إذا كنت تعرف كيفية اغتنام الفرصة...
في سياق تشجيع الشركات الدولية للاستثمار في فيتنام، صرّح الدكتور ترونغ جيا كوين، نائب رئيس قسم اللغة الصينية بجامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية في مدينة هو تشي منه، بأن فرص العمل المتاحة لخريجي تخصصات اللغات الأجنبية، وخاصةً الصينية، أكبر من أي وقت مضى. وعلّق الدكتور كوين قائلاً: "المستقبل مفتوح على مصراعيه لمن ينتهز الفرصة".
قالت الدكتورة ترونغ جيا كوين، نائبة رئيس قسم اللغة والأدب الصيني في جامعة العلوم الاجتماعية والإنسانية في مدينة هوشي منه، إن الطلاب المتخصصين في اللغة الصينية لديهم العديد من فرص العمل في سياق الشركات الصينية التي تروج للاستثمار في فيتنام.
من خلال استطلاعات رأي مع العديد من الشركات، يعتقد السيد كوين أنه من أجل "الحفاظ على مكانة راسخة" في سوق العمل، يجب على الطلاب أولاً إتقان اللغات الأجنبية ومهارات الترجمة، لأن إجادة اللغات الأجنبية تُشكل جسراً للشركات لتقديم المزيد من التدريب. ومن العوامل التي لا تقل أهمية القدرة على تطبيق المعرفة المهنية في العمل العملي، بالإضافة إلى المهارات الشخصية، يليها الصدق والاجتهاد والشعور بالمسؤولية.
في السنوات الأخيرة، يحتاج الطلاب إلى تطوير توجه مهني محدد لاجتياز امتحان الشهادة المهنية المناسب، إن وُجد. وبناءً على ذلك، بالإضافة إلى التدريس والترجمة، يُرحَّب بطلاب اللغات الأجنبية أيضًا في وظائف مثل المرشدين السياحيين، ومضيفي الطيران، والدبلوماسيين ..."، هذا ما قاله الدكتور كوين في مهرجان التبادل الثقافي الدولي في كلية نوفا (مدينة هو تشي منه) في 8 يوليو.
الطلاب يتحدثون مع المتحدثين
بالإضافة إلى ذلك، صرّح السيد نجوين توان آنه، ممثل جمعية التبادل الدولي في التعليم والصحة (اليابان)، بأن طلاب اللغة اليابانية يتمتعون بـ"امتياز" عند مشاركتهم في برنامج التدريب الدولي في اليابان. وأضاف: "بالإضافة إلى الوظائف المتخصصة، يمكنكم أيضًا التقدم للعمل في جميع القطاعات الأخرى، مثل السيارات وتكنولوجيا المعلومات... كمترجمين للمتدربين الفيتناميين".
في حديثها لمراسل صحيفة ثانه نين ، أقرت الأستاذة نجوين ثي نغوك كوين، مديرة كلية نوفا، بأن انتشار تخصصات اللغات الأجنبية يُعدّ توجهًا حتميًا في التكامل الدولي. وأكدت كوين: "في الماضي، كان طلاب هذا التخصص يقتصرون على التدريس، أما الآن، فقد توسعت فرص العمل ليس فقط في الشركات العالمية في فيتنام، بل أيضًا في سوق جنوب شرق آسيا".
يقوم الطلاب بتقديم عروض ثقافية مشبعة بثقافة البلدان التي يدرسون لغاتها.
نشاط المبارزة الذي يؤديه الطلاب على المسرح
وفقًا للمعلمة كوين، فإنّ التحيز القائل بأن "طلاب هذا التخصص فقط هم من يستطيعون القيام بهذه الوظيفة" يتلاشى تدريجيًا مع تزايد عولمة السوق. وبناءً على ذلك، يمكن لطلاب اللغات الأجنبية الآن المشاركة في مجالات مثل السياحة الدولية والتجارة وإدارة التعليم. وأضافت السيدة كوين: "هذه أيضًا ثلاثة مجالات تحتاج إلى موارد بشرية في هذا القطاع".
لذلك، بالإضافة إلى إتقانك للغات الأجنبية ومهاراتها، عليك أيضًا تعزيز معارفك التخصصية لتلبية متطلبات التوظيف. علاوة على ذلك، عليك أن تخرج من فيتنام بجرأة وتتوجه إلى البلد الذي تدرس لغته لتحسين لغتك، وفي الوقت نفسه، تتعلم ثقافته مباشرةً لاكتساب خبرة عملية أكبر، مما يخدم عملك بشكل أفضل، كما أضاف السيد كوين.
عوامل في الدبلوماسية الثقافية
ومن منظور آخر، قال السيد ماي آنه ثاي، مدير مركز تدريب وتعزيز الدبلوماسية ومعرفة اللغات الأجنبية (وزارة الخارجية)، إن طلاب اللغات الأجنبية هم "قطعة" في أنشطة الدبلوماسية الثقافية بين فيتنام والدول الأخرى، وهذه أيضًا فرصة لهم لتطوير أنفسهم ومهنهم المستقبلية لأن اللغات الأجنبية هي إحدى أدوات الدبلوماسية الثقافية.
وبحسب السيد ماي آنه ثاي، فإن طلاب اللغات الأجنبية لديهم العديد من الفرص للمشاركة في أنشطة الدبلوماسية الثقافية.
خلال دراستهم، يمكن للطلاب تنظيم تبادلات ثقافية تتناول مواضيع مختلفة، كالأدب مثلاً، لإيجاد نقاط مشتركة وقيم إنسانية مشتركة بين الأعمال الفيتنامية والأجنبية. أو يمكنهم المشاركة في أنشطة تبادل ثقافي على هامش المناسبات الدبلوماسية التذكارية كمتطوعين داعمين، كما اقترح السيد تاي.
ومع ذلك، أشار السيد تاي أيضًا إلى ضرورة تمتع الطلاب بـ"قوة داخلية قوية" حتى لا يفقدوا هويتهم الفيتنامية عند المشاركة في البيئة الأكاديمية وممارسة الدبلوماسية الثقافية. وتحديدًا، بالإضافة إلى القيم المادية والروحية الكامنة فيهم والتي توارثوها أجيالًا، يجب على الطلاب أيضًا تعلم المزيد من القيم الثقافية الفيتنامية الحميدة وغرسها في نفوسهم ليكونوا أكثر استعدادًا للتبادل.
يستمع الطلاب إلى مشاركة المتحدث
لاختيار الوظيفة المناسبة
قبل "إغلاق" أي وظيفة مستقبلية، تنصح الدكتورة جيا كوين طلاب اللغات الأجنبية بفهم العمل وأنفسهم.
من الناحية التجارية، يجب الانتباه إلى أن تكون الشركة واضحة فيما يتعلق بالعمليات والتوظيف، وعدم اشتراط الاحتفاظ بالوثائق الأصلية أو الشهادات أو الودائع، فضلاً عن وجود عملية مقابلة وعقد عمل شفاف وقانوني.
بالنسبة لك، عليك تحديد شخصيتك وأهدافك المرجوة، وتقييم مدى ملاءمة مهاراتك وخبراتك ومعارفك للوظيفة، والرجوع إلى فرص التطوير، والبيئة، والراتب، والمزايا... في القطاع الذي تهتم به. وفي الوقت نفسه، قيّم نفسك بناءً على نموذج KSA (المعرفة، والمهارة، والسلوك)"، كما قال السيد كوين.
[إعلان 2]
رابط المصدر
تعليق (0)