لا يعد هذا الحدث مصدر فخر لأسرة الموسيقي فحسب، بل يؤكد أيضًا المكانة الجديدة للموسيقى الفيتنامية في كنز التراث الفكري الإنساني.
عمل "أغنية النقل" للموسيقي هوانغ فان. الصورة: وكالة الأنباء الفيتنامية
من الذاكرة الشخصية إلى الذاكرة الإنسانية
هناك أصوات لا تُنسى، وهناك ألحان ليست فنًا فحسب، بل تحمل أيضًا ذكريات حية لأمة. الموسيقي هوانغ فان هو أحد الفنانين الذين يؤلفون ليس فقط للاستماع والغناء، بل أيضًا لمرافقة وتسجيل جزء من تاريخ الأمة بلغة عالمية: الموسيقى.
لم يكن الموسيقي هوانغ فان (اسمه عند الولادة لي فان نغو، 1930-2018) مجرد "كاتب أغاني حرب"، بل كان أيضًا مفكرًا موسيقيًا، و"مهندسًا عاطفيًا" لتلك الحقبة. تُجسّد أعماله مزيجًا فريدًا من الموسيقى الكلاسيكية الأوروبية مع مواد مشبعة بالروح الوطنية، بدءًا من الأغاني والشعر الشعبي الفيتنامي، وصولًا إلى حياة الطبقة العاملة والنساء المحرومات؛ مُجسّدًا بذلك التناغم بين التقاليد الموسيقية الأوروبية والآسيوية، فضلًا عن نقل المعرفة وتبادلها بين الشرق والغرب. وقد أشادت اليونسكو بشدة بموسيقى هوانغ فان التي "كسرت القواعد، وتحدّت العديد من الأحكام المسبقة" التي تُعتبر الموسيقى الكلاسيكية حكرًا على الطبقة العليا. ساهم هوانغ فان في نشر الموسيقى الكلاسيكية دون أن يفقد عمقها وأصواتها المؤثرة، من خلال تجسيده "للحياة العادية، والمصائر اليومية، والطبقات المحرومة في المجتمع". روى تاريخ فيتنام من خلال إيقاعات الطبول والآلات الوترية والكورال، مما ساهم في أن يكون لأعماله تأثير عميق ودائم، ذي قيمة فنية، ومادة قيّمة للبحث في الثقافة والمجتمع الفيتنامي وتاريخ الموسيقى.
على مدى أكثر من نصف قرن، من عام 1951 إلى عام 2010، ترك الموسيقي هوانغ فان وراءه مجموعة ضخمة تضم أكثر من 700 عمل موسيقي مع تنوع في المواد والأشكال والأنواع والمحتويات، من أغاني الفن إلى أغاني الشؤون الجارية، ومن الملاحم إلى أغاني المديح، ومن أغاني الصناعة إلى الأغاني الإقليمية، ومن أغاني الحب إلى الأغاني الشعبية، ومن الأغاني الشعبية إلى الأغاني ذات المشاعر الدولية القوية من خمس قارات ... تعكس التغييرات المهمة في البلاد في ثلاث فترات رئيسية: حرب الاستقلال وإعادة التوحيد الوطني (1954-1973)، وعودة السلام (1974-1990) والسنوات الأخيرة من حياته (1990-2010)، مما يوفر مصادر مهمة للمواد للعلماء الذين يبحثون في فيتنام في فترة تاريخية مضطربة بشكل خاص.
منذ عام 2000، بادرت عائلة الموسيقي هوانغ فان بتنفيذ خطة لجمع أعماله وتجميعها ورقمنتها وحفظها. وبفضل الجهود الدؤوبة للعائلة والعديد من الخبراء والأصدقاء والمعجبين، تم رقمنة مجموعة تضم أكثر من 700 عمل للموسيقي هوانغ فان ونشرها على موقع إلكتروني متعدد اللغات (الفيتنامية والإنجليزية والفرنسية والإسبانية والروسية) على الرابط https://hoangvan.org ، وتجاوز عدد زياراته المليون بحلول نهاية عام 2024. وتُحفظ المخطوطات الورقية في مركز الأرشيف الوطني الثالث منذ عام 2022. وتساهم هذه المجموعة المحفوظة جيدًا، والتي تتميز بسهولة الوصول إليها عبر منصة رقمية متعددة اللغات، في نشر القيم الثقافية الفيتنامية للمجتمع الدولي.
من بين 121 ترشيحًا، أصبحت "مجموعة أعمال الموسيقي هوانغ فان" واحدة من 74 ملفًا سجلتها اليونسكو في اجتماعها المنعقد في 11 أبريل 2025، وتمت الموافقة عليها بنسبة 100%. ومنذ ذلك الحين، انتقلت المجموعة من كونها مساحة شخصية للموسيقي لتصبح ذاكرة جماعية للبشرية جمعاء. وهذا ليس تكريمًا شخصيًا فحسب، بل هو أيضًا دفعة قوية لمكانة الموسيقى الفيتنامية على الخارطة الثقافية العالمية .
علق الدكتور لونان أوبراين (نوتنغهام، المملكة المتحدة): "... يُعد هوانغ فان بلا شك أحد أهم الملحنين الفيتناميين في أواخر القرن العشرين. تتراوح مسيرته الفنية الحافلة بين الأغاني الأيقونية والسيمفونيات الكبرى. وقد أرست هذه المؤلفات معيارًا جديدًا لموسيقى الحفلات في فيتنام، يُضاهي ما هو موجود في الدول المجاورة في شرق وجنوب شرق آسيا. ما يميزه عن غيره من ملحني عصره هو أنه لم يكن مدفوعًا بألقاب فخرية أو سياسات، بل كان دافعه الأول والأخير هو حبه للموسيقى".
وصف البروفيسور فرانسوا بيكارد من جامعة السوربون في باريس، فرنسا، مجموعة الموسيقي هوانغ فان بأنها "أرشيف للمستقبل". وأكد الدكتور دانا رابابورت: "تتميز هذه المجموعة ليس فقط بغناها في علم الموسيقى، بل أيضًا لأهميتها كقاعدة بيانات وأرشيف ووثيقة... فهي تساهم في الحفاظ على الخصوصية الموسيقية لفيتنام وتعزيزها".
وأكد نائب وزير الخارجية نغو لي فان: "إنها ذكرى حية لفترة تاريخية، تعكس روح وهوية وتطلعات الأمة من خلال كل لحن".
تشمل بعض الأعمال المهمة ذات القيمة الكبيرة في مجموعة الموسيقي هوانغ فان ما يلي:
مخطوطة من أوائل ستينيات القرن العشرين وموسيقى تصويرية مُرممة لـ"ذكريات".
فازت المجموعة الموسيقية بالمؤتمر الوطني الأول للفنون في عام 1955، بما في ذلك العمل الفائز بالجائزة الأولى "هو كيو فاو"؛ والتسجيلات (1959-1960) ومخطوطة السيمفونية الشعرية "ثانه دونج تو كووك"، إحدى أولى السيمفونيات الشعرية في فيتنام، إلى جانب برنامج الأداء في عام 1961؛
موسيقى الباليه "تشي سو" (جائزة هوشي منه)؛ وحوالي 100 أغنية حب لم يتم نشرها أو تسجيلها أبدًا.
مجموعة وثائق الموسيقي هوانغ فان (١٩٣٠-٢٠١٨) هي التراث الوثائقي الحادي عشر لفيتنام الذي تُدرجه اليونسكو. وتشمل التراثات العشرة المُعترف بها سابقًا ثلاثة تراث وثائقي عالمي وسبعة تراث وثائقي من منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
ثلاثة تراث وثائقي عالمي
1. لوحات خشبية من عهد أسرة نجوين (2009)
تم الاعتراف بها في عام 2009، وهي أول تراث وثائقي عالمي في فيتنام يتم الاعتراف به من قبل اليونسكو، وتتكون من 34555 كتلة خشبية، وهي "مطبوعات" لـ 152 كتابًا بمواضيع مختلفة، مثل: التاريخ والجغرافيا والاجتماعية والسياسية والعسكرية والقانون والتعليم والأدب... إن محتوى الكتل الخشبية لسلالة نجوين غني ومتنوع للغاية، ويعكس جميع جوانب المجتمع الفيتنامي خلال الفترة الإقطاعية، مثل: التاريخ والجغرافيا والاجتماعية والسياسية والعسكرية والقانون والثقافة والتعليم والدين والأيديولوجية والفلسفة والأدب واللغة والنص.
2. لوحة الطبيب في معبد الأدب (2011)
أدرجت اليونسكو منطقة شواهد الدكتوراه، التي تضم شواهد حجرية تُسجل أسماء الأطباء الذين اجتازوا الامتحانات بين عامي ١٤٤٢ و١٧٧٩، ضمن قائمة التراث الوثائقي العالمي. الصورة: هوانغ هيو/وكالة الأنباء الفيتنامية.
