ أ. برول في، البالغ من العمر 80 عامًا، يتمتع بصحة جيدة وقوة بدنية، ويعزف على بوقه لدعوة الضيوف. يتميز فريق الشخصيات الشابة المؤثرة، إلى جانب "المخضرمين" في قرى داك لاك، بسرعة استيعاب المعلومات والإبداع في أساليب الدعاية، وقد أدوا دورهم في حركات المحاكاة الشعبية، مساهمين في التنمية الشاملة لمناطق الأقليات العرقية، وجديرين بأن يكونوا "جسرًا" بين إرادة الحزب وقلوب الشعب. في صباح يوم 31 يناير (اليوم الثالث من السنة القمرية الجديدة)، في ساحة الإمبراطور دينه تيان هوانغ بمدينة هوا لو، مقاطعة نينه بينه، حضر الأمين العام تو لام حفل إطلاق مهرجان غرس الأشجار "ممتنون إلى الأبد للعم هو" بمناسبة ربيع عام الأفعى 2025. وفي أجواء احتفالية بالعيد والربيع، في صباح اليوم نفسه، في موقع هوا لو الأثري الوطني للعاصمة القديمة، في بلدة ترونغ ين بمدينة هوا لو، مقاطعة نينه بينه، قدّم الأمين العام تو لام البخور تخليداً لذكرى العم هو. وتخليداً لذكرى الأبطال الوطنيين الذين أسهموا في خدمة الوطن، أُقيمت مراسم إحياء ذكرى الأبطال الوطنيين الذين قدموا إسهامات جليلة للبلاد في معبد الملك دينه تيان هوانغ ومعبد الملك لي داي هانه. (صحيفة الشؤون العرقية والتنمية). تتضمن نشرة أخبار عصر اليوم، 23 يناير 2025، المعلومات التالية الجديرة بالذكر: مهرجان غرس الأشجار "ممتنون إلى الأبد للعم هو" في عام الأفعى. فاكهة البوملي الحلوة من ديان باك سون. روح الجبال والغابات في كعكة الأرز الفيتنامية التقليدية (بان تشونغ). عيد رأس السنة الفيتنامية (تيت)، وسط تغيرات الزمن، ومن خلال التداخل الحتمي بين القديم والجديد، لا يزال راسخًا في وعي كل فرد، تلك الأشياء القديمة التي يصعب تغييرها. لا يزال التيت بمثابة وعد صادق، ولقاء متلهف، وشعور بالحماس... على الطريق المؤدي إلى معبر خوان لا سان الحدودي، في بلدة سين ثاو، مقاطعة موونغ نها، محافظة ديان بيان، على مسافة قصيرة من مفترق الحدود بين فيتنام والصين ولاوس. في إحدى أمسيات أواخر العام، كان الضباب كثيفًا، كحجاب أبيض يغطي سفوح الجبال وأسطح المنازل، مُخففًا من حدة لحن ملحمة لابادي العاطفية التي تتردد أصداؤها في مكان ما... تحتل فيتنام المرتبة الثانية في تصدير الفواكه والخضراوات إلى الصين بعائدات تتجاوز 4 مليارات دولار أمريكي، متجاوزةً تشيلي ومُقلصةً الفارق مع تايلاند. وبإيرادات شباك التذاكر التي تجاوزت 56 مليار دونغ فيتنامي في غضون يوم ونصف فقط من عرضه، حقق فيلم "الأرواح الأربعة المنتقمة" للمخرج تران ثانه رقمًا قياسيًا كأسرع فيلم يصل إلى حاجز 50 مليار دونغ فيتنامي. وقد ساهم الطقس الدافئ المشمس في تدفق أعداد كبيرة من الناس إلى لانغ سون لقضاء عطلات الربيع. زار العديد من السياح من مختلف أنحاء العالم المعابد والباغودات والأضرحة للعبادة والدعاء من أجل الثروة والحظ السعيد والسلام.
يضم منزل الرجل العجوز الخشبي البسيط غرفة واسعة تُستخدم لعرض الآلات الموسيقية التقليدية واستقبال الزوار من كل حدب وصوب. عند دخولك من الباب، ستجد آلة "ترونغ" مرتبة بعناية. وعلى جدار صغير عتيق، تصطف أكثر من عشرين آلة موسيقية. جميعها من صنع وإتقان شيخ القرية، أ برول في، الذي يُصدر تلك الأصوات الآسرة التي تُبهر الكثير من الزوار.
قال الشيخ أ. برول في إنه خلال سنوات الحرب، شارك في معركتي داك بيت وداك سوت في مقاطعة داك غلي، بمحافظة كون توم . بعد عام ١٩٧٥، عاد إلى قريته وشغل مناصب في شرطة البلدية والميليشيا وجبهة الوطن، فكسب ثقة القرويين وانتُخب شيخًا مُحترمًا. يبلغ الشيخ أ. برول في الثمانين من عمره، وبعد ما يقرب من أربعين عامًا من عضوية الحزب، يُشبه شجرة الكونيا التي تُظلل أهل القرية. كما أنه يُجري أبحاثًا دؤوبة، ويحفظ، وينقل إلى أهل القرية والأجيال القادمة كل التراث القيّم لشعب جي تريينغ.
وسط أصوات أبواق التالول والتاليه الحزينة، يروي الرجل العجوز قصته، قصة قريته، وأجداده، وأجيال شعب جي تريينغ على هذه الأرض. في صغره، كان آ برول في يرافق جده ووالده ليتعلم الغناء وصناعة الآلات الموسيقية. كان والده وجده مغنيين وصانعي آلات موسيقية موهوبين. ليلة بعد ليلة، في الحقول، بجوار النار الدافئة، كان يراقب والده باهتمام وهو يصنع الآلات ويستمع إليه وهو يغني الأغاني الشعبية. ومع نموه، تغلغلت القصص القديمة والأغاني الشعبية ومهارة والده في صناعة الآلات الموسيقية في دمه، وأصبحت شغفًا. وهكذا، كلما أقامت القرية مهرجانًا، كان آ برول في حاضرًا، ولعب دورًا هامًا في فرقة الفنون الأدائية بالقرية.
بصفته شيخًا من شيوخ القرية، وشخصيةً محترمة، وحرفيًا بارعًا، يستخدم الشيخ أ برول في ويصنع أكثر من 20 آلة موسيقية مختلفة. عندما يعزف على مزماره، يشعر المستمعون وكأنهم يسمعون خرير جدول ماء، أو صدى شلال، أو أحيانًا كريح غابة شاسعة، وفي أحيان أخرى عميقًا ومهيبًا كصدى العصور القديمة.
وأشار الرجل العجوز أ برول في إلى الحائط حيث كانت معلقة آلات موسيقية مختلفة صنعها بنفسه، "تفاخر" بأن شعب جي تريينغ لديهم أنواع عديدة من الآلات الموسيقية مثل تا لي، با تشان، تشا كيت، دين غورور، بين، تا ليل، ديل دو، بيل بوي... باستخدام هذه الآلات البسيطة، يستخدم العازفون أيديهم وشفاههم وألسنتهم لإنتاج أصوات منخفضة أحيانًا، وعالية أحيانًا، وهادئة أحيانًا، وحيوية وعفوية أحيانًا، كما لو كانوا يحثون الناس.
تقع قرية داك رانغ في هذه المنطقة الحدودية، وتضم أكثر من 200 أسرة، يقطنها نحو 700 نسمة من عرقية جي ترينغ. وفي خضمّ صخب الحياة العصرية، لا يزال شعب جي ترينغ يحافظ على تقاليده الثقافية العريقة. ينكبّ شباب القرية وشاباتها على صناعة نبيذ الأرز، وحياكة الديباج، وصناعة الآلات الموسيقية التقليدية. كما يحرصون على إقامة فعاليات ثقافية متنوعة، كالعزف على آلة الغونغ، ورقصة زوانغ، والعديد من المهرجانات التقليدية، مثل مهرجان تشا تشا (مهرجان أكل الفحم) ومهرجان أكل الجاموس.
يتمتع الشيخ أ. برول في بأخلاقيات عمل جادة ومثابرة في الحفاظ على جمال الموسيقى التقليدية ونشرها. وهو ملتزمٌ بتعليم التقاليد الثقافية العريقة لشعب جي تريينغ للأجيال القادمة، ساعيًا إلى ترسيخ هوية أرض وشعب داك رانغ في المرتفعات الشمالية الوسطى الغنية بتراثها. وبفضل جهوده الدؤوبة، يُحافظ على حب الآلات الموسيقية التقليدية وينتشر في أرجاء المجتمع.
السيد هينغ لانغ ثانغ، رئيس اللجنة الشعبية لبلدية داك دوك
يؤمن الشيخ أ. برول في بأنّ الثقافة التقليدية للجماعة العرقية هي الأصل الذي يجب الحفاظ عليه وتعزيزه. ولذلك، يحرص الشيخ أ. برول في على تحمّل المسؤولية، ويحثّ الحرفيين في القرية على ممارسة الحرف اليدوية والمشاركة في أنشطة تهدف إلى الحفاظ على الثقافة العرقية وتعزيزها. ومن خلال ذلك، يعرّف الأصدقاء والسياح بالثقافة التقليدية لشعب جي تريينغ في هذه المنطقة الحدودية.
المصدر: https://baodantoc.vn/bong-ca-o-lang-dak-rang-1737516049252.htm






تعليق (0)