بالأمس، أرسلت لي ابنة أخي المقيمة في فونغ تاو رسالة نصية وسألتني: "عمتي، لماذا أحببتيني كثيرًا حتى ذهبتِ إلى جسر آي تو؟" تعمل عائلة عمي في الجنوب منذ فترة طويلة. ما يسعدني دائمًا هو أن أعمامي وإخوتي يعلمون أطفالهم وأحفادهم دائمًا عن مسقط رأسهم. في ذكرى وفاة أجدادهم، يصنع عمي دائمًا صينية تذكارية بعيدًا حتى يتذكر الأطفال هناك اليوم ويعرفوا ذكرى وفاة من هي. الأطفال الذين ولدوا ونشأوا هناك، عادوا جميعًا إلى مسقط رأسهم مرة واحدة على الأقل، يسمعون لهجة كوانغ تري من أجدادهم، ويفهمون لهجة "خارج مسقط الرأس" ويتساءلون دائمًا ويتعلمون عن مسقط رأسهم بهذه الطريقة. بالعودة إلى سؤال ابنة الأخ، قالت إنها فتحت فيسبوك ورأت تلك المرأة تغني لطفلها بهذه الطريقة يا عمتي، لكنها لا تفهم لماذا غنت والدتها لطفلها على جسر آي تو. أليس "آي تو"، في فهمها، "الحب هو الموت"؟
أوه، أمي تحبني، اذهب إلى جسر آي تو
زوجة تنتظر زوجها على جبل فونغ فو
ذات يوم يغرب القمر
تغني الزيزات في الصيف، كم من خريف مرّ منذ أن التقيتك.
لقد تم تناقل هذه الأغنية منذ العصور القديمة لذلك لا أحد يعرف المؤلف. يأتي اسم فونغ فو (انتظار الزوج) من قصة الأخ الأكبر، تو فان، الذي اكتشف أن زوجته هي أخته الصغرى، تو ثي، من ندبة على رأسه تسبب فيها عندما كان صغيرًا. كان الزوج، الأخ الأكبر، حزينًا للغاية لدرجة أنه غادر، بينما كانت الزوجة، التي تحمل طفلها، تنتظر زوجها يومًا بعد يوم ثم تحولت إلى حجر. يوجد اسم المكان فونغ فو بالفعل في العديد من المقاطعات والمدن في جميع أنحاء البلاد، ولكل مكان قصة وأسطورة مماثلة، وكلها بنفس المعنى لشرح صخرة، جبل على شكل أم تحمل طفلها. فماذا عن جسر آي تو؟ هل هناك أي قصة مرتبطة بهذا الاسم؟ بطريقة أخرى للفهم، تعني آي تو حب الأطفال، حب الأطفال. ومع ذلك، للشرح بالتفصيل، لا توجد تقريبًا أي وثيقة أو قصة تشرح من أين يأتي هذا الاسم.
-الرسم التوضيحي: LE NGOC DUY
قبل دخولها رسميًا خريطة فيتنام، كانت آي تو جزءًا من تشاو أو في تشامبا. في عام 1306، من خلال زواج الأميرة هوين تران وملك تشامبا تشي مان، أصبحت تشاو أو تابعة لسلالة تران. هجر شعب تشامبا أراضيهم وذهبوا إلى الجنوب، وهاجر أول الفيتناميين من الشمال للعيش هنا. في عام 1307، غيرت سلالة تران اسم تشاو ري إلى تشاو هوا، وتشاو أو إلى تشاو ثوان، وأصبحت آي تو تابعة لمنطقة هوا لانغ في تشاو ثوان. في عام 1469، أعاد الملك لي ثانه تونغ تحديد خريطة البلاد بأكملها وقسم الوحدات الإدارية، وأصبحت آي تو تابعة لمنطقة فو شوونغ، محافظة تريو فونغ، مقاطعة ثوان هوا.
في عام ١٥٥٨، جاء الدوق نجوين هوانغ لحراسة أرض ثوان هوا، طامحًا إلى بناء مستقبل مهني في دانغ ترونغ، وأمر بإنشاء حامية في آي تو. ووفقًا لكتاب "التاريخ الفيتنامي لدانغ ترونغ" (فان خوانغ)، عندما قرر اللورد نجوين هوانغ التوقف في آي تو، بعد سماعه خبر وصول الرب، جاء شيوخ المنطقة لتقديم احترامهم وقدموا للرب سبع جرار من الماء. تخيل، في يوم جنوبي حار، وبعد رحلة طويلة، كانت تلك الجرار السبع من الماء ثمينة للغاية. علاوة على ذلك، قال كوان تاي فو نجوين يو دي إنها علامة "ماء"، وبداية جيدة للشؤون الوطنية طويلة الأمد. ازدهرت أرض آي تو وتطورت في ظل حكم اللورد نجوين هوانغ، وساد السلام بين سكانها. وهكذا، كانت آي تو المهد الأول الذي اتخذته سلالة نجوين كنقطة انطلاق لتوسيع أراضيها جنوبًا.
خلال سنوات الحرب، عُرفت آي تو بأنها أكبر قاعدة عسكرية للولايات المتحدة وجمهورية فيتنام في المنطقة الوسطى. وازدادت شهرة آي تو عندما شيّدت الولايات المتحدة مطارًا ضخمًا للطائرات المروحية فيها. نقل الجيش الأمريكي سكانها للاستفادة من شاطئها الرملي الواسع لبناء مطار ومواقع عسكرية ومستودعات ذخيرة بمساحة تزيد عن 150 هكتارًا. عندما تمركزت ثكنات الجيش الأمريكي هنا، كان لسكان آي تو والمناطق المحيطة بها عمل إضافي "للعمل لصالح الولايات المتحدة" مع العديد من الوظائف المختلفة، من الإدارة إلى التدبير المنزلي والغسيل وتنظيف غرف الجنود الأمريكيين. كانت عمتي تعمل هنا، ولا تزال تتذكر بعض الجمل الإنجليزية المكسورة، ولا تزال تشعر بالاستياء والندم، ثم تذكر وفاة ابنة عمها دون داعٍ عندما ذهبت إلى المستودع لجلب الأرز، فسقطت عليها كومة من الأرز فسحقتها حتى الموت. تسبب العمل لصالح الولايات المتحدة في آي تو آنذاك في تفكك العديد من العائلات، ولا تزال سمعة العديد من النساء سيئة حتى الآن.
عندما حُرّرت قاعدة آي تو، خلّفت مخلفات الحرب أرضًا مُدمّرة، مليئة بالخردة المعدنية والقنابل. كان رجال المنطقة يحملون آلةً للبحث عن الخردة المعدنية حول مطار آي تو. ورغم خطورتها، لا يُمكن إنكار أن هذه الوظيفة قد دعمت العديد من عائلات المنطقة في الأوقات الصعبة.
بعد ما يقرب من 50 عامًا من الحرب، أصبحت آي تو الآن بلدة متواضعة على الطريق السريع رقم 1. توجد بالقرب منها قرية تُسمى أيضًا آي تو، وتنتمي إلى بلدية تريو آي. في عام 1986، أحضر والدي عائلته إلى هذه الأرض للاستقرار. أطلق على ابنته الأولى اسم أنا، بكلمة آي ليتذكر دائمًا المكان الذي ولد ونشأ فيه. كان والدي يقول دائمًا أنه يجب على الناس أن يتذكروا دائمًا جذورهم. ولكن بصراحة، على الرغم من أنني حاولت معرفة ذلك والسؤال حوله، إلا أنني ما زلت لا أعرف الكثير عن اسم المكان جسر آي تو، وهو جسر صغير يبعد بضع مئات الأمتار عن منزلي الآن. لا يزال جسر آي تو في الأغنية القديمة جسرًا عاديًا جدًا حتى يومنا هذا، دون أي قصة أو أسطورة غامضة. قال والدي إن التهويدة قد تكون مجرد تلاعب بالكلمات.
يستغرق الأمر دائمًا وقتًا طويلاً حتى تتطور الأرض وينمو الطفل وينضج. لا أعرف الكثير عن التاريخ، لذا في نطاق معرفتي، لا أجرؤ على إعطاء إجابة محددة لابن أخي الذي يحب مسقط رأسه بعيدًا. في السنوات الأخيرة، تغير مطار آي تو. من شاطئ رملي أبيض مهجور، أصبح هذا المكان الآن منطقة صناعية بها العديد من المصانع العاملة وتحت الإنشاء، مما يخلق فرص عمل للعديد من الأشخاص في المنطقة. كما تغيرت قرية آي تو مظهرها، وهناك مشروع لتوسيع الطريق السريع الوطني، وتُحسب أرض الناس بالساو والماو، بقيمة مليارات. الأشخاص الذين لم يحملوا خمسة أو عشرة ملايين نقدًا في أيديهم، ودفعوا بالتقسيط مقابل كل ما يشترونه، يغيرون حياتهم الآن فجأة، ويبنون منازل جميلة، ويشترون سيارات. لقد تغيرت قرية آي تو بشكل كبير مع منازل مهيبة وجميلة.
كلما أشرتُ إلى منزلي، أقول دائمًا إنه يبعد بضع مئات من الأمتار عن جسر آي تو. هذا بمثابة معلمٍ أتمسك به، ولذلك كنتُ أقول لإخوتي الصغار دائمًا إنه إذا ضلوا طريقهم وتاهوا في مكانٍ ما، فعليهم أن يتذكروا أن منزلي قريب من جسر آي تو. يعيش أحفادي بعيدًا، ورغم أنها كانت زيارتهم الأولى لمسقط رأسهم، إلا أنهم طلبوا من السائق التوقف قرب آي تو، ونزلوا جميعًا في المنزل الصحيح. حسنًا، هذه التهويدة بمثابة رسالة من الوطن، حبٌّ بعيدٌ ولكنه ليس غريبًا.
الحب المعجزة
مصدر
تعليق (0)