Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تُروى قصة الآو داي الفيتنامية بطريقة مؤثرة ومؤثرة في فرنسا

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế15/05/2023

[إعلان 1]
بالنسبة للفرنسيين من أصل فيتنامي، فإن القصة التي يروونها لا تتعلق فقط بالذكريات المحيطة بـ "آو داي"، بل تثير فيهم أيضًا مشاعر الحنين إلى وطنهم وجذورهم.

في 13 مايو، في قاعة مدينة كيرفيجناك، منطقة موربيهان، نظمت جمعية ART SPACE وجمعية فيتنام بريتاني سود بالتعاون مع جمعية APPEL Lorient ندوة حول فن الآو داي الفيتنامي، بعنوان "استمع إلى قصص الآو داي" .

يعد هذا الحدث جزءًا من مشروع Toucher Arts، الذي يتضمن سلسلة من الندوات والحفلات الموسيقية والمعارض وورش العمل حول الثقافة الفيتنامية في العديد من المدارس في العديد من المدن في فرنسا، استجابة لـ 50 عامًا من العلاقات الدبلوماسية و10 سنوات من الشراكة الاستراتيجية بين فيتنام وفرنسا.

Câu chuyện về áo dài Việt được kể ấn tượng và xúc động tại Pháp

التقطت السيدة هوانغ ثو ترانج، رئيسة جمعية آرت سبيس ورئيسة اللجنة المنظمة (بالزي الأصفر) صورةً تذكاريةً مع الضيفتين السيدة إيلودي لو فلوش (بالزي الأسود)، عمدة مدينة كيرفيناك، والسيدة ستيفاني دو (بالزي البرتقالي)، مندوبة الجمعية الوطنية لمنطقة سين ومارن للفترة 2017-2022، خلال الفعالية. (الصورة: NVCC)

أو داي من وجهات نظر مختلفة

بدأت المناقشة من فكرة أن "أو داي ليس مجرد زي تقليدي، بل هو أيضًا شاهد تاريخي حاضر في أهم المعالم في حياة الشعب الفيتنامي، وخاصة النساء".

كان الضيوف ثلاثة متحدثين مميزين: فنان وكاتب فرنسي، ومعلم فيتنامي، وفتى فيتنامي نشأ في فرنسا. وقد لامسَت القصص التي سردها المتحدثون قلوب الحضور.

دومينيك بينهاوت، نحاتة وكاتبة فرنسية من أصل فيتنامي، شاركت أجمل ذكرياتها عن "أو داي". كانت هدية من أقاربها في فيتنام، عثرت عليها مؤخرًا خلال رحلة عودتها إلى وطنها قبل أكثر من عشر سنوات.

قالت السيدة دومينيك بينهاوت: "في اللحظة التي ارتديت فيها الزي الفيتنامي التقليدي لأول مرة، وهو هدية من عائلتي الفيتنامية، الأشخاص الذين يشتركون معي في نفس الدم، شعرت بفخر وطني قوي في داخلي، ورابطة روحية خاصة بيني وبين فيتنام.

الآو داي بمثابة هوية شخصية تربطني بأصلي وجذوري. منذ تلك اللحظة، أصبحتُ فيتناميًا بحق.

السيدة نجوين ثي كوك، القادمة من فيتنام، هي معلمة تتمتع بخبرة تزيد عن 20 عامًا في ربط التعليم والتبادل الثقافي لآلاف الطلاب الفيتناميين والفرنسيين.

شاركت السيدة كوك مع الأصدقاء الفرنسيين قصة الآو داي الفيتنامي، والرابط بين المعلمين والطلاب، وساعدت الفرنسيين على اكتشاف الآو داي من خلال ورشة العمل "رسم الآو داي" بالألوان المائية.

المتحدث الثالث الأصغر سنا هو كيفن نجوين، 12 عاما، لكنه يتمتع بخبرة عامين في إدارة ورش العمل للترويج للثقافة الفيتنامية في العديد من المدارس في منطقة لوار أتلانتيك، فرنسا.

بفضل قدرته على الوصول إلى الثقافتين الفرنسية والفيتنامية، يقدم كيفن قصصًا مثيرة للاهتمام حول صورة آو داي من منظور أطفال الجيل الثاني الفيتناميين الذين ولدوا ونشأوا في فرنسا.

إلى جانب ذلك، شارك الصبي أيضًا ذكرياته عن أول زي فيتنامى له، وفخره الوطني، ورحلته في تقديم الزي الفيتنامي والثقافة الفيتنامية للطلاب الفرنسيين، وكيف تحول الأطفال الفرنسيون من المفاجأة إلى حب الزي الوطني الفيتنامي.

Câu chuyện về áo dài Việt được kể ấn tượng và xúc động tại Pháp

الفنان دومينيك بينوا، فرنسي فيتنامي، شارك في الفعالية. (صورة: NVCC)

وبعد هذا الحدث، قالت السيدة كلوي ماي جاني، إحدى الحاضرات والتي تعيش في مدينة لارمور بلاج: "ساعدتني المناقشة على تذكر العديد من الذكريات حول عائلتي، وكذلك التقاليد الثقافية.

خلال العطلات، نرتدي جميعًا زيّ "أو داي". تأثرتُ كثيرًا عندما رأيتُ الجيل الشاب فخورًا بأزيائه التقليدية. كما سررتُ كثيرًا برؤية هذا العدد الكبير من زيّ "أو داي" في بريتاني، وهو أمرٌ لم يسبق له مثيل.

ستيفاني دو، عضوة الجمعية الوطنية لمنطقة سين ومارن للفترة 2017-2022، أعربت أيضًا عن سعادتها بالحدث قائلةً: "شارك المتحدثون قصصًا نابعة من القلب. تعلمتُ بنفسي الكثير من الأشياء الشيقة حول زيّ "أو داي" ذي الخمسة والأربعة أجزاء، مما ساعدني على فهم المزيد عن زيّ "أو داي" الذي أرتديه.

أُعجبتُ كثيرًا بتفاعل الشباب مع الآو داي. يُمكن اعتباره إرثًا واستمرارًا، وفخرًا وطنيًا عندما نرتديه.

مئات المشاعر حول الآو داي الفيتنامي

ولم يقتصر الأمر على المناقشة فحسب، بل تابع الجمهور الفرنسي خلال الحدث أيضًا القصص المؤثرة المنشورة في المعرض عبر الإنترنت "أو داي يروي القصص" على www.toucherarts، والذي تم تقديمه لأول مرة للجمهور الفرنسي.

هذا مشروع ذو فكرة فريدة من نوعها تتمثل في إجراء مقابلات مع 100 شخص مميز حول العالم، من جميع الأعمار وظروف المعيشة، حول ذكرياتهم وتجاربهم المتعلقة بآو داي، والذين يعيش العديد منهم في الخارج.

يتم تقديم قصص Ao Dai بجميع اللغات الثلاث: الإنجليزية - الفيتنامية - الفرنسية ويتم تقديمها بانتظام كل أسبوع حتى 15 يوليو - وهو تاريخ نهاية سلسلة مشروع Toucher Arts بالكامل.

Câu chuyện về áo dài Việt được kể ấn tượng và xúc động tại Pháp

أُتيحت للجمهور الفرنسي الذي يرتدي زيّ "أو داي" فرصة التقاط صورة خلال الفعالية. (الصورة: NVCC)

على وجه الخصوص، قُدِّم لجميع الفرنسيين الحاضرين في الفعالية طبق "آو داي" الفيتنامي كتذكار. غُلِّبت العبوة بعناية، مصحوبة برسالة من المتبرع، وأُرسلت من جميع أنحاء العالم إلى فرنسا.

هذه هي نتيجة حملة "2LIFE AO DAI" مع الرغبة في إحياء وإضفاء حياة ثانية رائعة على Ao Dai المستعملة ومنحها للأصدقاء الفرنسيين كهدية ذات قيمة إنسانية، بدلاً من نسيانها في الخزانة بطريقة مسرفة.

في المقابل، فإن الفرنسيين الذين يحبون الآو داي والثقافة الفيتنامية، بمجرد حصولهم على الآو داي، سوف يوافقون على التبرع بمبلغ من المال لمساعدة الأطفال المحرومين والمعاقين في فيتنام.

وفي حديثها مع TG&VN، قالت السيدة هوانغ ثو ترانج، رئيسة جمعية ART SPACE ورئيسة اللجنة المنظمة، إن هذا المشروع غير الربحي تم تنفيذه لجمع الأموال لدعم دور الأيتام والأطفال ذوي الإعاقة في المناطق الثلاث شمال ووسط وجنوب فيتنام.

في الوقت الحالي، نجحت حملة "2LIFE AO DAI" في حشد أكثر من 500 Ao Dai إلى فرنسا، وقد تم هبوط 100 منها بنجاح وتم استخدامها لتقديمها في هذا الحدث.

تم نشر جميع القصص المؤثرة وتسجيلها وتنفيذها من خلال مشاركة 25 طالبًا فيتناميًا من فرنسا وإنجلترا وأمريكا وأستراليا وفيتنام، إلى جانب أكثر من 20 متعاونًا هم طلاب تتراوح أعمارهم بين 8 و16 عامًا يعيشون في مقاطعات ومدن مختلفة في فيتنام وحول العالم.

