Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

المدرب كيم سانغ سيك يودع ثلاثة "نواب" في منتخب فيتنام

Báo Dân tríBáo Dân trí02/02/2025

(دان تري) - بعد انفصاله عن مدرب حراس المرمى لي وون جاي، واصل المدرب كيم سانغ سيك وداع ثلاثة مساعدين آخرين. غادروا الفريق الفيتنامي لمواصلة دراستهم في كوريا.


يتضمن فريق مساعدي المدرب كيم سانج سيك ثلاثة طلاب من كوريا، وهم المساعد اللغوي لي سونج جو (المترجم بين الكورية والإنجليزية) ومساعدي العلاج تشوي سونج راك ويو سونج مين.

HLV Kim Sang Sik chia tay 3 phó tướng ở tuyển Việt Nam - 1

ثلاثة مساعدين للمدرب كيم سانج سيك عادوا إلى كوريا لمواصلة دراستهم (الصورة: سبورت-جي)

استغلوا إجازتهم للسفر إلى فيتنام للعمل كمساعدين للمدرب كيم سانغ سيك. وقد عدّت هذه التجربة قيّمة لهم قبل تخرجهم. وبعد رأس السنة القمرية، عاد هؤلاء المساعدون الثلاثة إلى كوريا لمواصلة دراستهم.

كشف الصحفي جو سونغ ريونغ من سبورت-جي: "الطلاب الثلاثة طلاب متفوقون في كوريا. ولأسباب مختلفة، يعملون في فيتنام كمساعدين للمدرب كيم سانغ سيك، مدرب المنتخب الوطني. إنهم أبطال صامتون في المنتخب الفيتنامي".

في وقت سابق من هذا العام، قال المترجم لي سونغ جو: "أعمل في فيتنام منذ نصف عام. بعد قبولي للعمل هناك، أعتبر هذه تجربة قيّمة. سابقًا، عملت ككشاف لاعبين في كوريا.

عندما سمعتُ أن الفريق الفيتنامي يبحث عن مساعد لغوي، شعرتُ بحماسٍ كبير. لكنني كنتُ طالبًا جامعيًا فقط، لذا ظننتُ أنه سيكون من الصعب عليّ القبول. لحسن الحظ، حصلتُ على هذه الوظيفة خلال عطلتي الدراسية. كنتُ أعلم أنني لن أفوتها. مع أن الدخل في فيتنام ليس مرتفعًا جدًا، إلا أن الخبرة التي اكتسبتها كانت أكبر بكثير.

في هذه الأثناء، قدّم البروفيسور لي سونغ جاي من جامعة موكبو مساعدَي معالج، تشوي سونغ راك ويو سونغ مين. لم يترددا في قبول الوظيفة في فيتنام.

HLV Kim Sang Sik chia tay 3 phó tướng ở tuyển Việt Nam - 2

المساعد لي سونغ جو يترجم للمدرب كيم سانج سيك خلال بطولة كأس آسيا لكرة القدم (الصورة: سبورت-جي).

قال تشوي سونغ راك: "هناك العديد من الطلاب في مدرستي يرغبون في أن يصبحوا مدربين. لذلك، عندما عرّفني البروفيسور لي سونغ جاي على فيتنام، رأيتُ فيها فرصة عظيمة وعليّ اغتنامها فورًا."

قال يو سونغ مين: "أنا طالب تخصص رياضي . وظيفة الإدارة بعيدة كل البعد عما كنا نتخيله. لا أعرف بالضبط ما سأفعله. في الماضي، عملنا مع لاعبين شباب. وهذه أول مرة أعمل مع لاعبين ناضجين.

لم أكن أعرف إن كنتُ أستطيع القيام بهذه المهمة، خاصةً وأنني لم أكن أتحدث نفس لغة اللاعبين. في البداية، كان عليّ ملاحظة تعابير وجوههم والتكيف معها. أما الآن، فأتواصل بشكل أفضل.

بدأ اللاعبون الفيتناميون يتحدثون الكورية تدريجيًا. تعلمنا نحن أيضًا الفيتنامية. قضينا وقتًا ممتعًا معًا. أراد اللاعبون منا البقاء وتأجيل عودتنا إلى كوريا. لكن ذلك كان مستحيلًا.

من المعروف أن المدرب كيم سانغ سيك قد عيّن مساعدًا لغويًا جديدًا. وكان هذا المترجم المساعد الجديد، الذي يترجم بين الإنجليزية والكورية، موجودًا في فيتنام منذ ما قبل تيت لتولي هذه المهمة.


[إعلان 2]
المصدر: https://dantri.com.vn/the-thao/hlv-kim-sang-sik-chia-tay-3-pho-tuong-o-tuyen-viet-nam-20250202140710933.htm

تعليق (0)

No data
No data
ضائع في عالم البرية في حديقة الطيور في نينه بينه
حقول بو لونغ المتدرجة في موسم هطول الأمطار جميلة بشكل مذهل
سجاد الأسفلت "يتسابق" على الطريق السريع بين الشمال والجنوب عبر جيا لاي
قطع من اللون - قطع من اللون
مشهد ساحر على تلة الشاي "الوعاء المقلوب" في فو ثو
3 جزر في المنطقة الوسطى تشبه جزر المالديف وتجذب السياح في الصيف
شاهد مدينة جيا لاي الساحلية الرائعة في كوي نون في الليل
صورة للحقول المتدرجة في فو ثو، المنحدرة بلطف، والمشرقة والجميلة مثل المرايا قبل موسم الزراعة
مصنع Z121 جاهز لليلة الختام الدولية للألعاب النارية
مجلة سفر شهيرة تشيد بكهف سون دونغ وتصفه بأنه "الأكثر روعة على هذا الكوكب"

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج