Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"قدر الأرز" الخاص بالعائلة

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/09/2023


قالت صاحبة المخبز إن هذا الكشك كان بمثابة "سلة الخبز" التي تُعيل عائلتها منذ عقود. والآن، ورث ابنها وزوجته العمل، ويعيشان من وصفة خبز مميزة توارثتها عن عمتها.

"أنا أتناول الطعام هنا منذ عقود، لا أستطيع التخلي عنه!"

في الصباح الباكر، وأنا في طريقي إلى العمل، توقفت عند كشك خبز السيدة نغوين ثي كوك (59 عامًا)، ليس بعيدًا عن منزلي. يقع الكشك في زاوية صغيرة أمام سوق آن دونغ، وإذا لم تكن من زبائنه الدائمين أو لم تكن منتبهًا جيدًا، فمن الصعب إيجاده. إذا فاتك، فاسأل عن كشك خبز السيدة كوك أمام السوق؛ فمعظم الناس في الجوار يعرفونه.

Gánh bánh mì nửa thế kỷ ngon có tiếng chợ An Đông: ‘Chén cơm’ cả gia đình - Ảnh 1.

تُعتبر السندويشات في متجر السيدة كوك من الأطعمة المفضلة لدى العديد من الزبائن.

في حوالي الساعة السابعة صباحًا، وهي ساعة الذروة للمسافرين الذين يبدأون يومهم، يعجّ كشك السيدة كوك للطعام بالزبائن. بطاولة بلاستيكية بسيطة، تعلوها صينية من لحم الخنزير المطهو ​​ببطء، والزلابية، والخضراوات الطازجة، والمخللات، والصلصات، وغيرها، يبدو كشك صاحبة الكشك جذابًا للغاية.

فور وصولي، استنشقتُ رائحة الزلابية المطهوة على البخار الشهية. كانت السيدة كوك وابنها يُعدّان السندويشات باستمرار للزبائن حتى لا يضطر أحد للانتظار طويلاً، وحتى يتمكنا من الوصول إلى العمل في الوقت المحدد. ومن بين زبائن صاحبة المحل الدائمين السيدة تران ثي هونغ (56 عامًا)، التي تسكن بالقرب من سوق آن دونغ.

هذا الصباح، توجهت السيدة هونغ من منزلها إلى كشك السيدة كوك لشراء أربعة أرغفة من زلابية لحم الخنزير المطهوة على البخار لعائلتها لتناولها على الإفطار. وقالت إنها تتناول الطعام في هذا الكشك منذ ما يقرب من عشرين عامًا. ومنذ أن بدأت بتناول خبز السيدة كوك، نادرًا ما تتناول السيدة هونغ الخبز من أماكن أخرى.

Gánh bánh mì nửa thế kỷ ngon có tiếng chợ An Đông: ‘Chén cơm’ cả gia đình - Ảnh 2.

تبيع السيدة كوك بضائعها أمام سوق آن دونغ منذ أكثر من 40 عامًا.

Gánh bánh mì nửa thế kỷ ngon có tiếng chợ An Đông: ‘Chén cơm’ cả gia đình - Ảnh 3.

كشك الخبز بسيط ولكنه جذاب.

في بعض الأسابيع، نشتري الخبز للعائلة بأكملها كل صباح. الأطفال يعشقونه! الخبز هنا لذيذ؛ عندما نشتريه لنأكله في المنزل، يكون طريًا لكنه لا يزال رائعًا، على عكس أماكن أخرى. ساندوتش لحم الخنزير المطهو ​​على البخار هو المفضل لدي، وأحيانًا أتناول ساندوتش لحم خنزير عادي للتغيير. كعكات لحم الخنزير المطهوة على البخار التي يُعدّها صاحب المحل لذيذة جدًا؛ إنها شهية لدرجة أنني أتناولها منذ عقود ولا أستطيع التخلي عنها!

السيدة هونغ، زبونة

بعد السيدة هونغ، توافد الزبائن باستمرار لطلب السندويشات. كانت صاحبة المحل تلبي جميع احتياجاتهم، وتستجيب بكل سرور لأي طلبات لإضافة أو إزالة مكونات من السندويش. وهذا أحد الأسباب التي جعلت السيدة هان (26 عامًا، من سكان المنطقة الخامسة) من رواد هذا المحل المتخصص في السندويشات على مدار السنوات الأربع الماضية.

"في ذلك الوقت، شاهدتُ مقطع فيديو على الإنترنت عن متجركم. ولأنه كان قريبًا من منزلي، جئتُ لتجربته، وبشكل غير متوقع، كان الطعام لذيذًا للغاية لدرجة أنني أصبحتُ أتناول الطعام هناك منذ ذلك الحين. لقد تناولتُ الطعام في أماكن كثيرة، لكنني أعتقد أن متجركم هو الأفضل في هذه المنطقة، والأسعار معقولة، لذلك أصبحتُ زبونة دائمة"، قالت.

باعت العائلة بأكملها العقار، وورثه الابن وزوجة ابنه.

يتراوح سعر كل شطيرة في كشك السيدة كوك بين 25,000 و 50,000 دونغ فيتنامي. طلبتُ شطيرة زلابية لحم الخنزير بسعر 25,000 دونغ لتجربتها، وكما هو مُعلن، كان مزيج زلابية لحم الخنزير والخضراوات الطازجة والمخللات والصلصة الغنية والكثيفة لذيذًا.

Gánh bánh mì nửa thế kỷ ngon có tiếng chợ An Đông: ‘Chén cơm’ cả gia đình - Ảnh 5.

يبيع السيد خونغ ووالدته الخبز منذ سنوات عديدة.

Gánh bánh mì nửa thế kỷ ngon có tiếng chợ An Đông: ‘Chén cơm’ cả gia đình - Ảnh 6.

تبيع السيدة كوك بضائعها من الساعة السادسة إلى الحادية عشرة صباحاً.

شخصياً، أقيّم هذه الشطيرة بـ 8 من 10. وبالتأكيد، سيصبح كشك الشطائر هذا أحد أماكن الإفطار المفضلة لدي لأن السيدة كوك تبيع من الساعة 6 إلى 11 صباحاً كل يوم.

في حديثها مع الصحفي، أوضحت صاحبة المخبز أنها عندما كانت صغيرة، وبسبب وفاة والدتها المبكرة، بدأت العمل كنادلة في مقهى لكسب عيشها في سن الثالثة عشرة. وفي الخامسة عشرة، وبناءً على نصيحة خالتها، تركت ذلك العمل وبدأت ببيع الخبز، مستخدمةً جميع وصفاته التي ورثتها عن خالتها. بالنسبة لها، خالتها بمثابة أم، فهي سندٌ لها ومنحتها مهنةً تكسب منها رزقها.

في البداية، لم تستقر في مكان واحد، بل كانت تتنقل في أنحاء المنطقة الخامسة. لاحقًا، استقرت في سوق آن دونغ، حيث تعمل منذ أربعين عامًا ولديها قاعدة كبيرة من الزبائن الأوفياء. بعد زواجها وإنجابها للأطفال، ما زالت تبيع الطعام الذي كان مصدر رزقها منذ نعومة أظفارها.

Gánh bánh mì nửa thế kỷ ngon có tiếng chợ An Đông: ‘Chén cơm’ cả gia đình - Ảnh 7.

يشتهر صاحب المحل بكرم ضيافته وحسن تعامله مع الزبائن.

Gánh bánh mì nửa thế kỷ ngon có tiếng chợ An Đông: ‘Chén cơm’ cả gia đình - Ảnh 8.

إنها مصممة على الاستمرار في بيع الخبز حتى لا يتبقى لديها القوة للقيام بذلك.

الآن، ابنها، لو تريو خونغ (29 عامًا)، متزوج ولديه أطفال. قبل الجائحة، كان يعمل طاهيًا، ولكنه ساعد والدته لسنوات عديدة في مشروعها. كما تدير زوجته عربة خبز في شارع فام هونغ (المنطقة 8). يبقى زوج السيدة كوك في المنزل للمساعدة في العمل. ابتسمت صاحبة المخبز وقالت إن عائلتها بأكملها تعيش من هذا المخبز.

قال السيد خونغ إنه يحلم بتوريث مخبز والدته. وبفضل دراسته للطبخ، أدخل بعض التحسينات على الوصفات التي ورثها عنها، مما أدى إلى نكهة متوازنة. ويأمل أن يتمكن في المستقبل القريب من افتتاح مخبز أكبر، مستخدماً وصفات والدته...



رابط المصدر

تعليق (0)

يرجى ترك تعليق لمشاركة مشاعرك!

نفس الموضوع

نفس الفئة

نفس المؤلف

إرث

شكل

الشركات

الشؤون الجارية

النظام السياسي

محلي

منتج