تُعدّ شواهد الدكتوراه الـ 82، التي تُوثّق امتحانات الـ 82 (من عام 1484 إلى عام 1780)، والتي تُسجّل أسماء الناجحين في الامتحانات، الوثائق الأصلية الوحيدة المتبقية، وتُعتبر من التراث الثقافي القيّم الذي خلّفه لنا أجدادنا اليوم. إنها وثائق أصيلة تعكس صورةً حيّةً لتدريب وتوظيف المواهب في فيتنام، والتي استمرت لأكثر من 300 عام في عهد سلالة لي-ماك، كما أنها أعمال فنية فريدة، تعكس فنّ النحت في العديد من السلالات الإقطاعية في فيتنام. يُعدّ كل نقش على هذه الشواهد عملاً أدبياً نموذجياً، يُعبّر عن أفكار فلسفية وتاريخية، ووجهات نظر حول التعليم والتدريب واستخدام مواهب السلالات في التاريخ.
3. سجلات سلالة نجوين (2017)
السجلات الملكية لسلالة نجوين هي وثائق إدارية تعود لسلالة نجوين، آخر سلالة في تاريخ فيتنام الإقطاعي (1802-1945)، وتشمل: وثائق مُقدمة للملك للموافقة عليها من قِبل هيئات الحكومة المركزية والمحلية، ووثائق صادرة عن ملوك سلالة نجوين، وعددًا من الوثائق الدبلوماسية. تُعد هذه الوثيقة الإدارية الوحيدة المتبقية من سلالة إقطاعية فيتنامية، حيث تحتفظ بخط يد ملوك سلالة نجوين الذين وافقوا على قضايا البلاد.
سبعة تراث وثائقي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ
1. الكتل الخشبية لمعبد فينه نجيم (باك جيانج) (2012)
أدرجت اليونسكو مجموعةَ 3050 كتلة خشبية من معبد فينه نغيم ضمن قائمة التراث الوثائقي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ عام 2012. وهي مجموعة من الوثائق المكتوبة باللغتين الصينية والنومية، وتضم 3050 كتلة خشبية، تتضمن مجموعتين من الكتب المقدسة البوذية، وتعاليم المبتدئين، ومناقشات، وشروحات للكتب المقدسة البوذية، وأعمال الإمبراطور تران نهان تونغ، ورهبان طائفة تروك لام زين البارزين. تكمن القيمة الخاصة لألواح معبد فينه نغيم الخشبية في نقش أيديولوجية وتعاليم دير تروك لام زين بوضوح شديد، وتحمل هوية وطنية راسخة، إلى جانب قيم إنسانية عميقة مُعبّر عنها بدقة على كل كتلة خشبية.
2. شعر عن العمارة الملكية (2016)
يضم نظام القصائد الشعرية عن العمارة الملكية في هوي 2742 لوحة شعرية مختارة من أعمال لا تُحصى لأباطرة سلالة نجوين، والتي بدأ استخدامها لتزيين القصور والمعابد والمقابر الملكية من فترة مينه مانغ (1820-1841) إلى فترة خاي دينه (1916-1925). بالإضافة إلى هذا الكم الهائل، يتميز النظام بأسلوب زخرفي نموذجي يُسمى "قصيدة واحدة، لوحة واحدة". ووفقًا للعديد من الدراسات، يُعد نظام القصائد الشعرية عن العمارة الملكية في هوي فنًا زخرفيًا مميزًا، وإرثًا ثمينًا، لا مثيل له في العالم.
3. كتل خشبية لمدرسة فوك جيانج (2016)
هذه هي القطعة الخشبية الأقدم والوحيدة التي تتحدث عن تعليم عائلة لا تزال محفوظة في فيتنام من القرن الثامن عشر إلى أوائل القرن العشرين، في مدرسة فوك جيانج، قرية ترونغ لوو، بلدية لاي ثاتش، كانتون لاي ثاتش، منطقة لا سون، محافظة دوك ثو، مدينة نغي آن، حاليًا قرية ترونغ لوو، بلدية ترونغ لوك، منطقة كان لوك، مقاطعة ها تينه.
نُقشت هذه القطع الخشبية بأحرف صينية معكوسة لطباعة ثلاثة كتب مدرسية كلاسيكية (تشمل 12 مجلدًا): "الأساسيات الكاملة لتينه لي توان يو داي توان"، و"الأساسيات الكاملة لنجو كينه توان يو داي توان"، و"مكتبة القواعد"، والتي استُخدمت باستمرار في التدريس والتعلم من قِبل آلاف المعلمين والطلاب لما يقرب من ثلاثة قرون (من القرن الثامن عشر إلى القرن العشرين). تُعد قطع الخشب المدرسية لفوك جيانج الوثائق الأصلية الوحيدة التي أبدعها مشاهير عائلة نجوين هوي وفريق من النقاشين في منتصف القرن الثامن عشر.
