لا يزال مراسلو الثقافة والفنون يؤدون جميع المهام الصحفية، من الميدان إلى جمع المعلومات وإجراء المقابلات والتحقق، وصولاً إلى الكتابة والتحرير والنشر. فهم لا يكتفون بتغطية فعاليات مثل حفلات توزيع الجوائز والمعارض والعروض الفنية... بل يكتبون أيضاً مقالات معمقة، ويحللون الأعمال الفنية، ويتأملون في الحياة الثقافية، أو ينتقدون الظواهر الشاذة في البيئة الفنية. تتطلب هذه المهنة حساسيةً وحساً جمالياً ومعرفةً عميقة وأخلاقياتٍ مهنية، وهي جميعها عناصر أساسية للصحفي الحقيقي.

السيد تران هوانغ فوك، كاتب متخصص في قسم الفنون والثقافة في صحيفة كا ماو (التي أصبحت الآن صحيفة ومحطة إذاعة وتلفزيون كا ماو)، متخصص في كتابة مقالات عن الفنانين، وخاصة فناني كاي لونغ، مما يُحدث تأثيرًا واسع النطاق لدى القراء. ويرى أن قسم الفنون والثقافة فريد من نوعه، وأن أسلوب الكاتب فيه أكثر دقة، لأن الفنانين عاطفيون للغاية، لكنهم في الوقت نفسه حساسون للغاية، لذا يجب أن يكونوا موضع ثقة ومحبة حتى يكونوا مستعدين للمشاركة.

أسعد ما يُسعد مراسل الثقافة والفنون هو الاستماع إلى القصص "الفريدة" في الحياة المهنية للفنانين. الجميع يعتبرني صديقًا يُفتح له قلبه، ويكشف له أسراره، ويشاركه همومه المتعلقة بالفن والحياة. تكمن الصعوبة التي يواجهها الكُتّاب في هذا المجال في الإنصات، والتعاطف، ثم استخلاص المشاعر من محتوى القصة للتعبير عن الكلمات وأسلوب الكتابة بحيث تكون قريبة وملائمة للمعلومات التي ينقلها الفنان، وبالتالي إيصال الرسالة التي يريدونها للجمهور، كما قالت هوانغ فوك.

السيد تران هوانغ فوك في مقابلة مع MC Xuan Hong.

السيد تران هوانغ فوك في مقابلة مع MC Xuan Hong.

في ظل العصر الرقمي، تتزايد الحاجة إلى المعلومات الترفيهية بقوة، مما يدفع قطاع الفنون والثقافة أحيانًا إلى "التسويق" واتباع الصيحات السائدة. لذلك، يتزايد دور مراسلي الفنون والثقافة أهميةً. فهم ليسوا مجرد مراسلين إخباريين، بل هم أيضًا موجهون جماليون، يرفعون الوعي الثقافي ويساهمون في بناء الهوية الوطنية في سياق التكامل. إن مراجعة فيلم متعمقة، أو منظور ثقافي ثاقب حول حياة الشباب، أو مقال يتأمل ظاهرة الانحراف في عالم الترفيه... كلها أدلة على القيمة الصحفية الحقيقية لهذا القطاع.

قالت السيدة تو نجويت ترانج، رئيسة تحرير قسم الفنون والترفيه في صحيفة كا ماو ومحطة الإذاعة والتلفزيون: "يُعدّ المراسلون والمحررون العاملون في مجال الفنون والثقافة جزءًا لا يتجزأ من العمل الصحفي. فهم من ينقلون قصصًا عن الجمال والخير، ويعكسون أيضًا جوانب الشر في الحياة الروحية للناس. وإذا كان المراسلون السياسيون يعكسون حركات البلاد، فإن مراسلي الفنون والثقافة يحافظون على القيم النبيلة - أساس الهوية الوطنية. كما أن برنامج الفنون والثقافة هو نتاج جهود المراسلين والمحررين في جمع المعلومات وتلخيصها وتنقيحها، ومن ثم صياغة نص برنامجي من منظورهم الخاص ذي موضوع واضح وجذاب، مما يجذب الجمهور الذي يشاهده عبر موجات الراديو وشاشات التلفزيون".

وشاطرًا الرأي، قال السيد تران هوانغ فوك: "في سياق العولمة والتبادل الثقافي الوثيق، تلعب صحافة الفنون والثقافة دورًا في الحفاظ على الهوية الوطنية وتعزيزها. ومراسلو الفنون والثقافة هم من يربطون الفنانين بالجمهور، والتراث بالأجيال الشابة، والماضي بالحاضر. فهم ليسوا مجرد مسجلين، بل رواة قصص أيضًا، يُلهمون ويغذون الفخر الوطني من خلال كل مقال وعمود صحفي."

على غرار المراسلين والمحررين المسؤولين عن قسم الفنون والثقافة، يتزايد في وسائل الإعلام الحديثة ظهور مقدمي البرامج الإذاعية والتلفزيونية على الهواء، حيث يتولون دور تقديم برامج متنوعة، من الأخبار والترفيه إلى البرامج الحوارية وبرامج المسابقات. إنهم صحفيون ينقلون المشاعر إلى المشاهدين والمستمعين من خلال الأخبار والمقالات. وحتى اليوم، وفي ظل اتجاه الصحافة متعددة الوسائط، يتولى مقدمو البرامج الإخبارية والنشرات الإخبارية والتقارير أو مواضيع النقاش على القنوات التلفزيونية الرئيسية دور محرري البرامج ومقدميها. فهم لا يستضيفون البرنامج فحسب، بل يشاركون أيضًا بشكل مباشر في بناء المحتوى وكتابة النصوص ومقابلة الضيوف ومعالجة المعلومات، وأحيانًا حتى إعداد التقارير أو الأخبار القصيرة.

لا يتعلم المضيفون كيفية العرض بشكل دقيق وجذاب فحسب، بل يتعين عليهم أيضًا أن يكونوا أنيقين في المظهر.

لا يتعلم المضيفون كيفية العرض بشكل دقيق وجذاب فحسب، بل يتعين عليهم أيضًا أن يكونوا أنيقين في المظهر.

قال ليو تران باو دوي، مقدم البرنامج، من صحيفة كا ماو ومحطة الإذاعة والتلفزيون: "مهما كان نوع البرنامج التلفزيوني الذي يقدمه المذيع، فإن مهمته هي بناء روابط بين أجزاء محتوى البرنامج. علينا أن نوجه المشاهدين إلى كل محتوى بطريقة واضحة وسهلة الفهم، ونجذبهم للبقاء ومتابعته حتى نهاية الأخبار أو البرنامج."

وفقًا لمقدم البرنامج باو دوي، يُطلب من مُقدم البرنامج يوميًا الارتقاء بمهاراته، نظرًا لوجود العديد من الأجزاء الصغيرة في البرنامج الإخباري، مثل: الأخبار، والتقارير، والمقابلات، أو أجزاء من التقارير التي يُقدمها مراسلون ميدانيون... لذلك، تُعدّ مهمة إدارة البرنامج وربط أحداثه أمرًا بالغ الأهمية للحفاظ على الإيقاع في الوقت المناسب، ودفع ذروة الأحداث إلى المكان المناسب. ولإتمام هذه المهمة على أكمل وجه، يجب على مُقدم البرنامج أن يجعل الجمهور يرى الأخبار والمقالات بوضوح، وأن يكون لديه رابط في البرنامج ككل. وأضاف: "ناهيك عن ضرورة الاهتمام بالمظهر، من الأزياء إلى المكياج...، لخلق احترام للجمهور الذي يشاهد أمام شاشة التلفزيون أو الهاتف أو الكمبيوتر المحمول...".

إلى جانب نقل المعلومات بطريقتهم الخاصة، يُبدع هؤلاء الصحفيون "المتميزون" أحيانًا في تقديم المعلومات بطرق متنوعة. فهم يتحولون إلى ممثلين، فيصبحون شخصيات في قصص إذاعية وتلفزيونية... في الماضي، كان الجمهور على دراية بتحول السيد تران هوانغ فوك إلى شخصيات في مسرحيات "باك با في" الإذاعية والتلفزيونية، أو تحول مقدم البرامج ليو تران باو دوي إلى شخصيات متنوعة في نصوص فنية إذاعية... جميعهم يُبدعون هوية مهنية، لكن القيمة الأساسية تبقى نقل المعلومات من خلال الفنون والثقافة.

إن روح العمل المسؤولة والجدية والمخلصة لهؤلاء الصحفيين "المميزين" تظهر أن أي عمل صحفي ذو قيمة ويستحق الاحترام!

لام خانه

المصدر: https://baocamau.vn/nhung-nguoi-lam-bao-dac-biet--a39576.html