Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ثقافة

Việt NamViệt Nam30/01/2026

لمحة عامة عن الثقافة الفيتنامية

تتمتع فيتنام بثقافة فريدة وعريقة ترتبط ارتباطاً وثيقاً بتاريخ تكوين الأمة وتطورها.

يتفق المؤرخون على نقطة واحدة: امتلكت فيتنام مجتمعًا ثقافيًا كبيرًا نسبيًا تشكّل في النصف الأول من الألفية الأولى قبل الميلاد، وازدهر في منتصف تلك الألفية. عُرف هذا المجتمع بثقافة دونغ سون. وقد ارتقى هذا المجتمع الثقافي إلى مستوى أعلى من الثقافات المعاصرة الأخرى في المنطقة، إذ تميّز بخصائص فريدة، ولكنه تشارك أيضًا العديد من سمات ثقافة جنوب شرق آسيا، نظرًا لأصل جنوب آسيوي مشترك (منغولي جنوبي) وحضارة زراعة الأرز. تلاقت مسارات تطور مختلفة للثقافات الأصلية في مناطق متفرقة (حوض النهر الأحمر، حوض نهر ما، حوض نهر كا، وغيرها) لتشكيل ثقافة دونغ سون. وشهدت هذه الفترة أيضًا ظهور أول دولة "بدائية" في فيتنام، على شكل تجمعات بين القرى وتجمعات أكبر (لصد الغزاة وبناء السدود لزراعة الأرز)، والتي تطورت منها قبائل بدائية إلى أمة.

رقصة الأسد

امتدت الفترة الثقافية فان لانغ - أو لاك (من حوالي 3000 إلى نهاية الألفية الأولى قبل الميلاد)، خلال العصر البرونزي المبكر، على مدى 18 ملكًا من ملوك هونغ وتعتبر الذروة الأولى للتاريخ الثقافي الفيتنامي، مع إبداعات بارزة مثل طبول دونغ سون البرونزية وتقنيات زراعة الأرز الرطب المستقرة.

بعد فترة المقاومة ضد الهيمنة الصينية، والتي تميزت أساسًا بالتزامن بين التَصْوُّن والمقاومة، تمثل فترة داي فيت (من القرن العاشر إلى القرن الخامس عشر) ذروة ثانية للثقافة الفيتنامية. فمن خلال السلالات الإقطاعية المستقلة، ولا سيما سلالتي لي تران ولي، أُعيد بناء الثقافة الفيتنامية بشكل شامل وازدهرت بسرعة، مستوعبةً التأثير الهائل للبوذية والكونفوشيوسية.

بعد الفترات المضطربة التي شهدتها سلالتا لي ماك وترينه نغوين والتي قسمت البلاد، وانطلاقًا من توحيد سلالة تاي سون للأمة والإقليم، سعت سلالة نغوين إلى إحياء ثقافة قائمة على الكونفوشيوسية. إلا أن الكونفوشيوسية كانت قد بدأت بالتراجع، وبدأت الثقافة الغربية بالتغلغل في فيتنام. واستمر هذا الوضع حتى نهاية الحكم الاستعماري الفرنسي، الذي تميز بتداخل ثقافي بين تيارات التغريب ومناهضة التغريب، وصراع بين الثقافة الوطنية والثقافة الاستعمارية.

بدأت ملامح المرحلة الحديثة للثقافة الفيتنامية تتشكل منذ عشرينيات وثلاثينيات القرن العشرين، تحت راية الوطنية والماركسية اللينينية. ومع ازدياد اندماجها في الحضارة العالمية الحديثة، مع الحفاظ على الهوية الوطنية وتعزيزها، تعد الثقافة الفيتنامية ببلوغ ذروة تاريخية جديدة.

على مرّ التاريخ الفيتنامي، يمكن القول إنّ ثلاثة مستويات ثقافية قد تداخلت: الثقافة الأصلية، والثقافة المتأثرة بالتفاعل مع الصين والمنطقة، والثقافة المتأثرة بالتفاعل مع الغرب. ومع ذلك، فإنّ السمة الرئيسية لفيتنام هي أنها، بفضل جذورها الثقافية الأصلية الراسخة، لم تذوب في الثقافات الأجنبية؛ بل على العكس، فقد عرفت كيف توظف تلك التأثيرات وتضفي عليها طابعها الفيتنامي لإثراء ثقافتها الوطنية.

نشأت الثقافة الوطنية الفيتنامية من بيئة معيشية فريدة: مناخ حار، أنهار وفيرة، وملتقى حضارات عريقة. وقد أثرت الظروف الطبيعية (درجة الحرارة، الرطوبة، الرياح الموسمية، الأنهار، زراعة الأرز في الأراضي الرطبة، وغيرها) بشكل كبير على الحياة الثقافية المادية والمعنوية للأمة، فضلاً عن شخصية الشعب الفيتنامي ونفسيته. ومع ذلك، تُعد الظروف الاجتماعية والتاريخية من أهم العوامل المؤثرة في تشكيل الثقافة الوطنية والنفسية. ولذلك، على الرغم من كونهم سكان منطقة زراعية للأرز، لا تزال هناك اختلافات ثقافية بين فيتنام وتايلاند ولاوس وإندونيسيا والهند، وغيرها. فبينما تشترك فيتنام في أصل ثقافي جنوب شرق آسيوي مشترك، أدى الحكم الطويل الأمد لسلالة هان وفرض ثقافتها إلى تغيير الثقافة الفيتنامية، ودمج خصائص من ثقافة شرق آسيا.

تشكّلت الأمة الفيتنامية في وقت مبكر، واضطرت على مرّ السنين لخوض حروب للدفاع عن وطنها، مما خلق سمة ثقافية بارزة: أيديولوجية وطنية متأصلة وعميقة الانتشار في جميع جوانب الحياة. وسرعان ما توطدت العناصر المجتمعية البدائية، لتصبح أساسًا لتنمية الوطنية والوعي القومي. كما تُعدّ الحروب المستمرة السبب الرئيسي وراء الطبيعة المتقلبة للتطور الاجتماعي في فيتنام؛ إذ غالبًا ما تُعطّل الحروب جميع البنى الاجتماعية والاقتصادية، مما يُصعّب بلوغ ذروة التطور الناضج. وبسبب الآثار المدمرة للحرب، لا تمتلك فيتنام سوى عدد قليل من الأعمال الثقافية والفنية الضخمة، أو إن وُجدت، فهي غير محفوظة بشكل سليم.

تضم فيتنام 54 مجموعة عرقية تعيش معًا، لكل منها خصائصها المميزة، مما يجعل الثقافة الفيتنامية وحدةً في تنوعها. فإلى جانب ثقافة الفيت-مونغ النموذجية، توجد مجموعات ثقافية فريدة أخرى مثل التاي-نونغ، والتاي، والتشام، والهوا-نغاي، والمون-خمير، والهمونغ-داو، وخاصة ثقافات المجموعات العرقية في المرتفعات الوسطى، التي حافظت على تقاليد غنية وشاملة لمجتمع زراعي بحت يرتبط ارتباطًا وثيقًا بالغابات والجبال. فيما يلي لمحة عامة عن المناطق الثقافية الرئيسية:

1. الفلسفة والفكر

في البداية، كان الفكر الفيتنامي مزيجًا من عناصر الطبيعة البدائية والمادية والجدلية. ومع ذلك، ونظرًا لنشأته في ثقافة زراعية، واختلافه عن الثقافات البدوية في تركيزه على السكون بدلًا من الحركة، وارتباطه الوثيق بالظواهر الطبيعية، فقد أولى الفكر الفلسفي الفيتنامي اهتمامًا خاصًا لهذه العلاقات. ومن الأمثلة النموذجية على ذلك نظرية الين واليانغ والعناصر الخمسة (التي لا تتطابق تمامًا مع نظيرتها الصينية)، وأبرز تجلياتها هو نمط حياة متوازن يسعى إلى تحقيق الانسجام.

لاحقًا، تأثرت هذه الفلسفات بشدة بالفلسفات البوذية والكونفوشيوسية والطاوية، فدمجت ودمجت في الثقافة الفيتنامية، مما أسهم في تطور المجتمع والثقافة الفيتنامية. وعلى وجه الخصوص، تناول علماء الزن خلال عهد أسرة تران معظم القضايا الفلسفية التي طرحتها البوذية (مثل عقل بوذا، والفراغ، والحياة والموت، وغيرها) وفسروها بطريقة فريدة ومميزة. ورغم ازدهار الكونفوشيوسية لاحقًا، لم يدرس العديد من العلماء الفيتناميين البارزين كونفوشيوس ومينسيوس دراسة جامدة أو متشددة، بل تبنوا روح البوذية والطاوية، مما أدى إلى فلسفة أكثر رقيًا وانفتاحًا وتوافقًا مع الطبيعة.

في ظل الأنظمة البيروقراطية الاستبدادية، اضطهدت الأيديولوجية الإقطاعية المتشددة الفلاحين وقيدت النساء، لكن الديمقراطية القروية والقيم الجماعية الأصيلة استمرت بفضل اقتصاد زراعي مكتفٍ ذاتيًا. كانت أيديولوجية الفلاحين متأصلة بعمق في المجتمع الزراعي الفيتنامي، إذ تميزت بالعديد من الخصائص الإيجابية وكانت نموذجية للشعب الفيتنامي التقليدي. شكل الفلاحون نواة المقاومة ضد الغزاة الأجانب عبر حروب المقاومة والانتفاضات. وقد أنجبوا العديد من الجنرالات والقادة الموهوبين لجيوش المقاومة، وبلغت ذروة تألقهم في البطل القومي كوانغ ترونغ نغوين هوي في أواخر القرن الثامن عشر.

أدت سياسة إعطاء الأولوية للزراعة على التجارة، لا سيما في عهد أسرة نغوين، إلى إعاقة نمو الوعي الحضري. ففي فيتنام القديمة، كانت الزراعة تحظى بالتقدير أولاً، تليها مكانة العلماء، أو العكس؛ وكان يُنظر إلى التجار بازدراء، بينما كانت المهن الأخرى، بما فيها الأنشطة الثقافية، تُعتبر في كثير من الأحيان ثانوية.

