من أجل تعزيز التبادل والتواصل بين الثقافتين الرائعتين، قدم ممثلو إيران وفيتنام عرضًا موسيقيًا تقليديًا بعنوان "رحلة من أرض العنقاء إلى أرض التنين وأحفاد الجنيات".
تم تنظيم هذا الحدث من قبل سفارة الجمهورية الإسلامية الإيرانية في فيتنام بالتنسيق مع كلية هانوي للتجارة والسياحة ، ويقام في 9 أكتوبر.
ممثل إيران هي فرقة سر أفشان، وهي فرقة مشهورة في إيران، والتي مثلت إيران في العديد من المسابقات الإقليمية.
تتألف الفرقة من خمسة موسيقيين موهوبين وهم: رضا حسين زاده، قائد الفرقة وعازف الطبول على آلة التمباك؛ وإيمان رستاميان، مغني وعازف كمان وكمانجة؛ وروزبه أكبريان، عازفة طار وعود؛ وفاطمة عبد اللهي، عازفة قانون؛ وفاطمة شريفي، عازفة دف.
وتأتي الفرقة هذه المرة إلى فيتنام للمشاركة في أول مهرجان ثقافي عالمي في هانوي، والذي سيقام في الفترة من 10 إلى 13 أكتوبر في الموقع الأثري المركزي لقلعة ثانغ لونغ الإمبراطورية.



بفضل أيدي الفنانين الماهرة، نقلت سلسلة الآلات الموسيقية أنغام فارس العميقة والساحرة إلى الجمهور الفيتنامي. كما أثارت آلة القانون، التي تُذكّر بآلة تام ثاب لوك الفيتنامية، حماسة العديد من الجمهور.
وفقًا للسيد علي محمدي، القائم بأعمال سفارة الجمهورية الإسلامية الإيرانية في فيتنام، فقد كان لموسيقى هذا البلد تواصل وتأثير على الموسيقى الفيتنامية من خلال التبادل التجاري والثقافي مع الصين والهند. تتمتع كل من الموسيقى الإيرانية والفيتنامية بجذور عميقة وتقنيات صوتية مستمدة من التقاليد المحلية، مع التركيز على الارتجال ذي الصلة الوثيقة بالشعر والأدب.
وقال القائم بالأعمال في سفارة الجمهورية الإسلامية الإيرانية في فيتنام: "إن الارتباط بين الموسيقى التقليدية للبلدين يمكن أن يرمز إليه صورة طائر الفينيق الأسطوري سيمورغ في الأسطورة الفارسية - الطائر الذي عبر الأراضي الشاسعة من غرب آسيا إلى شرق آسيا لزيارة أرض التنين وأحفاد الجنية".

التنانين والجنيات رمزان توأمان للسمو، مخلوقاتٌ في تقاليدها الأسطورية الخاصة، تُمثل سمو الروح والتطلع إلى بلوغ العوالم الروحية العليا، كما قال. تتشابك الأسطورتان لتعكسا طموحًا مشتركًا: الارتقاء فوق الدنيوي للوصول إلى المقدس.
ولذلك، وبحسب ممثل السفارة الإيرانية في فيتنام، فإن هذا التراث الموسيقي ليس مجرد أثر مجيد للماضي بين البلدين، بل هو أيضًا طريق يؤدي إلى مستقبل مشترك مشرق.
قالت الدكتورة ترينه ثي تو ها، مديرة كلية هانوي للتجارة والسياحة، إن العلاقة بين فيتنام وإيران تتمتع بتقاليد جيدة ليس فقط في الثقافة، بل إنها تتعزز وتتوسع بشكل متزايد في مجالات الدبلوماسية والتعليم والعديد من المجالات الأخرى.
برنامج الموسيقى التقليدية الإيرانية ليس مجرد عرض موسيقي، بل هو أيضًا ملتقى للأرواح، وتناغم للقيم الثقافية العريقة. وهذا أيضًا دليل على دور الفن في نشر روح الإنسانية والتضامن.
وقالت السيدة ترينه ثي ثو ها: "أعتقد أن البرنامج قادر على ترك انطباع عميق لدى الجمهور، وخاصة طلاب المدرسة - الذين يتم إلهامهم ليصبحوا مواطنين عالميين، ومثقفين ومنفتحين من خلال كل تجربة".

وردًا على ذلك، أرسل الممثلون الفيتناميون لأصدقائهم الإيرانيين سلسلة من الأغاني مثل "الغناء في غابة باك بو" للموسيقي نجوين تاي توي، و "الريح إلى مجرى النهر" ، والأغنية الشعبية "تونغ فونغ تونغ نجو" لفرقة باك نينه كوان هو.
أدى نجوين دينه هاو، وهو طالب في الأكاديمية الوطنية للموسيقى في فيتنام، أغنية "الغناء في غابة باك بو"، معربًا عن فخره بكونه أحد "سفراء" الموسيقى الفيتنامية التقليدية في البرنامج، وقال إنه "يأمل أن يكون هناك المزيد من أنشطة التبادل الثقافي المتعمقة والأوسع نطاقًا حول فيتنام، من خلال الموسيقى أو المطبخ أو السياحة أو العديد من المجالات الأخرى ليتعرف عليها الأصدقاء الدوليون".
وبحسب المعلومات الواردة من المنظمين، فإن العلاقات التقليدية والودية بين فيتنام وإيران اليوم هي استمرار للتاريخ المبكر للتبادل التجاري والثقافي بين المملكة الفارسية وداي فيت.
منذ القرن الخامس عشر، بدأ بعض التجار الفرس بالتجارة في داي فيت. في فيتنام، عثر العلماء على قطع أثرية تعود إلى عهد فو نام، مصدرها بلاد فارس؛ إلى جانب آثار في العديد من المراكز التجارية، مثل قلعة ثانغ لونغ الإمبراطورية، وثي ناي... وقد فتحت الأنشطة التجارية الباب أمام التبادل الثقافي بين البلدين.
مدينة أصفهان (إيران)، مثوى ألكسندر دي رودس، الذي ساهم في إنشاء الأبجدية اللاتينية الفيتنامية الحديثة، أصبحت الآن وجهة سياحية للعديد من السياح الفيتناميين عند قدومهم إلى هذا البلد.
المصدر: https://www.vietnamplus.vn/giao-luu-am-nhac-viet-nam-iran-tu-xu-so-phuong-hoang-den-dat-con-rong-chau-tien-post1069303.vnp
تعليق (0)