بعد أكثر من 7 أشهر من العلاج في مستشفى الشعب 115 (مدينة هو تشي منه)، وعلى الرغم من الرعاية والعلاج الذي حظي به من قبل فريق من الأطباء والممرضات المتفانين، توفي مؤلف العديد من الأغاني الشهيرة.
"أعيش على السمك المطهو، والحساء الحامض، والخضروات المسلوقة"
ترك رحيل الموسيقي لو نهات فو في أواخر مارس حزنًا عميقًا لدى الكثيرين. أحبّ الجميع تقريبًا مؤلفاته الموسيقية. وعبّر الفنان الشعبي كيم كونغ عن تأثره قائلاً: "السيد لو نهات فو هو بوذا عالم الموسيقى".
عند الحديث عن الموسيقي لو نهات فو، غالبًا ما يقول أهل هذه الصناعة: "لقد اعتمد لو نهات فو والمنطقة الجنوبية على بعضهما البعض في العيش، ويشعران بسعادة غامرة مع بعضهما البعض". ابتسم الموسيقي لو نهات فو قائلًا: "أعيش بفضل أواني السمك المطهو ببطء، والحساء الحامض، والخضراوات المسلوقة... هكذا فقط لأتمكن من قضاء يومي. وهكذا، أمتلك القوة لجمع الأغاني الشعبية، ومن ثم تأليف أعمال موسيقية ".
الموسيقي لو نهات فو معروف على نطاق واسع ومحبوب لدى الجماهير في جميع أنحاء البلاد، وله العديد من الأغاني الشهيرة مثل: "بعد الظهر في بان ميو"، و"فتاة ساي غون تذهب لتُحمّل الذخيرة"، و"أرجوكِ ارتاحي يا أمي"، و"أغنية أرض الجنوب"... كما شارك في تأليف العديد من الأبحاث المهمة حول الأغاني الشعبية الجنوبية (شارك في كتابتها عدد من المؤلفين: لي جيانج، نجوين دونغ ناي ، ثاتش آن، نجوين فان هوا، كواتش فو). غالبًا ما تعكس أغانيه صورة عميقة للأمهات الجنوبيات. يقول: "لم أكتب أي أغاني مخصصة للأمهات. أغنية "أرجوكِ ارتاحي يا أمي" هي أغنية كتبتها للأمهات اللواتي التحق أطفالهن بالجيش لإنقاذ البلاد، بمن فيهن والدتي".
يعشق الموسيقي لو نهات فو العناية بالنباتات. يحب زراعتها والعناية بها بنفسه، ثم يجلس لساعات يتأملها. وفي حديثه مع الكاتب، قال: "قالت السيدة كيم كونغ إنني بوذا، وكثيرًا ما يسأل بوذا عن سبب حزن الآخرين. فمن يفهم حزن بوذا؟" في ذلك الوقت، أجابت زوجته الشاعرة لي جيانغ نيابةً عن زوجها: "أنت تسأل سؤالًا صعبًا، زوجة بوذا ستتحمله كله." ثم تبادلا الضحكات.
الموسيقي لو نهات فو. الصورة: وثيقة
الدين للفن الشعبي
أتيحت للكاتب فرصة زيارة ترا فينه برفقة الموسيقي لو نهات فو، حيث كان آنذاك يبحث في فن روبام لدى شعب الخمير في ترا فينه. وهو فن شعبي وُلد قبل أكثر من مئتي عام وتطور بقوة في أوائل القرن العشرين. عندما سمع الفنانين يتحدثون عن فن روبام، أبدى اهتمامًا بالغًا، وقال إنه سيسعى لإيجاد النسخة الأصلية لتأليف أغاني تُعبّر بصدق عن روح هذا الفن. وقد تحمل هذا الفضل عندما مرض.
خلال اجتماعاتنا في اتحاد جمعيات الأدب والفنون بمدينة هو تشي منه، كان يدعو الكاتب باستمرار: "هل ستذهب معي إلى ترا فينه غدًا؟ أنت تُكثر من الوعود". كنت أعلم أنه كان يقول ذلك على سبيل المزاح، لأن صحته آنذاك لم تكن تسمح له بالجلوس في السيارة طويلًا.
كان كثيرًا ما يقول للكتّاب: "إذا كان هناك أي شيء مُفرح، فتذكروا أن تتصلوا بي وتخبروني". وهكذا، وكلما اتصل، كان يتحدث طويلًا، مُتباهيًا بالطعام وأصص الزهور التي يعتني بها. يوم أطلقت صحيفة نجوي لاو دونغ حملةً لتأليف أغنية بعنوان "البلاد مليئة بالبهجة"، قال: "أنا ضعيف، لديّ أفكار كثيرة في رأسي، لكن من الصعب كتابة مقال للمشاركة. لكن إذا كانت هناك نتائج، فأخبروني لأعرف كيف يكتب شباب اليوم عن مدينة هو تشي منه".
ولم يكن لدي الوقت الكافي لإخباره بنتائج المسابقة عندما غادر.
ترك رحيله حزنًا عميقًا لدى العديد من الفنانين والكتاب، إذ يُقدّرون جميعًا مساهماته الجليلة في القضية الثورية وأدب البلاد وفنونها. وقد تناقل الموسيقيون والمغنون في مدينة هو تشي منه نبأ وفاته. كما عبّر الكثيرون عن تعازيهم للشاعر لي جيانج في هذه الخسارة الفادحة.
أرجوكم أشعلوا عود بخورٍ لوداع "بوذا" عالم الموسيقى. ستخلد مؤلفاته وأبحاثه إلى الأبد.
الموسيقي لو نهات فو والصحفي ثانه هيب (صحيفة نغوي لاو دونغ) في لقاء مع فنانين بارزين من مدينة هو تشي منه، نظمته لجنة حزب مدينة هو تشي منه، في أوائل عام ٢٠٢٤. الصورة: نهات تين.
وُلد الموسيقي لو نهات فو (لي فان جات) عام ١٩٣٦ في مدينة ثو داو موت، بمقاطعة بينه دونغ. في عام ١٩٥٣، ألّف قصيدة "قبر الجنود" وأرسلها إلى صحيفة دان تا في سايغون، تحت اسم مستعار هو لو فونغ. في يوليو ١٩٥٥، عبر الحدود إلى الشمال وانضم إلى قوة المتطوعين الشباب، وعمل في مصنع كاو دونغ للخشب الرقائقي. في عام ١٩٥٦، خضع لامتحان القبول في مدرسة الموسيقى الفيتنامية. وبمناسبة إصدار مدرسة الموسيقى الفيتنامية صحيفة حائطية للترحيب بربيع دينه دونغ عام ١٩٥٧، قدّم قصيدة "ساعة الفراق" تحت اسم مستعار هو لو نهات فو.
تزوج الشاعر لي جيانج، وكلاهما مثالٌ يُحتذى به لجيل الفنانين الشباب في مسيرتهم الفنية. إنه رمزٌ للبساطة والتفاني والإخلاص للموسيقى والثقافة الشعبية الجنوبية. موسيقاه تُخلّف وراءها مشاعرَ جمة، تحمل في طياتها رسائل إنسانية عميقة.
أقيمت جنازته في دار الجنازات الوطنية الجنوبية (منطقة جو فاب،
مدينة هو تشي منه). الزيارة من الساعة 8 صباحًا يوم 30 مارس. حفل تذكاري في الساعة 7 صباحًا يوم 31 مارس، ثم الدفن في مقبرة هوا فيين بينه دونج.
كتبت الكاتبة بوي آنه تان: "كلمات أغنية "اطمئني يا أمي": الجيش يزحف على طريق الغابة، والفجر يتلألأ في الأفق البعيد. الحدود الخضراء الداكنة، وقطرات الندى تتلألأ على الأغصان والأوراق... للموسيقار لو نهات فو، تتردد أصداؤها إلى الأبد في قلوب الجنود الذين يحملون بنادقهم لحماية الحدود. يشعرون دائمًا بالدفء عند الاستماع إلى هذه الأغنية... ودّعيه من هذا العالم المؤقت".
المصدر: https://nld.com.vn/nhac-si-lu-nhat-vu-tron-doi-cong-hien-cho-am-nhac-dan-toc-196250329203417609.htm
تعليق (0)