ومن بين الممثلين الموهوبين في هذه الفترة ناكاجامي كينجي وماتسوموتو سيتشو - أحدهما ولد بعد الحرب، والآخر بدأ الكتابة بعد الحرب.
الأدب منذ عام 1945
حتى سبعينيات القرن العشرين، في مجال "الأدب الخالص"، كان لدى الكُتّاب والكاتبات اهتمامات دينية وسياسية واجتماعية، أو سعوا إلى الحضارة الأوروبية الأمريكية، للإجابة على السؤال: "كيف نعيش؟"؛ وكان هذا ضمن التقليد الكونفوشيوسي في البحث عن طرق "التصرف".
في مواجهة تقلبات الحياة العصرية، لم يُجرِ الجيل الشاب من الكُتّاب (الذين تتراوح أعمارهم بين 30 و40 عامًا) أي بحث "جاد" لسنوات طويلة، بل كان مُطلق العنان لكل ما لديه. من بين ممثلي هذه الفترة الموهوبين ناكاغامي كينجي وماتسوموتو سيتشو - أحدهما وُلد بعد الحرب، والآخر بدأ الكتابة بعدها.
ناكاجامي كينجي (1946 - 1992) مشهور بأنه أول كاتب ياباني حتى الآن في فترة ما بعد الحرب العالمية الثانية الذي عرّف نفسه علناً باعتباره بوراكومين (مجموعة من المنبوذين في قاع المجتمع الياباني، طوال تاريخ اليابان).
لم يتخرج من الجامعة، وكتب رواياتٍ تختلف اختلافًا جذريًا عن روايات كبار السن وجيله. تُصوّر أعماله تجارب الحياة القاسية التي يعيشها رجال ونساء يكافحون من أجل البقاء في مجتمع بوراكومين غرب اليابان. في رواياته، غالبًا ما يعود ناكاغامي إلى مجتمع بوراكومين حيث نشأ.
من أشهر رواياته: " أرض الرأس" (ميساكي، ١٩٧٦)، التي فازت بجائزة أكوتاغاوا عام ١٩٧٦، و"بحر الأشجار الذابلة " (كاريكينادا، ١٩٧٧)، التي فازت بجائزتي ماينيتشي وجيجوتسو الأدبيتين عام ١٩٧٧، و"اللحظة الأسمى في نهاية الأرض " (تشي نو هاتي شيجو نو توكي)، و"لحظة ألف عام" (سينين نو يوراكو، ١٩٨٢)، و "أجنحة الشمس" (نيشيرين نو تسوباسا، ١٩٨٤)، و" الازدراء" (كيبيتسو، ١٩٩٢). كما كتب ناكاجامي باللغتين الإنجليزية والفرنسية. في ذروة شهرته، توفي بالسرطان عن عمر يناهز ٤٦ عامًا.
* * *
الكاتب ماتسوموتو سيتشو. |
كان ماتسوموتو سيتشو (1909-1992) كاتبًا يُنسب إليه نشر روايات الجريمة والروايات التاريخية القديمة.
غالبًا ما تعكس أعماله السياق الاجتماعي الأوسع والعدمية بعد الحرب، حيث تصور عناصر علم النفس البشري والحياة اليومية بأسلوب بسيط.
لم ينشر أول عمل له إلا بعد أن بلغ الأربعين من عمره، ولكن على مدى السنوات الأربعين التالية نشر أكثر من 450 عملاً، بما في ذلك الروايات التاريخية والقصص البوليسية.
من أشهر رواياته البوليسية "المفتش إيمانيشي يحقق" (سونا نو أوتسوا، ١٩٦١)، و"علم الضباب" (كيري نو هاتا، ١٩٦١)، اللتين تُرجمتا إلى عدة لغات، منها الإنجليزية. استغل ماتسوموتو المشاعر المعادية لأمريكا في عمله "الواقعي" الشهير "ضباب أسود في اليابان" (نيهون نو كوروي كيري، ١٩٦٠)، والذي يكشف فيه محقق مغامر عن مؤامرة واسعة النطاق تشمل عملاء سريين أمريكيين، وحوادث شهيرة، وجرائم لم تُحل في فترة ما بعد الحرب. كان ماتسوموتو سيتشو مهتمًا بعلم الآثار والتاريخ القديم.
من رواياته وقصصه القصيرة الأخرى: روايات: "جدار العيون" (مي نو كابي، ١٩٥٨)؛ "بحر الأشجار الأسود" (كوروي جوكاي، ١٩٦٠)؛ "عادات وتقاليد العصر" (جيكان نو شوزوكو، ١٩٦٢)؛ "القلعة الزجاجية" (غاراسو نو شيرو، ١٩٧٦)؛ "الزوبعة" (أوزو، ١٩٧٧)؛ "طريق الرغبة" (إيرودوريغاوا، ١٩٨٣)؛ "السماء السوداء" (كوروي سورا، ١٩٨٨)؛ "جنون الآلهة" (كاميجامي نو رانشين، ١٩٩٧). قصص قصيرة: "عملة سايغو" (سايغو ساتسو، ١٩٥١)؛ " تاريخ اليابان القديم لسيتشو" (سيتشو تسوشي، ١٩٧٦-١٩٨٣).
* * *
كانت الكتب الثلاثة الأكثر مبيعًا في اليابان في ثمانينيات وأوائل تسعينيات القرن الماضي: "كونفوشيوس" (لإينوي ياسوشي)، و"توتو تشان" (للسيدة كوروياناغي تيستوكو - قصص تعليمية للأطفال، تُرجمت إلى الفيتنامية وأكثر من عشرين لغة). أما في العلوم، فجاء كتاب تنسيق الألوان (لسيبوكاوا وي. تاكاشاسي). ومع ذلك، فإن هذه الكتب الثلاثة الأكثر مبيعًا في اليابان تعكس الاهتمام السليم بمجتمع مستقر في سياق التنمية الشاملة.
مع دخولنا القرن الحادي والعشرين، وبغض النظر عن الأيديولوجية، وسواء كنا نحب اليابان أو نكرهها، لا يمكن لأي دولة أو شعب أن يظل غير مبالٍ بتقدم اليابان.
لقد شكّلت الجغرافيا والتاريخ مشاكل مماثلة لفيتنام واليابان، وإن كانتا تختلفان في الظروف والتوقيت. يقع البلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وهي المنطقة المركزية في القرن الحادي والعشرين؛ وكلاهما متأثران بشدة بالثقافة الصينية (وخاصة الكونفوشيوسية والبوذية)، مع أنهما حافظا على هويتهما وأنشأا ثقافتين وطنيتين فريدتين. في القرنين السادس عشر والتاسع عشر، تواصل كلاهما مع الغرب والمسيحية؛ واضطر كلاهما إلى التحديث من خلال التصنيع.
في المجال الثقافي تحديدًا، تواجه الدولتان سلسلة من المشكلات المتشابهة: العلاقة بين الحداثة والتقاليد، بين الشرق والغرب، بين الإبداع والابتكار، بين الوطني والدولي، بين الثقافة المادية والثقافة الروحية... تتبع اليابان نظامًا سياسيًا واجتماعيًا مختلفًا، ولها ماضٍ مختلف عن فيتنام. لكن هذا لا يعني أن البحث الجاد والموضوعي في الثقافة اليابانية لا يُسهم في بناء ثقافة وطنية واشتراكية.
[إعلان 2]
مصدر
تعليق (0)