دروس حول آليات الفيلم الفني
في الورشة، قدم الخبير السينمائي الفرنسي السيد باستيان ميريسون عرضًا رائعًا حول موضوع إنتاج الأفلام الفنية في سياق العولمة - التجربة الفرنسية واقتراحات للسينما الفيتنامية.
قال إن السينما الفرنسية تحمل مصطلح "الاستثناء الثقافي الفرنسي"، وهو مصطلح يشير إلى الأفلام التي لا تُستخدم لأغراض تجارية، بل هي أفلام فنية ذات أهداف بعيدة المدى. فالسينما، بالإضافة إلى تحقيق الربح، تحمل قيمًا ثقافية وفنية... وحسب رأيه، ينبغي على فيتنام أن تُنشئ ممرًا لتطور الأفلام الفنية.
في فرنسا، منذ عام ١٩٠٨، ناقش الخبراء الأفلام الفنية، ووضعوا قائمة بالأفلام التي يُراد عرضها لجذب انتباه المشاهدين. وبحلول عام ١٩٢٥، كان لدى فرنسا دار سينما مخصصة للأفلام الفنية، ولا تزال قائمة حتى اليوم. وفي عام ١٩٤٦، تأسس المركز الوطني الفرنسي للفنون (CNC)، ليصبح وحدةً لدعم صناعة السينما في البلاد. وفي الفترة التالية، استوردت فرنسا الأفلام الأمريكية وفرضت عليها ضرائب (مُدرجة في أسعار التذاكر) لدعم تطوير الأفلام الفنية.
السيد باستيان ميريسون يتحدث عن تجربته في تطوير الأفلام الفنية في فرنسا
بالنسبة للأفلام الفنية، بالإضافة إلى التخفيضات الضريبية، تُقدم فرنسا سياسات تفضيلية كالدعم المالي لإنتاج الأفلام. في عام ٢٠٢١ وحده، دعمت فرنسا ٩٧ فيلمًا روائيًا طويلًا ورسومًا متحركة ووثائقيًا، وغيرها، بميزانية تجاوزت ٣٥ مليون يورو من ٨٢ مصدر تمويل مختلف.
قال السيد باستيان ميريسون إن فرنسا تمتلك صناديق تمويل لتطوير الأفلام في جميع أنحاء العالم . وفي فيتنام مشاريع أفلام عالية الجودة يمكن دعمها لتطويرها إلى أفلام فنية. وأضاف: "في فيتنام، وبفضل نظام السينما المتميز، يمكن تطوير عرض الأفلام الفنية لفئة أضيق من الجمهور، بتذاكر أرخص وترويج أوسع...".
أكد السفير الفرنسي لدى فيتنام، أوليفييه بروشيه، رغبة فرنسا في تبادل السياسات الثقافية بما يُمكّن من تطوير الصناعة الإبداعية، بما في ذلك السينما الفيتنامية. وأشاد بروشيه بفرنسا كبوابة لوصول منتجات السينما الآسيوية إلى أوروبا، وقال إنه في المستقبل، يُمكن لفيتنام أن تثق في دعم فرنسا وتعاونها لتطوير السينما الفيتنامية من خلال مخرجين شباب موهوبين. وستُرافق فرنسا صانعي الأفلام الفيتناميين الشباب للوصول إلى الأسواق الفرنسية والدولية.
وأكد السفير الفرنسي أوليفييه بروشيه أن "السينما هي وسيلة للتبادل الثقافي، لذا نأمل أن تصبح المنتجات السينمائية الفرنسية معروفة لدى عدد أكبر من الجمهور الفيتنامي... ونأمل أن تستمر السينما الفيتنامية في التطور في المستقبل".
استمرار علاقة "القدر"
قال السيد تران تشي كونغ، نائب رئيس اللجنة الشعبية لمدينة دا نانغ : "تتمتع فرنسا بصناعة سينمائية عالمية واسعة وعريقة. إنها صناعة سينمائية تتميز بإبداع وتطور هائلين، مع دور عميق وقوي لاتجاهات "السينما التأليفية" و"السينما الفنية".
بعض المخرجين الفيتناميين المتأثرين بالسينما الفرنسية: سيو فام، فان دانج دي، نجوين هوانج ديب (من اليسار إلى اليمين)
وفقًا للسيد كونغ، لطالما تمتعت السينما الفرنسية والسينما الفيتنامية، عبر التاريخ الطويل للتبادل الثقافي الفرنسي الفيتنامي، بعلاقات وثيقة ومثمرة. فقد أُنتجت العديد من الأفلام الفرنسية، وتقنيات وثقافة صناعة الأفلام الفرنسية، في فيتنام في وقت مبكر جدًا. وقد شارك العديد من المخرجين الفيتناميين، أو الفرنسيين من أصل فيتنامي، في مهرجانات سينمائية كبرى في فرنسا وأوروبا عمومًا، وحصلوا على جوائز فيها (مثل تران آن هونغ، وبوي ثاك تشوين، وفان دانغ دي...).
وقال السيد كونج: "إن الورشة فرصة لتبادل الخبرات والتعرف على التجارب الناجحة للسينما الفرنسية واستخلاص الدروس للسينما الفيتنامية، التي تسعى جاهدة للتطور في اتجاهات متنوعة ودولية".
وفقًا للسيدة نجو فونج لان، رئيسة جمعية السينما الفرنسية الفيتنامية، فإن تاريخ السينما الفرنسية والفيتنامية يرتبط بعلاقة وطيدة. ففي أوائل التسعينيات، عُرضت ثلاثة أفلام فرنسية رئيسية في فيتنام في الوقت نفسه، وهي: الهند الصينية، وديان بيان فو، والعاشق ، مما زاد من شهرة فيتنام عالميًا. كما ساهمت السينما الفرنسية في تعزيز شعبية السينما الفيتنامية من خلال أفلام تتناول مواضيع فيتنامية. ومع ذلك، لم يُصوّر صناع الأفلام الفرنسيون في فيتنام مؤخرًا أي أفلام رئيسية. لذلك، ينبغي مناقشة العلاقة والتعاون في مجال السينما بين البلدين، كوسيلة لتوسيع نطاق هذه العلاقة في السينما الفيتنامية والفرنسية.
في حلقة النقاش، روت الفنانة الشعبية نهو كوينه قصة مشاركتها في فيلم "الهند الصينية" (١٩٩٢)، وأعربت عن فخرها بالمساهمة في السينما الفيتنامية، وبالعقلية الفيتنامية في الفيلم الفرنسي. وأضافت أن السينما الفرنسية والفيتنامية جمعتهما علاقة تفاهم وتقارب منذ الصغر.
المخرج - الفنان الشعبي دانج نهات مينه، الذي درس في فرنسا لمدة عامين، شكر السينما الفرنسية لتأثيرها العميق عليه. وقال: "جائزة الإنجاز السينمائي في مهرجان دا نانغ السينمائي الآسيوي الثاني (داناف 2) التي حصلت عليها كانت متأثرة بشكل كبير بأيديولوجية السينما الفرنسية".
قال المخرج دانج تات بينه إنه تعلم الدقة والحرص في أسلوب عمل أطقم الأفلام الفرنسية وأن السينما الفرنسية ساعدته في "إدراك العديد من الأشياء" عندما حصل على فترة تدريب لمدة 3 أشهر في هذا البلد.
قال جيريمي سيجاي، الملحق السمعي البصري بالسفارة الفرنسية، إن السفارة الفرنسية أجرت محادثات مع جمعيات السينما في فرنسا لدعم أفلام التعاون الفرنسي الفيتنامي التي تم عرضها في باريس.
في المستقبل، سندعم المزيد من الأفلام الفيتنامية في فرنسا في مختلف المجالات. تتمتع فيتنام الآن بصناعة سينمائية نابضة بالحياة. ستدعم فرنسا المخرجين الفيتناميين الشباب، بالإضافة إلى دعم إنتاج الأفلام الفيتنامية عالميًا. من المهم جدًا أن يتعاون البلدان ويوقعا اتفاقيات دعم في مجال الثقافة والسينما، كما قال السيد جيريمي سيجاي.
السفير الفرنسي لدى فيتنام أوليفييه بروشيت
[إعلان 2]
المصدر: https://thanhnien.vn/moi-luong-duyen-dien-anh-phap-viet-185240703225820971.htm
تعليق (0)