تحتوي اللغة الفيتنامية على كلمات متشابهة في النطق، مما قد يُسبب لبسًا عند الكتابة. على سبيل المثال، يتساءل الكثيرون عن الكتابة الصحيحة لـ "dông dài" أو "giông dài".

تُستخدم هذه الكلمة غالبًا لوصف طريقة الكتابة أو العرض الطويلة، والبعيدة عن الموضوع، والمتشعبة، والمرهقة للمستمع أو القارئ.
فما رأيك في الطريقة الصحيحة لكتابتها؟ شاركنا إجابتك في قسم التعليقات أدناه.
الإجابة على السؤال السابق: "مهمل" أو "مهمل"؟
"Xuê soà" مكتوبة بشكل خاطئ ولا معنى لها على الإطلاق. إذا سبق لك كتابتها بهذه الطريقة، فيرجى توخي الحذر في المرة القادمة لتجنب هذا الخطأ.
الإجابة الصحيحة هي "مُهمَل". تشير هذه الكلمة إلى شخص يتمتع بشخصية بسيطة ومريحة، ولا يُبالي كثيرًا بالمظهر.
المصدر: https://vtcnews.vn/dong-dai-hay-giong-dai-moi-dung-chinh-ta-ar939198.html
تعليق (0)