اليوم، 18 مايو، في أجواء رسمية وعاطفية من أيام مايو التاريخية، إحياءً لذكرى ميلاد الرئيس العظيم هو تشي مينه الـ135، أقامت دار نشر التعليم الفيتنامية والقنصلية العامة الفيتنامية في خون كاين، تايلاند، حفل إطلاق الكتاب ثنائي اللغة الفيتنامي التايلاندي بعنوان "العم هو في تايلاند".
ويعد هذا الحدث الثقافي والدبلوماسي ذا أهمية بالغة، إذ يساهم في تكريم حياة ومسيرة العم هو الثورية، وتعزيز الصداقة التقليدية الطيبة بين شعبي فيتنام وتايلاند.
في كلمته خلال الحفل، قال الأستاذ المشارك، الدكتور نجوين فان تونغ، عضو مجلس الإدارة ونائب رئيس تحرير دار النشر التعليمية الفيتنامية، إن كتاب "العم هو في تايلاند" عملٌ جمعيٌّ ودقيق، يجمع وثائق تاريخية قيّمة، وقصصًا حقيقية ومؤثرة عن الفترة التي شارك فيها الرئيس هو تشي مينه في الثورة في مملكة تايلاند بين عامي ١٩٢٨ و١٩٢٩. ورغم أن إقامته في تايلاند لم تتجاوز العام، إلا أنها كانت مرحلةً بالغة الأهمية في رحلة العم هو لإيجاد سبيل لإنقاذ البلاد.
تحت اسم مستعار هو "ثاو تشين"، وصل نجوين آي كووك إلى سيام (تايلاند حاليًا) في يوليو ١٩٢٨، واندمج سريعًا في حياة الفيتناميين المغتربين. وهناك، بنى ووطّد القاعدة الثورية مباشرةً، مُهيئًا سياسيًا وأيديولوجيًا وتنظيميًا لتأسيس حزب سياسي بروليتاري في فيتنام.
من القرى الفيتنامية الصغيرة في مقاطعات أودون ثاني، وساكون ناخون، وناخون فانوم، وفيتشيت، أصبحت صورة السيد تشين (ثاو تشين) عزيزة على قلوب الناس. لقد أيقظ وعزز روح الوطنية والتضامن الوطني في الجالية الفيتنامية في الخارج، وأرسى أسسًا متينة للحركة الوطنية لمواطنينا المغتربين في تايلاند.

وعلى الرغم من عمله في ظروف صعبة للغاية، حيث كان دائمًا تحت المراقبة والمطاردة عن كثب، بفضل حب وحماية ومأوى الفيتناميين المغتربين والشعب التايلاندي، تمكن العم هو من مواصلة قضيته الثورية النبيلة بأمان.
لقد تم نقش القصص حول بساطته وقربه وحبه الهائل وحكمته العميقة خلال هذا الوقت بعمق في أذهان أجيال عديدة من الشعب الفيتنامي في تايلاند، وأصبحت ذكريات مقدسة ودروسًا قيمة وأعيد إنشاؤها بشكل حي وأصيل في كتاب "العم هو في تايلاند".
قال الأستاذ المشارك الدكتور نجوين فان تونج: "بالنسبة لدار نشر التعليم في فيتنام، وهي دار نشر ذات تقليد طويل وسمعة رائدة في مجال نشر الكتب المدرسية والمواد التعليمية والمنشورات الثقافية في فيتنام، فإن نشر هذا الكتاب والمشاركة في تقديمه ليس مهمة سياسية فحسب، بل هو أيضًا مصدر فخر ومسؤولية كبيرة".
وفقًا للسيد تونغ، سيُسهم هذا الكتاب إسهامًا هامًا في تثقيف أجيال الفيتناميين، وخاصةً جيل الشباب الذين يعيشون ويدرسون ويعملون في تايلاند، حول أيديولوجية الرئيس هو تشي منه وأخلاقه وأسلوبه. سيساعدهم الكتاب على فهم أصولهم والتقاليد الوطنية للأمة بشكل أفضل، والاقتداء بالعم هو.
لا يقتصر كتاب "العم هو في تايلاند" ثنائي اللغة الفيتنامية-التايلاندية على أهميته التعليمية العميقة للشعب الفيتنامي فحسب، بل يُجسّد أيضًا الصداقة التقليدية الراسخة بين الشعبين الفيتنامي والتايلاندي. خلال سنوات عمله في تايلاند، غرس الرئيس هو تشي منه بذور التعاطف، وعزز التفاهم والتقارب بين الشعبين. وكان الحب والرعاية اللذان أحاط بهما الشعب التايلاندي العم هو وأبناء فيتنام الوطنيين خلال تلك السنوات العصيبة تعبيرًا رائعًا عن التضامن الدولي الأصيل.
تتعزز اليوم الصداقة والتعاون الشامل بين فيتنام وتايلاند في جميع المجالات، من السياسة والاقتصاد والثقافة إلى التبادل الثقافي. وقد صدر كتاب "العم هو في تايلاند" في هذا السياق، مما زاد من أهميته، وساهم في تعميق التفاهم المتبادل وترسيخ الأساس الإنساني للعلاقات الدبلوماسية الطيبة بين البلدين.
ويساهم الكتاب أيضًا في التأكيد على الدور المهم الذي يلعبه الجالية الفيتنامية في الخارج، والسفراء الثقافيين، والجسور التي تربط الصداقة بين فيتنام ودول العالم، بما في ذلك مملكة تايلاند.
المصدر: https://www.vietnamplus.vn/nha-xuat-ban-giao-duc-viet-nam-ra-mat-sach-song-ngu-bac-ho-o-thai-lan-post1039234.vnp
تعليق (0)