بعد أكثر من 7 أشهر من العلاج في مستشفى الشعب 115 (مدينة هو تشي منه)، وعلى الرغم من تلقيه الرعاية والعلاج من قبل فريق من الأطباء والممرضات المهرة، توفي مؤلف العديد من الأغاني الشهيرة.
"أعيش على السمك المطهو ببطء، والحساء الحامض، والخضراوات المسلوقة."
أحزن رحيل الملحن لو نهات فو في أواخر مارس الكثيرين. فقد كان الجميع تقريباً يعشقون مؤلفاته. وقد عبّر الفنان الشعبي كيم كوونغ بتأثر قائلاً: "كان لو نهات فو شخصيةً كريمةً بين الموسيقيين".
عند ذكر اسم الملحن لو نهات فو، يقول العاملون في المجال الموسيقي غالبًا: "لقد اعتمد لو نهات فو ومنطقة جنوب فيتنام على بعضهما البعض للبقاء، وتربطهما علاقة وثيقة وصادقة". يكتفي الملحن لو نهات فو بالابتسام ويقول: "أعيش على السمك المطهو ببطء، والحساء الحامض، والخضراوات المسلوقة... هكذا أعيش يومي. وهكذا أملك القوة لجمع الأغاني الشعبية وتأليف الأعمال الموسيقية ".
يُعرف الملحن لو نهات فو على نطاق واسع ويحظى بمحبة الجماهير في جميع أنحاء البلاد بفضل العديد من الأغاني الشهيرة مثل: "مساء في قرية ميو"، و"فتاة سايغون تحمل الذخيرة"، و"اطمئني يا أمي"، و"أغنية أرض الجنوب"، وغيرها. كما شارك في تأليف العديد من الدراسات البحثية المعمقة حول الأغاني الشعبية في جنوب فيتنام (بالاشتراك مع عدد من المؤلفين: لي جيانغ، ونغوين دونغ ناي ، وثاتش آن، ونغوين فان هوا، وكواتش فو). غالبًا ما تتضمن أغانيه صورًا مؤثرة للأمهات في جنوب فيتنام. "لم أكتب أغنية خصيصًا لأمي. أغنية "اطمئني يا أمي" كتبتها للأمهات اللواتي ذهب أبناؤهن إلى الحرب لإنقاذ الوطن، بمن فيهن أمي"، هكذا صرّح.
يعشق الملحن لو نهات فو الاعتناء بالنباتات. يستمتع بزراعتها ورعايتها بنفسه، ثم يجلس لساعات يتأملها. أفصح للكاتب قائلاً: "قال كيم كوونغ إنني أشبه عرابة ساحرة، والعرابات الساحرات غالباً ما يسألن عن سبب حزن الآخرين؟ فمن يفهم حزن العرابة الساحرة؟" فأجابته زوجته، الشاعرة لي جيانغ، نيابةً عنه: "سؤالك غريبٌ حقاً؛ زوجة العرابة الساحرة تتحمل كل الأعباء." ثم تبادلا النظرات وابتسما.

