
من تنويعات شعبية
القشرة الذهبية المقرمشة بعد القلي، والحشوة الطرية والمطاطية في الداخل، والنكهة الغنية للحم الخنزير الممزوجة بالحبار المجفف، ولمسة من الفلفل والشبت... وخاصة الحلاوة المنعشة من قلب قصب السكر، كل ذلك يجتمع ليخلق طبقًا ليس معقدًا للغاية ولكنه فريد بما يكفي ليترك انطباعًا دائمًا.
لذلك، تم إدراج "تشا تشيا" من ها لونغ (نوع من النقانق الفيتنامية) في خريطة جولات الطعام التي نشرتها إدارة الثقافة والرياضة والسياحة في هاي فونغ، كمقترح للسياح الذين يرغبون في استكشاف المطبخ المحلي.

في هاي فونغ، عندما يُذكر طبق "تشا تشيا"، يتبادر إلى ذهن الكثيرين قرية ها لونغ (حي هاي آن) - مهد هذا الطبق وتطوره. ولا تقتصر شهرة ها لونغ على كونها قرية زهور شهيرة، بل تضم أيضًا مصنعًا عائليًا لتصنيع الأغذية، يحمل اسم السيد لي خاك هوات. بدأت قصة "تشا تشيا" في تسعينيات القرن الماضي، عندما تحول السيد هوات إلى صناعة نقانق لحم الخنزير وتقديم خدمات الطعام خلال فترة عصيبة اقتصاديًا . ومنذ ذلك الحين، سعى دائمًا إلى ابتكار منتج فريد يعكس الهوية الغذائية المحلية.
خطرت له فكرة استخدام قصب السكر كحشوة للسجق صدفةً بعد أن توقف لتناول قصب سكر مشوي في ليلة باردة. دفعه مذاقه الحلو المنعش ورائحته الخفيفة إلى التفكير في دمجه مع السجق الفيتنامي - وهو مكون مألوف يسمح بسهولة بإجراء تعديلات عليه. أظهرت التجارب الأولية أن الطبق أصبح مختلفًا في الشكل، لكن النكهة لم تكن مميزة بما فيه الكفاية. بعد العديد من التعديلات، ومع إضافة الحبار المجفف - وهو مكون مميز لمنطقة كات با الساحلية - أصبحت الوصفة مثالية تدريجيًا.

كان يُعرف هذا الطبق في الأصل باسم "تشا كوي" (فطائر على شكل أعواد)، ثم أصبح يُعرف باسم "تشا تشيا" (فطائر منتفخة)، وذلك بسبب شكله الذي تبرز فيه قطع قصب السكر. وقد التصق هذا الاسم الشعبي بالطبق لسنوات طويلة، ليصبح ذكرى عزيزة على قلوب الكثير من السكان المحليين. بيعت الدفعات الأولى من هذه الفطائر في سوق لونغ، حيث جذبت المشترين ليس فقط بمظهرها المميز، بل أيضاً برائحتها العطرة التي تنتشر عند قليها. ومع مرور الوقت، اكتسب الطبق مكانة راسخة في المشهد الغذائي للمنطقة.
تعال وجرّب أشياءً مألوفة.
بمرور الوقت، لم يعد طبق "تشا تشيا" (نوع من النقانق الفيتنامية) مقتصراً على الأسواق، بل أصبح خياراً مألوفاً في موائد العائلات، خاصةً خلال الأعياد وعيد رأس السنة القمرية (تيت). وقالت السيدة نغوين ماي دونغ من حي لي تشان في هاي فونغ، إن عائلتها تحافظ على عادة شراء "تشا تشيا" في نهاية كل عام. وأضافت: "هذا الطبق سهل التحضير لأنه يمكن حفظه؛ ببساطة يُقلى مرة أخرى عند الحاجة. والأهم من ذلك، أن مذاقه ليس دهنياً ويتناسب مع الأطباق الأخرى على مائدة الطعام".

من منظور آخر، غالباً ما يُنظر إلى طبق "تشا تشيا" من قِبل السياح كتجربة جديدة. يقول السيد تران مينه توان (من هانوي) إنه تعرف على هذا الطبق من خلال خريطة سياحية للطعام خلال رحلة إلى هاي فونغ. ويضيف: "في البداية، ظننت أنه مجرد نوع آخر من النقانق، ولكن عندما تذوقته، رأيت الفرق بوضوح. طعم "تشا تشيا" لذيذ للغاية، ويعكس نكهات المنطقة الساحلية بكل معنى الكلمة". بعد الرحلة، اشترى بعض المنتجات المعلبة ليأخذها معه كهدايا تذكارية.
لم تتغير الطريقة الأساسية لتحضير "تشا تشيا" (نوع من النقانق الفيتنامية) كثيرًا حتى الآن. فالمكونات الرئيسية لا تزال لحم الخنزير الطازج والحبار المجفف، مع إضافة الروبيان أو السلطعون حسب المطعم. يُطحن المزيج ويُعجن جيدًا حتى يصبح متماسكًا، ثم يُلف حول أعواد قصب السكر، ويُطهى على البخار، ويُقلى قبل التقديم. ورغم إضافة التغليف والتفريغ الهوائي لتسهيل النقل، إلا أن معظم العملية لا تزال تُجرى يدويًا، اعتمادًا على خبرة المُصنِّع.

إنّ إدراج "تشا تشيا" (نوع من النقانق الفيتنامية) من إنتاج "ها لونغ" ضمن قائمة الأطباق التقليدية وحصولها على شهادة "OCOP" من فئة أربع نجوم، يُظهر تقديرًا للمنتجات المحلية. إلا أن قيمة هذا الطبق لا تكمن فقط في الإشادات، بل أيضًا في كيفية الحفاظ عليه لسنوات طويلة على نطاق عائلي، وهو ما يرتبط بخبرة ومهارة صانعيه.
في ظلّ مشهد طهي متزايد التنوع، مع ظهور العديد من الأطباق الجديدة وتطورها السريع تبعًا للأذواق، حافظت "تشا تشيا" (نوع من النقانق الفيتنامية) في ها لونغ على أساليب تحضيرها التقليدية، بدءًا من اختيار المكونات وصولًا إلى العمليات اليدوية. يُسهم هذا الثبات في هويتها الفريدة ويضمن استمرار وجودها في الحياة اليومية، من وجبات العائلة إلى تجارب الطهي التي يخوضها السياح عند زيارتهم لمدينة هاي فونغ.
ها لينهالمصدر: https://baohaiphong.vn/cha-chia-ha-lung-vi-rieng-dat-cang-538245.html






تعليق (0)