Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

حوار مع الألوان

VHXQ - البروكار ليس مجرد ثوب. في رحلة سكان الجبال الطويلة، من قميص اللحاء البدائي إلى فساتين الزفاف العصرية، يشهد البروكار على الحوار الدائم بين الناس والأرض، بين الذاكرة والحاضر، بين التقاليد والتغيير.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng02/10/2025

z4612814507381_1d144864512945762a8df055f6d64c3a.jpg
إعادة إحياء رحلة الديباج من خلال صورة قميص من لحاء الشجر على خشبة المسرح. تصوير: ثانه كونغ

كل زي تقليدي يرتديه سكان المرتفعات هو رمز صامت لهوية الأرض، ويذكرهم بجذورهم، والغابة، والمكان الذي يحتضن أرواحهم وحياتهم إلى الأبد...

من اللحاء إلى المرسوم

في قرى غرب دا نانغ ، لا يزال العديد من الحرفيين يحتفظون بسر صناعة قمصان اللحاء، وهي الأزياء البدائية للقبيلة. وقد علمتهم الجبال والغابات كيفية اختيار النباتات المتسلقة وتقشير اللحاء بمهارة لصنع القمصان.

أصبح قميص اللحاء الخشن رمزًا ثقافيًا لأجيال من الأبناء والأحفاد، إذ لا يمكن فصل حياتهم عن حياة أم الغابة. وفّرت أم الغابة الحطب والطعام وقمصان اللحاء ليرتدوها. منحتهم أم الغابة الحياة...

من الغابة، تعلم سكان المرتفعات تدريجيًا أشياء كثيرة. بدأ شعوب كو تو وبهنونغ وزي دانغ تعلم النسج. ظهرت الأنوال، ومن شرفاتهم، عملت النساء والأمهات بجدّ لصنع الديباج لأنفسهن ولأحبائهن.

الخيط أسود كليل جبلي قاتم، أحمر كالنار التي تُدفئ المنزل، أبيض كالضباب الذي يعانق الأسطح. جميعهم يدخلون في نسيج الديباج، ليصبحوا جوهر هذه المجموعة العرقية.

كل جماعة عرقية تُبدع أنماطها وزخارفها الخاصة، وطرق نسجها باستخدام خرز الرصاص، وأشجار الغابات، والخرز. ومن هنا تنبع هويتها أيضًا.

يؤدي شعب في رقصة ري ري ويعزفون على فلوت دين توت في المهرجان. الصورة: سي. إن.
أصبح الديباج "هوية" للمجموعات العرقية. الصورة: ثانه كونغ

قال الشيخ كلاو بلاو (من بلدية هونغ سون) إن الديباج هو كنز، وغالبًا ما يتم الاحتفاظ به في جرار أو خزائن خشبية، في انتظار المناسبات المهمة لعرضه.

تُنسج مآزر شعب كو تو القديمة من خرز أشجار الغابات النادرة، والتي توارثتها الأجيال، تحمل رائحة دخان المطبخ، ورائحة ريح الجبال، ورائحة الزمن التي تُحوّل القماش إلى شجرة عائلة. في الماضي، كان من الممكن استبدال شال كبير بثمن جاموس، ليصبح مهرًا ثمينًا عند زواج الابنة من زوجها.

نظرتُ إلى النول، فرأيتُ خيوطًا سوداء مشدودة، وأنماطًا تتخذ شكلًا صامتًا كخريطة نجمية. كانت الخيوط الأفقية والرأسية كخطوط الطول والعرض، ويدا امرأة من المرتفعات تنسج كل نمط بدقة، كأنها تمشي على النول.

تلك الأيدي والعيون تحسب بهدوء إيقاع النسيج، تحسب فصول السنين من خلال كل قماش من الديباج، وتخزن فيه ذكرياتها الخاصة.

كل نمط يُمثّل "إحداثيًا" مُعلّمًا، يحمل الأفكار على الشرفة، بينما لا تزال أيديهم تنسج بإيقاعٍ مُتناغم. يسود الصمت الحوار، وهم وحدهم، الأشخاص المعنيون، قادرون على فهم الرسائل العديدة التي ينقلها كل نمط.

في كل قطعة من الديباج، يُسمع وقع خطوات أمي (الأم) وهي تذهب إلى الحقول، وخرير مياه آ فونغ وهي تتدفق خلال موسم الجفاف، وهمهمة تُشبه كلمات أغنية شيخ القرية. يبدو أن الديباج ليس للارتداء فقط، بل هو سجلٌّ كاملٌّ مُدوَّنٌ بالأنماط والألوان.

مرتديًا ملابسه في المرآة

قبل نحو عشر سنوات، في إحدى قرى مقاطعة سونغ كون، شعرت بالحزن فجأة عندما، في منتصف حفل الأرز الجديد، كان لون الديباج خفيفًا وضائعًا بين الجينز والقمصان.

Ph.Giang 053
نسج الديباج على الشرفة. تصوير: ثانه كونغ

هذه الفجوة ليست فجوة بصرية فحسب، بل فجوة في الذاكرة أيضًا، عندما يختار الشباب، بدلًا من ارتداء الأزياء التقليدية، أزياءً لا تنتمي إلى مجتمعهم. لكن لحسن الحظ، كشعلة متقدة في الرماد، لا تحتاج إلا إلى نسمة هواء لتشتعل، كلما تأخرت احتفالات القرية، رأينا عودة ألوان الديباج.

ساحة المرايا في قرية أرو (بلدية تاي جيانج) زاهية بألوان الديباج. ترتدي النساء تنانير من الديباج، بينما يرتدي شيوخ القرية وشبابها مآزر، كاشفين عن ظهورهم القوية العارية.

يمتزج صوت الأجراس والطبول مع إيقاع أقدام الفتيات العاريات، ورائحة دخان المطبخ مختلطة بالنبيذ، وستارة الخيزران الممتدة عبر غرفة المرآة مثل الستارة التي تفتح مسرحًا حيث يكون المؤدي هو المجتمع بأكمله.

إنها ليست مجرد نظرة حنين، بل هي فضاءهم الخاص، مسرحية القرية، حيث يعيشون فرحة المهرجان، فرحة الانتماء إلى المجتمع. خلال مهرجان القرية، يثقون بأزيائهم التقليدية وثقافتهم. الطبول، والأجراس، والغناء، والرقص، ويتشاركون الفرحة المشتركة.

عودة ألوان البروكار تأكيدٌ على أن الهوية لا تشيخ. فهي بحاجة إلى الحياة، إلى فضاء ثقافي لتعيش. ويزداد إقبال الشباب في المرتفعات على فساتين الزفاف البروكار.

انتشرت صورة فستان "أو داي" العصري المصنوع من قماش البروكار في مسابقة محلية بشكل واسع بفضل جماله الأخّاذ. وفي اللحظة التي ارتدت فيها ملكة جمال العالم هوينه ثي ثانه ثوي فستان "كو تو" أمام منزل ريفي تقليدي، انتشرت على مواقع التواصل الاجتماعي، حيث برز البروكار ببراعة وجمال.

يتحدث البروكيد نيابة عن الشباب، بأنهم ليسوا منفصلين عن الحياة العصرية، لكنهم لا يزالون يحملون هوية الجبال والغابات، وهم فخورون حقًا بهذه الهوية...

العودة إلى الهوية

يؤكد العديد من شيوخ القرى أن القرية التي تزخر بالبروكار الجميل هي قرية غنية. كلما كان البروكار قديمًا، زادت قيمته. تكمن القيمة في الحفاظ عليه، وتكمن القيمة في أن تحمله أجيال من الناس رمزًا للمجتمع. ويواصل العديد من الشباب اليوم هذه القيمة، بفضل حبهم للثقافة وإبداع جيلهم.

الثقافة التقليدية للأقليات العرقية في المناطق الجبلية محفوظة. الصورة: سي. إن.
جمال فتيات المرتفعات بأزياء الديباج. تصوير: ثانه كونغ

قالت هوانغ كيو، وهي شابة من بلدية خام دوك، إنها تتمنى أن يتعرف الكثير من الشباب مثلها على مهنة النسيج، وذلك للحفاظ على ثقافة شعبها بنونغ، ولخدمة تاريخ السياحة الثقافية الذي تعتز به. ولا تزال كيو تشارك بانتظام في المهرجانات المحلية، وتُبرز جمال الديباج التقليدي.

وقالت أيضًا شابة مثل كيو، بولوونج ثي لونج (من قرية سونج كون)، بفخر إن كل فتاة صغيرة في قريتها تكبر وهي تتعلم كيفية النسيج.

أنا فخورة جدًا بتعلمي نسج الديباج التقليدي لعائلتي وأقاربي. الديباج سمة مميزة لكل مجموعة عرقية، وهو السمة الأبرز عند ظهوره في المهرجانات أو غيرها من الأماكن، فهو يؤكد انتمائي إلى مجموعة عرقية مثل كو تو أو بنونغ أو إيدي. الحفاظ على الديباج هو فخرٌ لسلالتي، كما قالت لونغ.

الصورة رقم 4
أطفال في مرتفعات تاي جيانج يرتدون الأزياء التقليدية لشعب كو تو. تصوير: ثانه كونغ

قال الباحث هو شوان تينه إن أزياء الديباج تُعاد صياغتها في المهرجانات وعلى خشبة المسرح ليس فقط ليستمتع بها الجمهور. وأضاف: "لقد اهتم المجتمع بالقيم الثقافية التقليدية وتقبّلها، ومن واجب الفنانين أنفسهم الترويج لجمال ثقافتهم العرقية والتعريف بها.

مع ازدياد الوعي بالحفاظ على الثقافة التقليدية، ستزداد مشاركة جيل الشباب، وستتاح للأزياء التقليدية فرص أكبر للوصول إلى الأغلبية. حاليًا، عاد الشباب إلى استخدام الأزياء التقليدية بمستوى أعلى، مع ابتكارات تُبرز جمال الديباج.

التقيتُ بالعديد من الشباب من المناطق الجبلية يرتدون ستراتٍ وتنانير وفساتين طويلة مصنوعة من الديباج، جميلاتٍ وعصريات، لكنهن ما زلن يحتفظن بجمال عرقياتهن الفريد. المهم هو الحفاظ على الجذور، والحفاظ على الفخر بالهوية الثقافية والتقاليد العرقية لدى جيل الشباب،" قال السيد هو شوان تينه.

من الجيل الشاب هناك عودة للهوية من خلال الديباج...

المصدر: https://baodanang.vn/doi-thoai-voi-sac-mau-3305228.html


تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

قم بزيارة قرية الصيد لو ديو في جيا لاي لرؤية الصيادين وهم يرسمون البرسيم على البحر
صانع الأقفال يحول علب البيرة إلى فوانيس نابضة بالحياة في منتصف الخريف
أنفق الملايين لتعلم تنسيق الزهور، واكتشف تجارب الترابط خلال مهرجان منتصف الخريف
هناك تلة من زهور سيم الأرجوانية في سماء سون لا

نفس المؤلف

إرث

;

شكل

;

عمل

;

No videos available

الأحداث الجارية

;

النظام السياسي

;

محلي

;

منتج

;