 

مهرجان

في القرن التاسع عشر، ومع تراجع الإقطاع وتدهور الحضارة الصينية، بدأت الثقافة الغربية بالتغلغل في فيتنام عبر القوة الاستعمارية. وبرزت الطبقة العاملة في أوائل القرن العشرين كجزء من برنامج الاستغلال الاستعماري. وساهمت الأيديولوجية الماركسية اللينينية، التي دخلت فيتنام في عشرينيات وثلاثينيات القرن العشرين، إلى جانب الروح الوطنية، في تشكيل القوة الدافعة وراء التحول التاريخي، وقادت البلاد نحو الاستقلال والديمقراطية والاشتراكية. وكان هو تشي منه، البطل القومي والمفكر والشخصية الثقافية المعترف بها دوليًا، مثالًا بارزًا على هذه الحقبة. ولم تتمكن البرجوازية الوطنية الضعيفة إلا من تنفيذ بعض الإصلاحات الجزئية في النصف الأول من القرن العشرين.

لذا، تفتقر فيتنام إلى نظامها الخاص للنظرية والفكر الفلسفي، وتفتقر إلى الفلاسفة ذوي الشهرة العالمية. مع ذلك، لا يعني هذا أنها تفتقر إلى فلسفات الحياة والأفكار الملائمة لشعبها.

لقد شكّل المجتمع الزراعي، الذي يتميز ببنيته القروية الجماعية وبقاياه البدائية العديدة، الشخصية الفريدة للشعب الفيتنامي. وتشمل هذه الشخصية نمط تفكير ثنائي، وعقلية عملية، تميل إلى التفكير التجريبي والعاطفي أكثر من العقلانية، وتفضل الصور على المفاهيم، ومع ذلك فهي مرنة وقابلة للتكيف وسهلة التناغم. إنها طريقة حياة متجذرة في الولاء والتضامن مع الأقارب والمجتمع (لأنه عندما تُفقد البلاد، تُدمر المنازل، وتغمر الفيضانات القرى بأكملها). إنها طريقة عمل تميل إلى التوافق والتوازن، معتمدة على العلاقات، وفي الوقت نفسه تتمتع بالمهارة والقدرة على التكيف، وقد أثبتت مرارًا وتكرارًا عبر التاريخ قدرتها على استخدام اللطف للتغلب على القوة والضعف لمواجهة السلطة.

في سلم القيم الروحية، تُعلي فيتنام من شأن الإنسانية، وتربطها ارتباطًا وثيقًا بالاستقامة والفضيلة؛ فاللاإنسانية والظلم مرادفان للانحلال الأخلاقي. وقد وصف نغوين تراي ذات مرة المفهوم الفيتنامي للإنسانية والاستقامة - نقيض الطغيان - بأنه أساس الحكم والخلاص الوطني. وتفهم فيتنام الولاء للوطن، وهو أسمى من الولاء للملك؛ كما تُقدّر بر الوالدين، لكنها لا تقتصر على الأسرة وحدها. وتحتل السعادة أيضًا مكانة مرموقة في قائمة قيم الحياة؛ فالناس يُجلّون الأسرة السعيدة أكثر من إجلالهم للثروة أو المكانة الاجتماعية.

في مسيرة التصنيع والتحديث والاندماج العالمي، يجب علينا السعي جاهدين للتغلب على العديد من أوجه القصور في الثقافة التقليدية؛ ضعف ​​التفكير المنطقي والعلمي التقني؛ المواقف الأبوية والمحافظة والمحلية والضيقة الأفق؛ المساواة؛ الميل إلى إنكار الفردية وتسطيح الشخصية؛ الميل نحو عبادة الأصنام والتقديس؛ تفضيل الخطابات الجوفاء والإنجازات السطحية، والضعف في التنظيم العملي...

2. العادات والتقاليد

يُعرف الفيتناميون بنزعتهم العملية، إذ يُقدّرون الطعام والملابس كمصدر أساسي للحياة. فالطعام هو الأهم، وبدونه يستطيع المرء فعل أي شيء، حتى أن صاعقة البرق لا تُعيق تناول الطعام. يعتمد النظام الغذائي الفيتنامي بشكل كبير على النباتات، حيث يُعدّ الأرز والخضراوات المكونات الرئيسية، إلى جانب المأكولات البحرية. ويُعتبر السلق أسلوبًا مميزًا في الطبخ الفيتنامي. ومع ذلك، فإن طريقة تحضير الأطباق شاملة للغاية، إذ تجمع بين العديد من المكونات والتوابل. وحتى اليوم، ورغم وفرة اللحوم والأسماك، لا يزال طعم الخضراوات المخللة حاضرًا.

صورة منزل قديم في لام دوونغ.jpg

بيوت قديمة في قرية دوونغ لام

يستخدم الفيتناميون عادةً أقمشة نباتية رقيقة وخفيفة الوزن تسمح بمرور الهواء، وهي مناسبة للمناخات الحارة، بألوان البني والنيلي والأسود. تطورت ملابس الرجال من المآزر والجزء العلوي العاري إلى القمصان والسراويل (السراويل الصينية المعدلة). أما النساء، فكنّ يرتدين تقليديًا الصدريات والتنانير والبلوزات ذات الأربعة أجزاء، والتي تطورت لاحقًا إلى الزي الفيتنامي التقليدي "آو داي". وبشكل عام، كانت النساء الفيتناميات يتزينّ بشكل بسيط ومحتشم في مجتمع يُعلي من شأن الأخلاق على الجمال. كما اهتمّت الملابس التقليدية بالأوشحة والقبعات والأحزمة.