4. مبعوث الزهور الملكي (2018)
"هوانغ هوا سو ترينه دو" كتابٌ قديمٌ يصف البعثة الدبلوماسية لسفارة فيتنام لدى الصين في القرن الثامن عشر، ويوضح التبادلات بين دول منطقة آسيا والمحيط الهادئ. تُعتبر اليونسكو "هوانغ هوا سو ترينه دو" وثيقةً قيّمةً ونادرةً تُوثّق العلاقات الدبلوماسية بين دولتين في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وتُسهم في صون السلام بين شعوب المنطقة والعالم.
نسخ نجوين هوي ترين كتاب "هوانغ هوا سو ترين دو" عام ١٨٨٧ من النسخة الأصلية لكتاب "تام هوا نجوين هوي أوانه"، الذي تحتفظ به حاليًا عائلة نجوين هوي-تروونغ لو، بلدية ترونغ لوك، كان لوك، ها تينه. أبعاد الكتاب ٣٠ سم × ٢٠ سم، وسمكه ٢ سم، وهو مطبوع على ورق دو.
5. شاهدة شبحية في نغو هانه سون، دا نانغ (2022)
تشكل النقوش الحجرية الـ 78 الموجودة في موقع نجو هانه سون الخلاب في دا نانغ كنزًا من التراث الوثائقي القيم في نصوص هان ونوم، بمحتويات متنوعة وأساليب معبرة وأشكال فريدة والعديد من الأنواع، مثل: الكتابات الملكية، واللوحات التذكارية، والمديح، والقصائد، والنقوش، والأسماء، والجمل الموازية... للملوك، وكبار رجال سلالة نجوين، والرهبان البارزين، والعديد من أجيال الأدباء والكتاب الذين توقفوا لترك النقوش على المنحدرات والكهوف في موقع نجو هانه سون الخلاب، من النصف الأول من القرن السابع عشر إلى الستينيات من القرن العشرين.
تعتبر هذه اللوحة وثيقة ثمينة ودقيقة وفريدة من نوعها، حيث توضح بوضوح التبادل الاقتصادي والثقافي والاجتماعي والانسجام بين بلدان مثل اليابان والصين وفيتنام في فيتنام من القرن السابع عشر إلى القرن العشرين.
6. نص هان نوم لقرية ترونج لو، ها تينه (2022)
"وثائق هان نوم لقرية ترونغ لوو، ها تينه (1689-1943)" هي مجموعة فريدة من النسخ المكتوبة بخط اليد، بما في ذلك 26 مرسومًا ملكيًا أصليًا منحها ملوك سلالتي لي ونغوين؛ و19 دبلومًا، و3 لافتات حريرية، مكتوبة بأحرف هان ونوم من عام 1689 إلى عام 1943. وقد استُخدمت الوثائق الأصلية الفريدة، ذات الأصول الواضحة والأحداث ذات الصلة... كمصدر للمواد لتجميع الكتب، مع الكثير من المعلومات التي يمكن التحقق منها ومقارنتها من خلال الوثائق التاريخية الرسمية لفيتنام، مما يساعد على البحث في العلاقات الاجتماعية وتاريخ تطور القرية في العصور القديمة، وخاصة في الفترة من نهاية القرن السابع عشر إلى منتصف القرن العشرين.
7. نقوش بارزة على تسعة مراجل برونزية في قصر هوي الإمبراطوري (2024)
النقوش البارزة المنقوشة على تسعة مراجل برونزية في قصر هوي الملكي هي النسخ الإيجابية الوحيدة، الموضوعة حاليًا أمام فناء The To Mieu في قصر هوي الملكي، بما في ذلك 162 صورة وحرفًا صينيًا نحتها الملك مينه مانج في هوي عام 1835 واكتملت عام 1837. وهذا مصدر فريد ونادر للمواد التي تثير اهتمامًا كبيرًا للباحثين الفيتناميين والأجانب لأنها تحمل محتوى قيمًا حول التاريخ والثقافة والتعليم والجغرافيا وفنغ شوي والطب والخط.
أبرز ما يميزها هو فن صب البرونز وتقنية الحرفيين في صنع عمل فني فريد ومميز. تضمن النقوش البارزة على المراجل البرونزية التسعة سلامتها، كونها "شاهدًا" تاريخيًا على صعود وهبوط السلالة. والأهم من ذلك، أن هذا التراث الوثائقي يُعبّر عنه في صور وحروف صينية لا تزال سليمة، حتى أن موقع المراجل التسعة لم يُنقل قط.
المصدر: https://baotintuc.vn/van-hoa/nhung-di-san-viet-nam-thanh-di-san-cua-nhan-loai-20250413123255133.htm
تعليق (0)