يشعر الخبراء بالقلق من أن تراخيص العروض من قبل السلطات في مدينة هوشي منه متساهلة إلى حد ما حيث قامت مسارح كاي لونغ مؤخرًا بعرض العديد من المسرحيات من الصين.
الأوبرا الصينية منتشرة على نطاق واسع.
ستُعرض مسرحيتا "سونغ جيو داي مينه تريو" و"ماو دوان تينه جيانج ذا" مساء 8 يوليو في مسرحي تران هو ترانج وبن ثانه. وفي 15 يوليو، ستُعرض المسرحيات الثلاث "باو كونغ ترا آن كواش هوي"، و"موك كيو آن دانج كاي"، و"ما هونغ في نو" في البيت الثقافي الطلابي، ومسرح بن ثانه، ومسرح نو كووي (قصر الثقافة العمالية في مدينة هو تشي منه). وفي الوقت نفسه، ستُعرض مسرحية "هوان تشاو كاش كاش" مساء 22 يوليو في مسرح هونغ لين. وجميع هذه المسرحيات مستوحاة من قصص صينية.
من بينها، مسرحية "خدود في نو الوردية" وهي تأليف جديد للفنان هوانغ دانغ كوا، تتناول حياة في جياو، ابنة شخصية منغ لي جون في كتب التاريخ الصينية. لم تُعرض هذه المسرحية، ولكن سُمح بعرضها مساء 15 يوليو في دار الثقافة الطلابية بمدينة هو تشي منه. كان من المفترض أن يكون مسرح دار الثقافة الطلابية بمدينة هو تشي منه مكانًا للأنشطة المجتمعية، يُعرّف بالأعمال التاريخية الفيتنامية، ويُبرز نماذج من الوطنية الراسخة.
كما انزعج العديد من الأشخاص في الصناعة عندما قام برنامج "المواهب الفيتنامية الموهوبة 4" بمشاركة العديد من الفنانين المشهورين أيضًا بعرض العديد من المسرحيات الصينية.
بحسب الخبراء، يعود سبب إبهار مسرح كاي لونغ وتونغ كو إلى حبّ جزء من الجمهور لهذا النوع الأدبي. إضافةً إلى ذلك، استُخدمت النصوص المقتبسة من القصص الصينية، من هات بوي إلى كاي لونغ وتونغ كو، لعقودٍ طويلة، لذا فهي مألوفة.
"إن عرض الكثير من المسرحيات المأخوذة من كتب تاريخية أجنبية يحتاج إلى مراجعة وتعديل ليصبح أكثر ملاءمة. بعد جائحة كوفيد-19، تُعدّ إضاءة المسرح مؤشرًا إيجابيًا، ولكن علينا أن نفكر في الوضع العام لمسرح مدينة هو تشي منه. لا يمكننا الاعتماد على منطق إيجاد كل السبل لإضاءة المسرح بعد الجائحة لعرض أي مسرحية بحرية، طالما أن هناك جمهورًا". - أعرب الفنان المتميز لي ثين عن قلقه.
مشهد من الأوبرا التاريخية الفيتنامية "العاصفة نجوين فونج" من تأليف فرقة أوبرا مينه تو القديمة
التغلب على ندرة المسرحيات الفيتنامية الأصيلة
لماذا تستغل وحدات الفنون الاجتماعية العديد من المسرحيات الصينية؟ يعتقد الكاتب المسرحي هوانغ سونغ فيت أن هناك جمهورًا واسعًا يستمتع بمشاهدة هذا النوع من المسرحيات، وغالبًا ما تضمن هذه المسرحيات إيرادات.
"للتغلب على النقص في مسرحيات كاي لونغ الفيتنامية الأصيلة، هناك حاجة إلى مشاركة السلطات والجمعيات المهنية لتدريب كتاب السيناريو" - اقترح الكاتب المسرحي هوانج سونج فييت.
وبحسب الفنان الشعبي تران نغوك جياو، رئيس جمعية مسرح مدينة هو تشي منه، فإن الفنان الشعبي الراحل ثانه تونغ قام بنشاط بالبحث وتأليف العديد من مسرحيات الأوبرا التقليدية الجيدة للغاية بألوان تاريخية فيتنامية وخلق حمى شباك التذاكر، مثل: "قصيدة السرج"، "إلى محاكمة هيين ثانه"، "شعلة ثانغ لونغ"، "الخدود الوردية تنظر إلى السيف الفضي"...
يعتقد الفنان المتميز كيم تو لونغ أن هناك حاجة إلى استراتيجية استثمارية وتحفيزية لوصول المسرحيات التاريخية الفيتنامية إلى الجمهور. ويجب على الجهات المختصة دعم خفض أسعار إيجارات وتذاكر المسرح، ودعم كتابة النصوص التاريخية الفيتنامية. يقول الفنان المتميز كيم تو لونغ: "لقد قمتُ سابقًا بتعديل مسرحية "رانج نغوك كون سون" - وهي قصة عن البطل نجوين تراي - لكن مستوى الاستثمار كان مرتفعًا جدًا. لذلك، لا يمكن أن يكون سعر التذكرة رخيصًا، لذا من الصعب جذب الجمهور العادي إلى المسرح".
اقترحت المخرجة - الفنانة المتميزة هوا ها: "لتشجيع كتابة نصوص أوبرا فيتنامية تاريخية مُصلحة، علينا دعوة فرق فنية اجتماعية للمشاركة. كيف نضمن أنه إذا عرضنا ثلاث مسرحيات في عام واحد، يجب أن تتناول اثنتان منها على الأقل التاريخ الفيتنامي؟"
أعلنت جمعية مسرح مدينة هو تشي منه أنها ستنظم قريبًا نقاشًا حول قضية الأوبرا الكلاسيكية المُجددة، والقوة الداخلية، والحلول الكفيلة بإيصال نصوص الأوبرا الفيتنامية التاريخية المُجددة إلى الجمهور. وصرح الفنان بينه تينه: "هذه فرصة للفنانين والمؤلفين والمخرجين لمناقشة الأمر بصراحة، واكتشاف العوائق التي تُسبب ندرة النصوص التاريخية الفيتنامية. علينا أن نتكاتف لإنتاج العديد من الأعمال التاريخية الفيتنامية التي تُبرز على المسرح، للمساهمة في إذكاء روح الوطنية لدى الشباب".
يعتقد الفنانون المخضرمون أن مدينة هو تشي منه بحاجة إلى استراتيجية لرعاية المبدعين والمخرجين الشباب ودعم تقديم أعمال كاي لونغ الفيتنامية الأصيلة للجمهور.
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)