ارتبطت المنازل الفيتنامية التقليدية ارتباطًا وثيقًا بالبيئة النهرية (منازل على ركائز، أسقف مقوسة). لاحقًا، تطورت إلى منازل مسقوفة بالقش وجدران طينية، مبنية في الغالب من الخيزران والخشب. لم تكن هذه المنازل شاهقة الارتفاع لمقاومة الرياح العاتية والعواصف، والأهم من ذلك، أنها كانت تتجه عادةً نحو الجنوب للحماية من الحر والبرد. كما لم تكن كبيرة الحجم، مما أتاح مساحة واسعة للساحات والبرك والحدائق. علاوة على ذلك، يؤمن الفيتناميون بأن "المنزل الواسع ليس بأهمية القلب الكريم". غالبًا ما كانت المباني المعمارية القديمة الفخمة تندمج بسلاسة مع الطبيعة.

كانت وسائل النقل التقليدية تعتمد بشكل أساسي على الماء. وتُعدّ القوارب بجميع أنواعها صورة مألوفة في المشهد الجغرافي والبشري لفيتنام، إلى جانب الأنهار والموانئ.

تتجذر العادات الفيتنامية المتعلقة بالزواج والجنازات والمهرجانات والاحتفالات في روح التكاتف المجتمعي للقرية. ففي الماضي، لم يكن الزواج مجرد رغبة شخصية، بل كان يخدم مصالح العشيرة والعائلة والقرية. ولذلك، كان الزواج يُدرس بعناية، مع اختيار تواريخ مباركة، وإقامة مراسم عديدة تبدأ بالخطوبة والزفاف، وصولاً إلى حفل الزفاف وزيارة أهل العروس. وكان لا بد من دفع المهر للاعتراف بالعروس رسمياً كفرد من القرية. كما كانت تُراعى عادات الجنازة بدقة متناهية، تعبيراً عن الحزن وتوديعاً للأحباء، لا تقتصر على العائلة فحسب، بل تشمل أيضاً مساعدة الجيران المخلصين.

فيتنام بلدٌ يزخر بالمهرجانات على مدار العام، وخاصةً في فصل الربيع، وهو موسم ركود زراعي. تشمل المهرجانات الرئيسية رأس السنة القمرية، ومهرجان الفوانيس (في اليوم الخامس عشر من الشهر القمري الأول)، ومهرجان الطعام البارد (تيت هان ثوك)، ومهرجان قوارب التنين (تيت دوان نغو)، واليوم الخامس عشر من الشهر القمري السابع (تيت رام ثانغ باي)، ومهرجان منتصف الخريف (تيت ترونغ ثو)، ومهرجان إله المطبخ (تيت أونغ تاو). ولكل منطقة مهرجاناتها الخاصة، وأهمها المهرجانات الزراعية (كالدعاء للمطر، والزراعة، وحصاد الأرز الجديد...)، والمهرجانات المهنية (كصناعة البرونز، والحدادة، والألعاب النارية، وسباق القوارب...). إضافةً إلى ذلك، تُقام مهرجاناتٌ لإحياء ذكرى الأبطال الوطنيين، ومهرجاناتٌ دينية وثقافية (كمهرجانات المعابد). تتكون المهرجانات من جزأين: الجزء الاحتفالي، الذي يرمز إلى الصلوات والشكر، والجزء الاحتفالي، وهو نشاط ثقافي مجتمعي يشمل العديد من الألعاب الشعبية والمسابقات.

3. المعتقدات والأديان

شملت المعتقدات الشعبية الفيتنامية منذ العصور القديمة ما يلي:

مهرجان معبد دو

عبادة الخصوبة، وعبادة الطبيعة، وعبادة الإنسان. يحتاج الإنسان إلى التكاثر، وتحتاج المحاصيل إلى الازدهار للحفاظ على الحياة وتطويرها، مما أدى إلى ظهور عبادة الخصوبة. في فيتنام، استمر هذا الاعتقاد لفترة طويلة، وتجلى في صورتين: عبادة الأعضاء التناسلية الذكرية والأنثوية (على عكس الهند التي تعبد الأعضاء التناسلية الذكرية فقط)، وعبادة فعل التزاوج (بين الإنسان والحيوان؛ حتى في جنوب شرق آسيا، قليل من الجماعات العرقية تعبد هذا). يمكن العثور على آثار ذلك في العديد من القطع الأثرية، بما في ذلك التماثيل وقواعد الأعمدة الحجرية، وفي زخارف مقابر المرتفعات الوسطى، وفي بعض العادات والرقصات، وبشكل أوضح في أشكال وأنماط الطبول البرونزية القديمة.

أدى اعتماد زراعة الأرز في الأراضي الرطبة على العديد من العوامل الطبيعية إلى نشوء نظام معتقدات يُقدّس الطبيعة. في فيتنام، يُعدّ هذا النظام نظامًا وثنيًا يُعلي من شأن الآلهة، ويُقدّس الحيوانات والنباتات على حدّ سواء. وقد أدرج كتاب بحثي (نُشر عام ١٩٨٤) ٧٥ إلهة، معظمهنّ أمهات وآلهة (ليس فقط إله السماء، بل أيضًا إلهة السماء، المعروفة أيضًا بالإلهة ذات الطبقات التسع، وغيرهنّ مثل إلهة الجبال، وإلهة الأنهار، إلخ). يُعدّ نبات الأرز أكثر النباتات تبجيلًا، يليه شجرة البانيان، وشجرة جوز التنبول، وشجرة التوت، والقرع. أما بالنسبة للحيوانات، فيُفضّل عبادة المخلوقات اللطيفة كالغزلان والأيائل والضفادع، بدلًا من الحيوانات المفترسة كما هو الحال في الثقافات البدوية، وخاصة الحيوانات المائية الشائعة كالطيور المائية والثعابين والتماسيح. يُعرّف الشعب الفيتنامي نفسه بأنه ينتمي إلى سلالة هونغ بانغ، سلالة التنين الخالد (هونغ بانغ هو اسم طائر مائي ضخم، وكلمة خالد مشتقة من طائر يبيض، وكلمة تنين مشتقة من الأفاعي والتماسيح). ويُعدّ التنين، المولود من الماء والمُحلّق في السماء، رمزًا فريدًا وذا دلالة عميقة للشعب الفيتنامي.

في المعتقدات والتقاليد الفيتنامية، تُعدّ عبادة الأسلاف الممارسة الأكثر شيوعًا، حتى أنها باتت أشبه بدين (في الجنوب، تُعرف باسم "دين عبادة الأسلاف"). ويولي الفيتناميون أهمية أكبر لذكرى الوفاة مقارنةً بذكرى الميلاد. تعبد كل أسرة إله الأرض، وهو الإله الذي يُشرف على المنزل ويحمي العائلة من المصائب. وتعبد كل قرية إله القرية الحامي، وهو الإله الذي يُدير شؤون القرية ويحميها (غالبًا ما يُكرّم أولئك الذين ساهموا في تنمية القرية وتأسيسها، أو الأبطال الوطنيين الذين وُلدوا أو توفوا فيها). ويُحيي الشعب الفيتنامي بأكمله ذكرى الملك المؤسس، مع يومٍ مُشترك لإحياء ذكرى الأسلاف (مهرجان معبد هونغ). ومن الجدير بالذكر بشكل خاص عبادة الخالدين الأربعة، الذين يمثلون القيم الجميلة للأمة: القديس تان فيين (السيطرة على الفيضانات)، والقديس جيونغ (مقاومة الغزو الأجنبي)، وتشو دونغ تو (رجل فقير وزوجته بنيا بشجاعة إمبراطورية ثرية)، والسيدة ليو هانه (أميرة من السماء تخلت عن العالم السماوي لتنزل إلى الأرض كامرأة تتوق إلى السعادة العادية).

على الرغم من أن المعتقدات الشعبية قد تؤدي أحياناً إلى الخرافات، إلا أنها مرنة وتندمج في الأديان السائدة.

ربما وصلت البوذية الثيرافادية إلى فيتنام مباشرةً من الهند بحراً حوالي القرن الثاني الميلادي. لا تنفصل البوذية الفيتنامية عن العالم، بل تتفاعل معه، وترتبط بالتعاويذ والصلوات طلباً للثروة والبركات وطول العمر، بدلاً من الممارسات الزهدية. عندما وصلت البوذية الماهايانية إلى فيتنام من الصين، تعمّق الرهبان الفيتناميون في الدراسات البوذية، وشكّلوا تدريجياً طوائف متميزة مثل طائفة تروك لام زن، التي ركّزت على بوذا في القلب. خلال عهد أسرتي لي وتران، ازدهرت البوذية، لكنها احتضنت أيضاً الكونفوشيوسية والطاوية، مما خلق مشهداً ثقافياً يتميّز بـ"تعايش الديانات الثلاث". وعلى الرغم من تقلبات الزمن، ترسّخت البوذية في وجدان الشعب الفيتنامي؛ وتشير إحصاءات عام 1993 إلى وجود 3 ملايين راهب مُرَسَّم، ونحو 10 ملايين شخص يرتادون المعابد بانتظام لعبادة بوذا.

خلال فترة الحكم الصيني، لم يكن للكونفوشيوسية موطئ قدم راسخ في المجتمع الفيتنامي. ولم تُقبل رسميًا إلا في عام 1070، عندما أسس لي تاي تو معبد الأدب لعبادة تشو غونغ وكونفوشيوس. وفي القرن الخامس عشر، ونظرًا للحاجة إلى بناء دولة موحدة وحكومة مركزية ومجتمع منظم، حلت الكونفوشيوسية محل البوذية كدين للدولة في عهد أسرة لي. رسخت الكونفوشيوسية، ولا سيما كونفوشيوسية سونغ، نفسها بقوة في النظام الاجتماعي والسياسي، ونظام الامتحانات، والطبقة العلمية، وهيمنت تدريجيًا على الحياة الروحية للمجتمع. مع ذلك، لم تُعتمد الكونفوشيوسية في فيتنام إلا في عناصر منفردة - خاصة في السياسة والأخلاق - وليس كنظام متكامل.

دخلت الطاوية فيتنام في أواخر القرن الثاني الميلادي. ولأن مذهبها القائم على اللا فعل (وو وي) كان يحمل روحًا ثورية ضد الطبقة الحاكمة، فقد استخدمه الشعب كسلاح ضد النظام الإقطاعي في الشمال. وقد لاقت عناصرها الصوفية والخارقة للطبيعة صدىً لدى المعتقدات الفطرية واللاواعية للشعب. وأعجب العديد من علماء الكونفوشيوسية القدماء بنزعات لاو تزو وتشوانغ تزو الهادئة والمسالمة. إلا أن الطاوية لم تعد موجودة كدين منذ زمن طويل، ولم يتبق منها سوى إرثها في المعتقدات الشعبية.

وصلت المسيحية إلى فيتنام في القرن السابع عشر كوسيط بين الثقافة الغربية والاستعمار. وقد انتهزت الفرصة المناسبة: أزمة النظام الإقطاعي، وتراجع البوذية، وركود الكونفوشيوسية، لتصبح مصدرًا للراحة الروحية لشريحة من السكان. إلا أنها فشلت لفترة طويلة في الاندماج مع الثقافة الفيتنامية، بل على العكس، أجبرت أتباعها على إقامة مذابح في منازلهم. ولم تترسخ المسيحية في فيتنام إلا بعد اندماجها في ثقافة البلاد. وفي عام ١٩٩٣، بلغ عدد المؤمنين الكاثوليك حوالي خمسة ملايين، ونحو نصف مليون مؤمن بروتستانتي.

لم تُمحُ الديانات الأجنبية التي دخلت فيتنام المعتقدات الشعبية الأصلية، بل امتزجت بها، مما أدى إلى بعض الاختلافات لدى كلا الجانبين. فعلى سبيل المثال، لم تُقلل الكونفوشيوسية من دور المرأة، ولا تزال عبادة الإلهة الأم شائعة جدًا في فيتنام. ويتجلى تعدد الآلهة والديمقراطية والمجتمع في العبادة الجماعية للأجداد، وعبادة أزواج متعددة من الآلهة، ففي المعبد الواحد، لا نجد بوذا فحسب، بل نجد أيضًا العديد من الآلهة الأخرى، الإلهية والبشرية. ولعل فيتنام وحدها هي التي نجد فيها قصصًا مثل قصة الضفدع الذي يقاضي إله السماء، أو قصة زواج الإنسان من الجنية في الحكايات الشعبية. هذه هي الخصائص الفريدة للمعتقدات الفيتنامية.

4. اللغة

تتعدد النظريات حول أصل اللغة الفيتنامية، ولعلّ أكثرها إقناعًا هو انتماؤها إلى فرع مون-خمير من عائلة لغات جنوب شرق آسيا، ثم تحوّلت لاحقًا إلى الفيتنامية القديمة (أو الفيتنامية-مونغ) قبل أن تنفصل عنها. وفي الفيتنامية الحديثة، ثبت أن العديد من الكلمات ذات أصول مون-خميرية، وتتطابق صوتيًا ودلاليًا مع كلمات من لغة مونغ.

على مدار ألف عام من الحكم الصيني، وتحت حكم مختلف السلالات الإقطاعية، كانت اللغة الرسمية هي الأحرف الصينية. إلا أن هذه الفترة شهدت أيضًا بروز اللغة الفيتنامية وحيويتها في سعيها للحفاظ على هويتها وتطويرها. كانت الأحرف الصينية تُقرأ بطريقة تُناسب الفيتناميين، فيما يُعرف بالنطق الصيني الفيتنامي. كما جرى تكييفها مع اللغة الفيتنامية بطرقٍ شتى، مما أدى إلى ظهور العديد من الكلمات الفيتنامية الشائعة الاستخدام. وقد أدى هذا التطور الثري للغة الفيتنامية إلى ابتكار نظام كتابة، هو نظام نوم، لتدوين اللغة الفيتنامية استنادًا إلى الأحرف الصينية في القرن الثالث عشر.

خلال فترة الاستعمار الفرنسي، جرى التخلي تدريجيًا عن الأحرف الصينية واستُبدلت بالأحرف الفرنسية في الإدارة والتعليم والدبلوماسية. إلا أنه بفضل خط "كوك نغو" (Quốc ngữ)، الذي يتميز ببساطة شكله وبنيته وكتابته ونطقه، تبلورت اللغة الفيتنامية الحديثة، مستوعبةً بسهولة التأثيرات الإيجابية للغات والثقافات الغربية. كان خط "كوك نغو" نتاج جهود العديد من المبشرين الغربيين، بمن فيهم ألكسندر دي رودس، الذين تعاونوا مع بعض الفيتناميين، مستخدمين الأبجدية اللاتينية لتدوين الأصوات الفيتنامية لأغراض التبشير في القرن السابع عشر. تطور خط "كوك نغو" تدريجيًا، وانتشر على نطاق واسع، ليصبح أداة ثقافية هامة. وبحلول نهاية القرن التاسع عشر، كانت الكتب والصحف تُنشر بهذا الخط.