Câu chuyện về áo dài Việt được kể ấn tượng và xúc động tại Pháp
التقط المندوبون المشاركون في الفعالية صورة تذكارية. (الصورة: NVCC)

وأكدت السيدة ترانج: "نريد أن نشارك مع الأصدقاء الدوليين صورة مختلفة وحيوية للآو داي الفيتنامية والتي ربما لم يعرفوها من قبل.

أعتقد أن الحدث نجح في نقل صور جميلة عن آو داي وكذلك عن بلد وشعب فيتنام إلى الأصدقاء الفرنسيين، مما ساعدهم على فهم الثقافة الفيتنامية وحبها وتقديرها بشكل أفضل.

السيدة إلودي لو فلوش، عمدة مدينة كيرفيجناك، فرنسا :

"لقد تعلمت الكثير من الأشياء المثيرة للاهتمام حول الآو داي، وخاصة تاريخ هذا الزي عبر العصور.

ما أعجبني أكثر هو أن المتحدثين ساعدوني في رؤية أهمية الآو داي في حياة الشعب الفيتنامي، بالإضافة إلى إظهار ارتباطي بموطني.

وأعتقد أن جميع المشاركين في الندوة شاركوا في نفس الشعور بالفرح عند اكتشاف ثقافة جديدة مثل فيتنام.

Áo dài Trang Lê tôn vinh vẻ đẹp phụ nữ Việt Nam تكرم ترانج لي آو داي جمال المرأة الفيتنامية

تتميز السيدة ترانج لي بحساسيتها في كل غرزة ودقتها في كل نمط، وهي تهدف إلى تحقيق مهمة تكريم...

Câu chuyện Pháp-Nga tại khối Pháp ngữ ở châu Phi القصة الفرنسية الروسية في أفريقيا الناطقة بالفرنسية

إن الوجود والنفوذ الروسي المتزايد يؤثران بشكل كبير على دور فرنسا في المجتمع الدولي.

'Linh thiêng nguồn cội' – Bộ sưu tập áo dài 'kể' câu chuyện văn hóa Việt "الأصول المقدسة" - مجموعة آو داي "تحكي" قصة الثقافة الفيتنامية

مستوحاة من صورة الأم Au Co - الأب Lac Long Quan، مجموعة Ao Dai 'الأصل المقدس' ...

Quảng bá áo dài Việt Nam tại Sri Lanka الترويج لفن الآو داي الفيتنامي في سريلانكا

مشاركة في أجواء الاحتفال بالذكرى 113 لليوم العالمي للمرأة (8 مارس 1910 - 8 مارس 2023) والاستجابة لأسبوع "آو داي" في عام 2023، شاركت السفيرة ...

TS. Ngô Tuyết Mai: Mỗi người Việt ở nước ngoài như một cái cây được trồng ở mảnh đất mới الدكتور نجو تويت ماي: كل فيتنامي في الخارج هو مثل شجرة مزروعة في أرض جديدة.

وفي حديثه إلى TG&VN، قال الدكتور نجو تويت ماي، المحاضر الأول في جامعة فلندرز بأستراليا: "كل شخص فيتنامي عند الخروج ...


[إعلان 2]
مصدر

تعليق (0)

No data
No data
استمتع بمشاهدة بركان تشو دانج يا الذي يبلغ عمره مليون عام في جيا لاي
استغرق فريق Vo Ha Tram ستة أسابيع لإكمال المشروع الموسيقي الذي يشيد بالوطن الأم.
مقهى هانوي مزين بالأعلام الحمراء والنجوم الصفراء احتفالاً بالذكرى الثمانين لليوم الوطني في الثاني من سبتمبر
أجنحة تحلق على أرض التدريب A80
طيارون خاصون في تشكيل العرض للاحتفال باليوم الوطني 2 سبتمبر
يسير الجنود تحت أشعة الشمس الحارقة في ساحة التدريب
شاهد تدريبات طائرات الهليكوبتر في سماء هانوي استعدادًا لليوم الوطني في 2 سبتمبر
حقق منتخب فيتنام تحت 23 عامًا فوزًا رائعًا بكأس بطولة جنوب شرق آسيا تحت 23 عامًا
الجزر الشمالية تشبه "الجواهر الخام"، والمأكولات البحرية رخيصة الثمن، وتبعد 10 دقائق بالقارب عن البر الرئيسي
التشكيل القوي من 5 مقاتلات SU-30MK2 يستعد لحفل A80

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج