"يكافح" في صمت
إن الضغوط التي يواجهها الآباء المعاصرون ليست اقتصادية فحسب، بل تشمل أيضاً المسؤولية المزدوجة المتمثلة في تربية الأطفال ورعاية الوالدين المسنين، في حين يدخلون في الوقت نفسه سنواتهم الأخيرة وهم يعانون من مخاوف بشأن الصحة والتقاعد والوحدة وغيرها.
لا تزال السيدة نغوك لان، الموظفة في مدينة هو تشي منه، والتي تقارب الخمسين من عمرها، تصطحب حفيدها إلى المدرسة صباحًا بانتظام، وبعد انتهاء دوامها، تهرع إلى السوق، وتطهو الطعام، وتنظف المنزل، وتعتني بوالدتها المسنة التي تعاني من اعتلال صحتها. يعمل كلا ولديها، لكنهما لا يزالان يعيشان معها لأنهما لم يتمكنا بعد من الاستقلال. قالت مبتسمةً وعيناها محمرتان قليلًا: "أتمنى أحيانًا لو أستطيع الحصول على يوم عطلة حقيقي: لا أضطر فيه للقلق بشأن الطبخ أو تنظيف المنزل أو الرد على الهاتف. لكنني أخشى أن يظن الأولاد أنني أشتكي أو أسبب إزعاجًا إذا قلت ذلك بصوت عالٍ".
ليس الأمر أن لان غير محبوبة. فأبناؤها يعيلونها مادياً ويقدمون لها الكثير من الهدايا في الأعياد. لكن ما ينقصها هو أمور تبدو بسيطة: حوار عميق وصادق، أو بضع كلمات استفسار في وقتها المناسب، أو ببساطة أن يدرك أبناؤها أن والدتهم أيضاً تتعب، وتحتاج إلى الراحة، وترغب في الخروج والاستمتاع بوقتها...
في غضون ذلك، يواجه مينه كوان، البالغ من العمر 42 عامًا، وهو مهندس مدني تتطلب وظيفته السفر المتكرر، نوعًا مختلفًا من الضغوط. فمع وجود طفلين في المرحلة الابتدائية وزوجة تعمل لحسابها الخاص بدخل غير مستقر، يقع عبء إعالة الأسرة بالكامل على عاتقه. ومع ذلك، لا يتم تقاسم هذا العبء دائمًا.
"ذات مرة، عندما عدتُ إلى المنزل من رحلة عمل، وكنتُ على وشك معانقة طفلتي وتقبيلها، تراجعتْ وقالت إنها تكرهني، وأنني دائمًا عابس ولا أبتسم أبدًا"، هكذا روى مينه كوان، مضيفًا: "لم أكن أريد أن أكون عابسًا مع طفلتي هكذا، لقد كنتُ متعبًا للغاية". وروى كيف أنه خلال فترة عمله في مواقع البناء، لم يكن يحصل أحيانًا على أربع ساعات من النوم، بسبب الضغط المستمر من المستثمر والشركاء. وعندما كان يعود إلى المنزل، كان كل شيء، كبيرًا كان أم صغيرًا، يقع على عاتقه: من تغيير المصابيح الكهربائية وإصلاح الصنابير المسدودة إلى حضور اجتماعات أولياء الأمور والمعلمين... "شعرتُ وكأنني عمودٌ يحمل السماء، ولكن حتى الأعمدة تتصدع في النهاية"، قال كوان.

غالباً ما يُتوقع من الآباء، وخاصةً الأب، أن يكونوا أقوياء، وأن يتحملوا الأعباء، وألا يتذمروا. لكن هذا الصمت هشٌّ للغاية. يُتوقع منهم أن يكونوا سنداً للأسرة بأكملها، بينما قليلون هم من يفهمون ويتعاطفون، لأنهم بشرٌ أيضاً لديهم همومٌ ومتاعب لا تُحصى.
يحتاج الآباء أيضاً إلى مكان يعتمدون عليه.
في مجتمعنا المعاصر، باتت دورات التربية والكتب الإرشادية شائعة بشكل متزايد. لكن قليلون هم من يطرحون السؤال المعاكس: هل ينبغي للأطفال الاستماع إلى آبائهم، أم من سيعلمهم كيف يستمعون إلى آبائهم ويفهمونهم؟
كثير من الشباب اليوم مستقلون ويهتمون بصحتهم النفسية، وهذا أمرٌ جدير بالثناء. مع ذلك، في سعيهم لرعاية "طفلهم الداخلي"، ينسون أن آباءهم ربما عانوا أيضاً من الألم، بسبب أحلامهم ورغباتهم غير المحققة.
"معظم الآباء لا يحتاجون إلى أن يُعيلهم أبناؤهم، بل يحتاجون إلى أن يفهمهم أبناؤهم"، هكذا علّق أحد علماء النفس أثناء تقديمه المشورة لطالب بشأن علاقته بوالديه. ووفقًا لهذا الخبير، فإن التفاهم ليس بالأمر المعقد. حضن، وجبة منزلية الصنع للوالدين، نزهة مسائية معهم لتناول القهوة والحديث... أحيانًا تكون هذه الأشياء الصغيرة بمثابة قطرات ماء ثمينة تُنعش أرواح الآباء التي بدت وكأنها ذبلت من أعباء الحياة.
تختلف علاقات الآباء والأبناء باختلاف العصور: اختلافات في اللغة، والخلفية، والبيئة، والمكان، وحتى وتيرة الحياة؛ لكن الاختلاف لا يعني البُعد. المهم هو أن يتعلم كل فرد في الأسرة أن يرى الآخر كشخص مستقل، له نقاط ضعفه، وضغوطه، وفراغاته غير المعلنة.
قد لا يحتاج الأطفال إلى تحمل أعباء آبائهم، لكن بإمكانهم أن يكونوا رفقاء لهم. فكما كان الأطفال يتوقون إلى أن يستمع إليهم آباؤهم عندما يشعرون بالحزن أو خيبة الأمل، فقد حان دور الآباء اليوم ليحتاجوا إلى من يصغي إليهم ويتحدث عن يوم حزين، أو حلم، أو أصدقاء قدامى، أو حتى ألم لم يسبق لهم البوح به. عناق، نظرة متبادلة، مكالمة هاتفية... درس الإصغاء لا يقتصر على طرف واحد. ففي الأسرة، إذا كان كل فرد مستعدًا للانفتاح، والتحدث بصدق، والإصغاء بإنصات، فإن التواصل والمشاركة سيعودان دائمًا.
اليوم، قبل أن تغادر إلى العمل، حاول أن تسأل والدتك: "هل نمتِ جيدًا؟" أو في المساء، اجلس بجانب والدك وشاهدا التلفاز في صمت. قد تجد أن وراء هذا الهدوء الظاهري قلبًا لم يمسه شيء منذ زمن. وربما، ما يحتاجه آباؤنا منا أكثر من أي شيء آخر ليس نجاحًا باهرًا أو كلمات شكر منمقة، بل ببساطة شيئًا قديمًا جدًا: وجودًا حقيقيًا.
المصدر: https://www.sggp.org.vn/cha-me-cung-can-duoc-lang-nghe-post802640.html






تعليق (0)