بعد ثورة أغسطس 1945، اكتسبت اللغة الفيتنامية وكتابتها مكانةً بارزة، وازدهرت لتصبح لغةً متعددة الاستخدامات تُستخدم في جميع المجالات وعلى جميع مستويات التعليم، وتعكس جميع جوانب الحياة. واليوم، بفضل الثورة، تمتلك بعض الأقليات العرقية في فيتنام أنظمة كتابة خاصة بها.

خصائص اللغة الفيتنامية: أحادية المقطع، لكنها غنية بمفردات محددة وثريّة، غنية بالصور والدلالات الصوتية، متوازنة، إيقاعية، وتعبيرية، سهلة التكيف، تميل إلى الرمزية والتعبيرية، وملائمة جدًا للإبداع الأدبي والفني. يحتوي قاموس اللغة الفيتنامية المنشور عام ١٩٩٧ على ٣٨٤١٠ مدخلاً.

5. الأدب

تطورت الأدبيات الفيتنامية بشكل متوازٍ ومتفاعل بعمق، إذ ظهرت مبكراً وتتألف من عنصرين رئيسيين: الأدب الشعبي والأدب المكتوب. ويحتل الأدب الشعبي مكانة مرموقة في فيتنام، حيث يلعب دوراً محورياً في الحفاظ على اللغة الوطنية وتطويرها، وفي إثراء التراث الثقافي للشعب. وتشمل الإبداعات الشعبية الأساطير، والملاحم، والحكايات الشعبية، والقصص الخيالية، والقصص الفكاهية، والألغاز، والأمثال، والأغاني الشعبية، وغيرها، مما يعكس تنوع ثقافات المجموعات العرقية في فيتنام.

ظهر الأدب المكتوب في القرن العاشر الميلادي تقريبًا. وحتى مطلع القرن العشرين، كان هناك فرعان متوازيان: الأدب المكتوب بالأحرف الصينية (بما في ذلك الشعر والنثر، الذي يعبّر عن روح فيتنام وواقعها، وبالتالي يُعتبر أدبًا فيتناميًا أصيلًا)، والأدب المكتوب بأحرف نوم (الذي يقتصر تقريبًا على الشعر، مع الحفاظ على العديد من الأعمال العظيمة). ومنذ عشرينيات القرن العشرين فصاعدًا، أصبح الأدب المكتوب يُكتب في المقام الأول باللغة الفيتنامية باستخدام الخط الوطني، وشهد ابتكارات عميقة في أنواع أدبية مثل الروايات والشعر الحديث والقصص القصيرة والمسرحيات... وتنوعت فيه الاتجاهات الفنية. كما تطور الأدب المكتوب بسرعة، لا سيما بعد ثورة أغسطس، تحت قيادة الحزب الشيوعي الفيتنامي، مركزًا على حياة الشعب ونضالاته وعمله.

يمكن القول إنه في فيتنام، فإن الأمة بأكملها تقريبًا مولعة بالشعر، وتحبه، وتكتبه - من الملوك والمسؤولين والجنرالات والرهبان والعلماء، إلى العديد من الكوادر الثورية في وقت لاحق - وحتى مزارع الأرز أو قارب أو جندي يعرف بضعة أبيات من شعر "لوك بات" أو يمكنه تجربة قصيدة شعبية.

أما من حيث المضمون، فيتمثل التيار السائد في المقاومة الوطنية التي لا تقهر ضد الغزو الأجنبي عبر مختلف العصور، والأدب المناهض للإقطاع الذي غالباً ما يُعبّر عنه من منظور المرأة. كما يُعدّ نقد الرذائل والعيوب الاجتماعية موضوعاً هاماً. وكان جميع الشعراء الوطنيين العظام من كبار الإنسانيين.

لقد تطورت الأدبيات الفيتنامية الحديثة من الرومانسية إلى الواقعية، وانتقلت من النبرة البطولية للحرب إلى فهم أوسع وأكثر شمولاً للحياة، متعمقة في الوجود اليومي وسعية إلى القيم الحقيقية للإنسانية.

أنتجت الأدبيات الكلاسيكية روائع مثل *حكاية كيو* (نغوين دو)، *رثاء المحظية* (نغوين جيا ثيو)، *رثاء زوجة المحارب* (دانغ تران كون)، و*مجموعة قصائد اللغة الوطنية* (نغوين تراي)... على مر القرون، كان لدى فيتنام كاتبات فريدات: هو شوان هوونغ، دوان ثي ديم، والسيدة هوين ثانه كوان.

يزخر النثر الحديث بمؤلفين لا شك أنهم على قدم المساواة مع العالم: نغوين كونغ هوان، فو ترونغ فونغ، نغو تات تو، نغوين هونغ، نغوين توان، نام كاو... وإلى جانبهم شعراء بارزون مثل شوان ديو، هوي كان، هان ماك تو، نغوين بينه، تشي لان فيين، تو هوو... من المؤسف أنه لا توجد حاليًا أعمال عظيمة تعكس البلاد والعصر بشكل كامل وصادق وجدير.

6. الفن

تضم فيتنام حوالي 50 آلة موسيقية تقليدية، من بينها آلات الإيقاع التي تُعدّ الأكثر شيوعاً وتنوعاً والأقدم أصلاً (الطبول البرونزية، والطبول النحاسية، والزيلوفونات الحجرية، والآلات الوترية...). أما آلات النفخ الأكثر شيوعاً فهي الناي والهارمونيكا، بينما تُعدّ آلات العود الباو والعود الداهي من أكثر الآلات الوترية تميزاً.

