Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

عازف المحار في لي سون

في احتفال جنود هوانغ سا بجزيرة لي سون (كوانغ نجاي)، أعشق صوت صدفة المحارة. كان هذا الصوت المقدس يُعلن يومًا ما انطلاق السفن التي تحمل الجنود إلى هوانغ سا، حاملةً رسالة غرس علامات السيادة على الجزر. كما يُعد صوت صدفة المحارة نصبًا تذكاريًا وامتنانًا لجنود هوانغ سا الذين غادروا ولم يعودوا. وحتى يومنا هذا، لا يزال سكان الجزيرة يتذكرون ويتأثرون كلما سمعوا صوت صدفة المحارة في وطنهم.

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển04/06/2025

السيد لي هو يعزف على صدفة المحارة في حفل تأبين جنود هوانغ سا.

السيد لي هو يعزف على صدفة المحارة في حفل تأبين جنود هوانغ سا.

السيد فو تشو والسيد لي هو، عمّان وابنا أخ من قرية آن فينه، جزيرة لي سون، حرفيّان حافظا على صوت صدفة الحلزون لعقود. في كل عام، يوم ذكرى جنود هوانغ سا، يتردد صدى صوت صدفة الحلزون العميق والحزين كجزء لا غنى عنه من هذا الاحتفال المقدس.

قال السيد لي هو إن القرويين كانوا يستخدمون صدفة المحارة في الماضي لحراسة الجزيرة وحقول البصل والثوم. وعندما كانوا يكتشفون لصًا، كانوا ينفخون فيها لإرسال إشارة إنذار. لكن صوت المحارة لم يكن يُعزف عشوائيًا، بل كان مسموحًا به فقط خلال طقوس خاو لي. وكان القرويون يتجنبون نفخها داخل منازلهم أو في المناطق السكنية، لأنهم اعتبروها نداءً للروح، مرتبطًا بالقداسة والفقد.

قام السيد لي هو بتعليم حفيده كيفية العزف على المحارة.

السيد لي هو يعلم حفيده كيفية نفخ صدفة المحارة.

بعد وفاة السيد فو تشو، انتقلت تقنية نفخ الحلزون إلى ابن أخ زوجته، السيد لي هو. منذ ما يقرب من 10 سنوات، واصل الحرفي لي هو العمل على الحفاظ على صوت الحلزون المقدس في الجزيرة. قال السيد لي هو إنه لنفخ الحلزون بشكل جيد، يجب على النافخ أن يتدرب بانتظام على كيفية حبس أنفاسه وتنظيم الصوت. منذ سن 18، كان شغوفًا بهذه الوظيفة وتعلمها بحماس من السيد فو تشو. بفضل تقنيته الماهرة، يمكن لصوت الحلزون الذي ينفخه أن يتردد صداه على نطاق واسع، بنغمات عالية ومنخفضة، مما يسمح للعديد من كبار السن في القرية بتخمين معنى كل نغمة بمجرد الاستماع.

الصوت السريع والمتواصل هو إشارة إنذار، تُستخدم غالبًا للكشف عن لص. أما الصوت الطويل والحزين فهو صوت صدفة محارة في مراسم أداء القسم - وداعًا للجنود الذين ذهبوا إلى هوانغ سا ولم يعودوا.

وعلى وجه الخصوص، خلال حفل إطلاق القارب، يجب أن يتردد صوت صدفة المحارة مثل بوق المعركة، حاملاً التطلع إلى "الإبحار السلس"، مضيفًا القوة الروحية لجنود هوانغ سا في الماضي الذين انطلقوا في مهمتهم المقدسة من أجل الوطن.


قام السيد هو بتقديم أصل الحلزون للضيوف.

قام السيد هو بتقديم أصل الحلزون للضيوف.

لم يكتفِ السيد لي هو بمواصلة مسيرته المهنية كنافخ محار، بل تعلّم أيضًا على يد عمه، السيد فو تشو، كيفية صنع قوارب القرابين وأداء طقوس مهمة في مراسم تأبين جنود هوانغ سا. والآن، وقد تجاوز الستين من عمره، تتدهور صحته تدريجيًا، لذا بدأ يُركّز على نقل مهاراته إلى جيل الشباب في القرية.

كل يوم، بعد انتهاء عمله في المزرعة، يُخصص وقتًا لتعليم أطفاله كيفية نفخ صدفة المحارة، بحيث تُصدر صوتًا مُتناغمًا وإيقاعًا مُتناغمًا، وتُضفي عليها روحًا مُناسبة. وللسياح والباحثين الثقافيين الذين يزورون الجزيرة، يُفضل السيد لي هو الجلوس لساعات طويلة يروي قصصًا عن مهنة نفخ صدفة المحارة، وهي مهنة لا تحمل صوتًا فحسب، بل تحمل أيضًا روح التاريخ المُقدس لجزر الوطن الأم.


السيد فو تشو، المعلم الذي علم السيد هو كيفية العزف على المحارة.

السيد فو تشو، المعلم الذي علم السيد هو كيفية العزف على صدفة المحارة

غروب الشمس لي سون.

غروب الشمس في لي سون

يُعنى السيد لي هو حاليًا بتحويل منزله إلى متحف منزلي صغير، يعرض فيه قطعًا أثرية مرتبطة بصوت أصداف هوانغ سا، وهو جزء من الذاكرة المقدسة لجزيرة لي سون. ويأمل أن يحظى هذا المشروع بدعم واهتمام الباحثين والسلطات المحلية ووزارة الثقافة والسياحة في مقاطعة كوانغ نجاي لتحقيق هذه الرغبة.

وبحسب قوله، فإن مساحةً تُخلّد ذكرياتٍ حيةً كهذه ستكون أثمن بكثير من بيوتٍ ثقافيةٍ شُيّدت ثم تُركت مهجورةً بلا حياة. فهذا المكان لا يحفظ القطع الأثرية فحسب، بل هو أيضًا مكانٌ يُتيح للناس والسياح الاستماع مباشرةً إلى القصص والأصوات التي كانت تتردد في بحر هوانغ سا وسمائه من قِبَل الأشخاص المعنيين.

المصدر: https://baodantoc.vn/nguoi-thoi-oc-uo-ly-son-1748490700535.htm




تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

قنديل البحر الصغير الفريد من نوعه
يتم تشبيه الطريق الخلاب بـ "هوي آن مصغرة" في ديان بيان.
شاهد بحيرة اليعسوب الحمراء عند الفجر
استكشف غابة فو كوك البدائية

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج