(GLO) - بإذن من لجنة الشعب الإقليمية في جيا لاي، وبدعوة ورعاية مالية من جامعة جيونجو كيجون (كوريا)، أنشأت وزارة الثقافة والرياضة والسياحة وفداً من الفنانين لحضور مهرجان الصوت العالمي الثاني والعشرين في هذا البلد.
في 13 سبتمبر، سيتوجه 14 فنانًا من قبيلة جراي من قرى مختلفة في مقاطعة إيا جراي ومدينة بليكو إلى مقاطعة جيونبوك (المعروفة أيضًا باسم جولابوك أو جولابوك دو) للمشاركة في مهرجان الصوت العالمي الثاني والعشرين. ووفقًا للجنة المنظمة، يُقام هذا المهرجان السنوي من قِبل الكوريين في مدينة جيونجو منذ عام 2001. وفي كل خريف، يُذكر اسم جيونجو من قِبل الكثيرين حول العالم بكلمة "سوري". وتعني كلمة "سوري" في اللغة الكورية الصوت ولغة الموسيقى . ولهذا السبب يُعرف مهرجان الصوت العالمي أيضًا باسم مهرجان جيونجو الدولي لسوري.
من خلال هذا الحدث، يأمل المنظمون في إيصال القيمة الحقيقية للموسيقى الكورية المعاصرة إلى الجمهور، والحفاظ على أشكالها الأصلية؛ والأهم من ذلك، "الحلم بالغد من خلال التحديات الإبداعية ودمج الأنواع".

في 13 سبتمبر، سيتوجه 14 فنانًا من قبيلة جراي من قرى مختلفة في مقاطعة إيا جراي ومدينة بليكو إلى مقاطعة جيونبوك (المعروفة أيضًا باسم جولابوك أو جولابوك دو) للمشاركة في مهرجان الصوت العالمي الثاني والعشرين. ووفقًا للجنة المنظمة، يُقام هذا المهرجان السنوي من قِبل الكوريين في مدينة جيونجو منذ عام 2001. وفي كل خريف، يُذكر اسم جيونجو من قِبل الكثيرين حول العالم بكلمة "سوري". وتعني كلمة "سوري" في اللغة الكورية الصوت ولغة الموسيقى . ولهذا السبب يُعرف مهرجان الصوت العالمي أيضًا باسم مهرجان جيونجو الدولي لسوري.
من خلال هذا الحدث، يأمل المنظمون في إيصال القيمة الحقيقية للموسيقى الكورية المعاصرة إلى الجمهور، والحفاظ على أشكالها الأصلية؛ والأهم من ذلك، "الحلم بالغد من خلال التحديات الإبداعية ودمج الأنواع".
مجموعة الفنانين تدربت بنشاط، مستعدة للأداء. الصورة: NQT
وُلد ركوم باص (قرية بليكو روه، حي ين دو، مدينة بليكو) عام ٢٠٠٢، وهو أصغر عضو في مجموعة حرفيي مقاطعة جيا لاي المشاركين في هذا الحدث. قال: منذ قرابة شهر، تجتمع المجموعة بأكملها بانتظام في منزل الحرفي المتميز ركوم تيه (قرية جوت ١، بلدية إيا دير، مقاطعة إيا جراي) للتدرب. ومثل كثيرين، أتطلع إلى اليوم الذي سأتمكن فيه من رؤية كوريا، التي لم أعرفها وأحببتها إلا من خلال الأفلام.
أفاد الفنان المتميز رشوم تيه: فور تلقينا تعليمات من وزارة الثقافة والرياضة والسياحة، اجتمعنا ونظمنا برنامجًا للفنون الشعبية لمدة ساعة تقريبًا، شمل عروضًا على آلة الغونغ، وأغانٍ شعبية، وعزفًا على آلات الخيزران الموسيقية. تدربنا بنشاط كبير، وشجعنا بعضنا البعض دائمًا، لأن الجميع اعتبر هذه فرصة جيدة للتعريف بثقافة جيا لاي لأصدقائنا حول العالم. لقد قدمتُ عروضًا في أماكن عديدة، بما في ذلك خارج البلاد، ولكن معظمها كانت رحلات شخصية. هذه المرة، وبمشاركتي رسميًا في مهرجان موسيقي عالمي كبير، أشعر بفخر كبير وعازم على العمل مع زملائي في المجموعة لتعريف العديد من البلدان بجمال موسيقى المرتفعات الوسطى.
وفقًا للجنة المنظمة للمهرجان، بالإضافة إلى القوة الرئيسية للفنانين والحرفيين الكوريين، يشارك في فعالية هذا العام 14 فرقة/مجموعة من 11 دولة من مناطق مختلفة حول العالم، مثل أستراليا واليابان وكندا وبولندا والصين وغيرها. وإلى جانب الموسيقى الحديثة، سيقدم حرفيون من أوزبكستان وتشيلي وفيتنام موسيقاهم الشعبية الأصيلة. وتحت شعار "التعايش والصمود"، يُقام الملتقى الكبير لهذا العام على مدار 10 أيام (من 15 إلى 24 سبتمبر)، ويتضمن 89 برنامجًا فنيًا و105 عروضًا وورشة عمل.
بالإضافة إلى المسرح الرئيسي في مركز سوري للفنون، سيُقام المهرجان في 14 موقعًا مختلفًا في مقاطعة تشونبوك. والميزة الفريدة هي أن فعاليات هذا الحدث ستُقام أيضًا في بعض المدارس والمكتبات والمعارض الفنية والمستشفيات والمقاهي وغيرها، ليتمكن الجميع من الاستمتاع بالموسيقى بكل سهولة ويسر.
هذه المرة، جلبت فرقة مقاطعة جيا لاي الفنية إلى كوريا أكثر من 100 كيلوغرام من الأمتعة، بما في ذلك الآلات الموسيقية والأزياء والإكسسوارات، لتقديم 7 عروض. بدأ برنامج الفرقة بأغنية "تحية التضامن" واختتم بحفل "الاحتفال بالنصر". ولإبراز ثراء الموسيقى الشعبية المحلية، تم إعداد الأغاني الشعبية، وأغاني الأطفال، وعزف الفلوت، وعروض التينغ نينغ، وعروض البرو بعناية. وأكدت الفنانة راه لان ثانغ (مواليد 1986، قرية أوب، حي هوا لو، مدينة بليكو): "لم يسبق أن شهدنا برنامجًا تدرب فيه الإخوة بحماس ودقة كما في هذه المرة".
من المثير للاهتمام، خلال مهرجان الصوت العالمي الثاني والعشرين، حظيَت مجموعتان من الفنانين، تمثلان مجتمعاتٍ تحمل لقب "تحفة التراث الشفهي وغير المادي للبشرية" من اليونسكو، وهما فرقة "المكان الثقافي للغونغ في المرتفعات الوسطى" (فيتنام) وفرقة "بانسوري" الكورية، بفرصةٍ رسميةٍ للالتقاء وتبادل الخبرات. وقد أدرجت اليونسكو، عام ٢٠٠٣، هذا الفن الشعبي الشامل الفريد من نوعه كتحفةٍ فنيةٍ من التراث العالمي. وفي الوقت نفسه، أدرجت هذه المنظمة الدولية فرقة "المكان الثقافي للغونغ في المرتفعات الوسطى" عام ٢٠٠٥.
في أوائل عام ٢٠٢٣، قدمت مجموعة صغيرة من فناني مسرح دام سان للموسيقى والرقص عرضًا فنيًا للجمعية الفيتنامية في مدينة جيونجو. هذه المرة، حملت رحلة فناني جراي رسالة جديدة حول ثقافة جيا لاي الشعبية: أرض غنية بالهوية، وغنية بالموسيقى على وجه الخصوص. وهذه هي المرة الأولى التي تُعزف فيها آلات الخيزران الموسيقية، والألحان الشعبية، وخاصةً صوت غونغ جيا لاي المهيب، على مسرح كبير في كوريا.
المصدر: صحيفة جيا لاي - نغوين كوانغ تو
تعليق (0)