الآلات الموسيقية التقليدية

تتنوع الأغاني والألحان الشعبية الفيتنامية تنوعاً كبيراً في جميع أنحاء المناطق الشمالية والوسطى والجنوبية: من إلقاء الشعر، وأغاني التهويد، والترانيم، إلى أغاني كوان هو، وترونغ كوان، وشوان، ودوم، وفي جيام، وهوي، وباي تشوي، ولي. بالإضافة إلى ذلك، هناك أغاني زام، وشاو فان، وكا ترو.

تشمل الفنون المسرحية التقليدية تشيو وتونغ. كما يُعدّ مسرح الدمى المائية شكلاً مسرحياً تقليدياً مميزاً يعود تاريخه إلى عهد أسرة لي. وفي أوائل القرن العشرين، ظهر فن الأوبرا المُعدّلة (كاي لونغ) في جنوب فيتنام مصحوباً بأسلوب الغناء الشعبي الفيتنامي التقليدي (فونغ كو).

تتميز الفنون الأدائية الفيتنامية عموماً بطابعها الرمزي والتعبيري، إذ تستخدم تقنيات تقليدية وتزخر بالشعرية. ويتفاعل المسرح التقليدي بشكل وثيق مع الجمهور، ويدمج أشكالاً متنوعة من الغناء والرقص والموسيقى. أما الرقص الفيتنامي، فيتميز بقلة الحركات القوية، ويعتمد بدلاً من ذلك على الخطوط الانسيابية الناعمة، وتقارب القدمين، وحركات اليدين بشكل أساسي.

في فيتنام، نشأت فنون نحت الحجر والبرونز والفخار في العصور القديمة، ويعود تاريخها إلى 10000 عام قبل الميلاد. وفي وقت لاحق، تطورت فنون الخزف المزجج والمنحوتات الخشبية والتطعيم بالصدف والأواني المطلية واللوحات الحريرية والورقية إلى مستوى فني رفيع. وتركز الفنون البصرية الفيتنامية على التعبير عن المشاعر الداخلية مع تبسيط الشكل، باستخدام العديد من التقنيات الأسلوبية والبارزة.

يوجد 2014 موقعًا أثريًا وتاريخيًا معترفًا بها من قبل الدولة، وموقعان أثريان معترف بهما دوليًا، وهما العاصمة القديمة هوي وخليج ها لونغ. وتتألف المعالم المعمارية القديمة المتبقية بشكل رئيسي من بعض المعابد والباغودات من عهد أسرتي لي وتران؛ والقصور والمسلات من عهد أسرة لي، والمنازل الجماعية للقرى من القرن الثامن عشر، والقلاع والمقابر من عهد أسرة نغوين، وأبراج تشام.

في القرن العشرين، أدى الاحتكاك بالثقافة الغربية، لا سيما بعد استقلال البلاد، إلى ظهور وتطور ملحوظ لأشكال فنية جديدة كالمسرح والتصوير الفوتوغرافي والسينما والموسيقى والرقص والفنون الجميلة الحديثة، محققةً نجاحات باهرة بمضامين تعكس واقع الحياة والثورة. لذا، بحلول منتصف عام ١٩٩٧، حاز ٤٤ شخصية ثقافية وفنية على جائزة هو تشي منه، و١٣٠ على لقب فنان الشعب، و١٠١١ على لقب الفنان المتميز. ومن الجدير بالذكر أن شخصين حصلا على جوائز موسيقية عالمية: دانغ تاي سون (جائزة شوبان الموسيقية) وتون نو نغويت مينه (جائزة تشايكوفسكي الموسيقية). وبحلول مطلع عام ١٩٩٧، كان في البلاد ١٩١ فرقة فنية محترفة و٢٦ استوديو إنتاج سينمائي، مركزية ومحلية. وقد حاز ٢٨ فيلمًا روائيًا و٤٩ فيلمًا إخباريًا ووثائقيًا وعلميًا على جوائز دولية في مختلف البلدان.

تواجه الثقافة الوطنية التقليدية حاليًا تحديات التصنيع والتحديث، فضلًا عن متطلبات اقتصاد السوق والعولمة المتزايدة. وتشهد العديد من المجالات الثقافية والفنية ركودًا، ساعيةً إلى إيجاد مسارات جديدة وتجديد ذاتها. أكثر من أي وقت مضى، تكتسب مسألة الحفاظ على الثقافة الوطنية وتطويرها، وانتقاء القيم القديمة وبناء قيم جديدة، أهمية متزايدة. يجب أن يقترن الحفاظ على الثقافة بانفتاح ثقافي، فلا ينبغي للحداثة أن تُنَفِّر الأمة. عملية التجديد الثقافي مستمرة...

(المصدر: وزارة الثقافة والرياضة والسياحة)


المصدر: https://chinhphu.vn/van-hoa-68391


تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج

Happy Vietnam
صباح هادئ

صباح هادئ

روضة أطفال وطنية

روضة أطفال وطنية

الدب الأسود

الدب الأسود