قامت مجموعة المتطوعين 76 بينه سون وكوانج نجاي بتجهيز المعكرونة سريعة التحضير والمياه المعبأة في زجاجات والأغذية المعلبة والأغذية الجافة والحليب والملابس والبطانيات والملابس الدافئة والأدوية الأساسية والإمدادات الطبية والمصابيح الكهربائية والبطاريات وبنوك الطاقة والشموع وغيرها من المواد المنزلية الأساسية.
وقال السيد نجوين ثانه هونغ، أحد أعضاء المجموعة: "إن كل هذه العناصر ضرورية لمساعدة الناس في المناطق التي غمرتها الفيضانات على البقاء على قيد الحياة في ظل الظروف الجوية القاسية، مع هطول أمطار غزيرة تركت العديد من الأماكن معزولة لعدة أيام".


في 22 نوفمبر/تشرين الثاني، استلمت المجموعة كميات كبيرة من المستلزمات الضرورية من الأهالي. وستغادر شاحنة محملة بنحو 20 طنًا من البضائع في نفس اليوم للوصول إلى أهالي المناطق المنكوبة في الوقت المناسب.
وبحسب الخطة، سيتوجه قافلة المجموعة التطوعية إلى مقاطعة داك لاك ، التي تضررت بشدة، حيث أصبحت العديد من المناطق السكنية معزولة عندما ترتفع مياه الفيضانات.


وأضاف السيد نجوين فان تين: "نُحدّث باستمرار وضع الفيضانات وحجم الأضرار والاحتياجات الفعلية للسكان. ومن ثم، نُعدّ قائمة ونُخطّط لدعم المكان المناسب والأشخاص المناسبين، وخاصةً الأسر التي عانت من العزلة لفترة طويلة."

نظّمت عدة بلديات في مقاطعة كوانغ نجاي نقاطًا متزامنة لاستلام مواد الإغاثة لدعم المتضررين من الفيضانات. وحشدت القوات المحلية والمجموعات التطوعية جهودها لجمع الضروريات وتصنيفها ونقلها إلى مناطق التوزيع.
* في 22 نوفمبر/تشرين الثاني، في بلدة ترا بونغ الجبلية (مقاطعة كوانغ نجاي)، نظم الناس معًا تغليف كعكة تشونغ وكعكة تيت لإرسالها إلى الناس في المناطق المنكوبة بالفيضانات في منطقة جنوب الوسط.


منذ الصباح الباكر، كان الناس في القرية يتجمعون لإحضار الأرز اللزج، والفاصوليا الخضراء، وأوراق الموز، والخيزران، والخيوط... لإعداد كل دفعة من الكعك معًا.
تضافرت جهود أكثر من 50 شخصًا لتغليف الكعك في جوٍّ مفعم بالحيوية والدفء. وقالت السيدة هو ثي ترونغ، البالغة من العمر 78 عامًا، بنبرةٍ مؤثرة: "أشعرُ بحزنٍ عميقٍ لرؤية معاناة الناس في منطقة الفيضان، واضطرار العديد من كبار السن إلى الصعود إلى الأسطح لطلب المساعدة، رغم البرد والجوع. أنا أيضًا عجوز، وأشعرُ بالتعاطف مع كبار السن في منطقة الفيضان، وسأبذل قصارى جهدي لمساعدة أبناء وطني".




صرحت السيدة نجوين ثي ها تين بأنه من الصباح وحتى الظهر، قام الناس بتغليف حوالي 1200 كعكة بان تشونغ وبان تيت. بعد التغليف، سيتم طهي جميع الكعكات باستخدام الحطب طوال الليل. ومن المتوقع أن تنطلق المجموعة صباح 23 نوفمبر/تشرين الثاني لنقل الكعكات إلى المناطق المتضررة بشدة من الفيضانات في مقاطعة داك لاك.


إن كعكات بان تشونغ وبان تيت البسيطة ولكن ذات المعنى التي يصنعها شعب ترا بونغ هي كلمة تشجيع لشعب منطقة الفيضانات، وأنه في أوقات الصعوبة والمحنة، نحن دائمًا موجودون لبعضنا البعض.
المصدر: https://www.sggp.org.vn/nguoi-dan-quang-ngai-huong-ve-vung-lu-gui-tung-chiec-banh-tung-chuyen-hang-post824869.html






تعليق (0)