الملحن لو نهات فو. الصورة: أرشيف
دينٌ للفن الشعبي.
أتيحت للمؤلف فرصة مرافقة الموسيقي لو نهات فو إلى ترا فينه، حيث كان يُجري بحثًا حول فن روبام لدى شعب الخمير. يعود أصل هذا الفن الشعبي إلى أكثر من مئتي عام، وازدهر في أوائل القرن العشرين. عندما استمع إلى حديث الحرفيين عن فن روبام، أبدى المؤلف اهتمامًا بالغًا، وقال إنه سيسعى جاهدًا للعثور على النسخة الأصلية لتأليف أغانٍ تُجسّد روح هذا الفن. وقد ازداد تعلقه بهذا الهدف عندما ألمّ به المرض.
خلال اجتماعاتنا في اتحاد جمعيات الأدب والفنون بمدينة هو تشي منه، كان يسألني كثيراً: "هل ستذهبين معي إلى ترا فينه غداً؟ أنتِ تعدينني بذلك دائماً." كنت أعرف أنه يمزح فقط، لأن صحته في ذلك الوقت لم تكن تسمح له بالجلوس في السيارة لفترة طويلة.
كان يُكثر من قول: "إذا كان هناك أي شيء جيد، تذكر أن تتصل بي وتخبرني". وهكذا كان الأمر. كلما اتصلنا به، كان يُسهب في الحديث، مُتباهيًا بالأطباق التي يُعدّها والنباتات التي يعتني بها. عندما أطلقت صحيفة "نغوي لاو دونغ" مسابقة لكتابة الأغاني تحت شعار "بهجة الأمة الكاملة"، قال: "أنا أتقدم في السن. لديّ الكثير من الأفكار، لكن من الصعب كتابة مقال للمشاركة. لكن إذا ظهرت أي نتائج، فأخبروني لأرى كيف يكتب شباب اليوم عن مدينة هو تشي منه".
لم يكن لدي وقت لأخبره بنتائج المسابقة قبل وفاته.
أحزن رحيله الكثيرين في الأوساط الفنية، إذ يُقدّرون جميعًا إسهاماته الجليلة في القضية الثورية وفي المشهد الأدبي والفني الوطني. وقد انتشر نبأ وفاته على نطاق واسع بين الموسيقيين والمغنين في مدينة هو تشي منه، وقدّم الكثيرون كلمات التشجيع للشاعر لي جيانغ في هذا المصاب الجلل.
فلنُضيئ شمعةً تخليداً لذكرى "الملاك الحارس" لعالم الموسيقى. ستبقى مؤلفاته وأبحاثه خالدةً إلى الأبد.

الموسيقي لو نهات فو والصحفي ثانه هيب (صحيفة نغوي لاو دونغ) في اجتماعٍ ضمّ نخبةً من الفنانين والكتاب في مدينة هو تشي منه مطلع عام ٢٠٢٤، بتنظيمٍ من لجنة الحزب الشيوعي في مدينة هو تشي منه. الصورة: نهات تين
وُلد الملحن لو نهات فو (لي فان غات) عام ١٩٣٦ في مدينة ثو داو موت، بمقاطعة بينه دونغ. في عام ١٩٥٣، ألّف قصيدة "قبر الجندي" وقدّمها إلى صحيفة دان تا في سايغون تحت اسم مستعار هو لو فونغ. في يوليو ١٩٥٥، عبر الحدود إلى الشمال وانضم إلى قوة المتطوعين الشباب، وعمل في مصنع كاو دونغ للخشب الرقائقي. في عام ١٩٥٦، التحق بمدرسة الموسيقى الفيتنامية. وبمناسبة إصدار مدرسة الموسيقى الفيتنامية صحيفة حائطية احتفالاً بالعام القمري الجديد (دينه داو) عام ١٩٥٧، قدّم قصيدة "ساعة الفراق" تحت اسم لو نهات فو المستعار.
تزوج من الشاعرة لي جيانغ، وكلاهما مثالان ساطعان يحتذي بهما الفنانون الشباب في مسيرتهم الفنية. إنه رمز للبساطة والإخلاص والتفاني الكامل للموسيقى والثقافة الشعبية لجنوب فيتنام. تستحضر موسيقاه مشاعر جياشة وتحمل في طياتها رسائل إنسانية عميقة.
أقيمت جنازته في دار الجنازات الوطنية في الجنوب (منطقة جو فاب).
(مدينة هو تشي منه). سيُقام العزاء ابتداءً من الساعة الثامنة صباحاً يوم 30 مارس. وستُقام مراسم التأبين في تمام الساعة السابعة صباحاً يوم 31 مارس، يليها الدفن في مقبرة بينه دوونغ هوا فيين.
كتبت الكاتبة بوي آنه تان: "كلمات أغنية "اطمئني يا أمي": "تسير القوات على طريق الغابة، ويتلألأ الفجر في الأفق البعيد. المنطقة الحدودية الخضراء العميقة، وقطرات الندى تتلألأ على الأغصان..." للملحن لو نهات فو، ستظل تتردد في قلوب الجنود الذين يحملون البنادق لحماية الحدود. يشعرون دائمًا بالدفء عندما يسمعون هذه الأغنية... نودعه وهو يرحل عن هذا العالم."
المصدر: https://nld.com.vn/nhac-si-lu-nhat-vu-tron-doi-cong-hien-cho-am-nhac-dan-toc-196250329203417609.htm








تعليق (0)