
تتميز الأغنية بلحنها العذب وكلماتها البسيطة، مرسلةً رسالةً ضد الحرب، داعيةً الجميع إلى حماية السلام والحفاظ عليه من أجل حياة سعيدة للأطفال في جميع أنحاء العالم. بعد نشرها، اشتهرت أغنية "دع الشمس تشرق دائمًا" للموسيقي السوفيتي الروسي أركادي إيليتش أوستروفسكي، من كلمات ليف إيفانوفيتش أوشانين. لم يقتصر حماس الأطفال على أدائها، بل امتد إلى الكبار في العديد من البلدان.
أصل الأغنية مميز للغاية: في عام ١٩٢٨، في معسكر للأطفال ذوي الإعاقة الذهنية في الاتحاد السوفيتي، واجه المعلم صعوبة في شرح مفهوم "دائمًا" لكوستيا بارانيكوف، فطلب منه كتابة مثال على السبورة لاختبار فهمه للمفهوم. والمثير للدهشة أن الصبي كتب أربعة أبيات: "فلتكن الشمس دائمًا/ لتكن السماء دائمًا/ لتكن الأم دائمًا/ ليكن أنا دائمًا" .
نُشرت الأبيات الأربعة في مجلة التعليم ، ثم لفتت انتباه الفنان نيكولاي شاروخين، فرسم ملصقه الدعائي الشهير "لتكن الشمس دائمًا". بعد عقود، أصبح هذا الملصق مصدر إلهام للشاعر أوشانخين، فكتب هو والموسيقي أوستروفسكي تحفة "لتكن الشمس دائمًا".
غنت المغنية ماريا كريستالينسكايا الأغنية لأول مرة عام ١٩٦٢. وحققت شعبية واسعة لاحقًا، لا سيما بعد أن غنتها تامارا ميانساروفا على شاشة التلفزيون وفي مهرجان الشباب العالمي في هلسنكي عام ١٩٦٢. فازت أغنية "دع الشمس تشرق دائمًا" بالجائزة الأولى في مهرجان سوبوت الموسيقي الدولي، بولندا، عام ١٩٦٣.
وبعد سنوات عديدة، لا تزال هذه الأغنية تُغنى من قبل الكبار والصغار بالعديد من اللغات: العبرية والعربية والإنجليزية والروسية والفرنسية والألمانية... وفي فيتنام، تُرجمت هذه الأغنية إلى الفيتنامية بواسطة الموسيقي فونج نها وكانت شائعة على نطاق واسع بين المراهقين في السبعينيات.
وُلد الموسيقي أركادي إيليتش أوستروفسكي (١٩١٤-١٩٦٧) في سيزران، مقاطعة سيمبيرسك، إحدى دول الاتحاد السوفيتي السابق. درس الموسيقى منذ أن كان في الثالثة عشرة من عمره. في عام ١٩٤٨، انضم إلى اتحاد الملحنين السوفييت، وألف العديد من الأعمال الموسيقية للأطفال. في عام ١٩٦٥، مُنح لقب الفنان المُكرّم لجمهورية روسيا الاتحادية الاشتراكية السوفييتية من قِبل المجلس الأعلى لروسيا.
المصدر: https://hanoimoi.vn/cau-chuyen-am-nhac-hay-de-mat-troi-luon-chieu-sang-704206.html
تعليق (0)