Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

"وعاء الأرز" للعائلة بأكملها

Báo Thanh niênBáo Thanh niên07/09/2023

[إعلان 1]

قالت صاحبة الكشك إن هذا الخبز هو "قدر الأرز" الذي أطعم عائلتها بأكملها على مدى العقود الماضية. والآن، تولى ابنها وزوجة ابنها إدارة مشروع والدتهما، ويعيشان من وصفة الخبز الخاصة التي توارثتها عن عمة السيدة كوك.

"أكل هذا لعقود من الزمن، ولا أستطيع التوقف عن تناوله!"

في الصباح الباكر، أثناء توجهي إلى العمل، مررتُ بمتجر خبز السيدة نجوين ثي كوك (59 عامًا)، على مقربة من منزلي. يقع المتجر في زاوية صغيرة أمام سوق آن دونغ، وإذا لم تكن زبونًا منتظمًا أو لم تُعره اهتمامًا، فلن تجده بسهولة. إذا لم تره، فاطلب خبز السيدة كوك أمام السوق، فمعظم الناس في الجوار يعرفونه.

Gánh bánh mì nửa thế kỷ ngon có tiếng chợ An Đông: ‘Chén cơm’ cả gia đình - Ảnh 1.

خبز السيدة كوك محبوب من قبل العديد من العملاء.

حوالي الساعة السابعة صباحًا، ساعة الذروة للذهاب إلى العمل وبدء يوم جديد، يزدحم مخبز السيدة كوك بالزبائن. بطاولة بلاستيكية بسيطة، تعلوها صينية من اللحم المطهو، وكرات اللحم، والخضراوات النيئة، والمخللات، والصلصات... يبدو كشك الطعام الخاص بصاحبته جذابًا للغاية.

بمجرد دخولي، شممتُ رائحة كرات اللحم الشهية. كانت السيدة كوك وابنها يُحضّران الشطائر باستمرار للزبائن حتى لا يضطر أحد للانتظار طويلًا، وليتمكنوا من الوصول إلى العمل في الوقت المحدد. من بين زبائن صاحب المطعم الدائمين السيدة تران ثي هونغ (56 عامًا)، التي كانت تسكن بالقرب من سوق آن دونغ.

هذا الصباح، سارت السيدة هونغ من منزلها إلى كشك خبز السيدة كوك لشراء أربع كرات لحم لعائلتها لتناولها على الفطور. قالت إنها تتناول الطعام في هذا الدكان منذ ما يقرب من عشرين عامًا. منذ أن بدأت بتناول خبز السيدة كوك، نادرًا ما تتناول خبزًا من أماكن أخرى.

Gánh bánh mì nửa thế kỷ ngon có tiếng chợ An Đông: ‘Chén cơm’ cả gia đình - Ảnh 2.

السيدة كوك تبيع أمام سوق آن دونج منذ أكثر من 40 عامًا.

Gánh bánh mì nửa thế kỷ ngon có tiếng chợ An Đông: ‘Chén cơm’ cả gia đình - Ảnh 3.

حامل خبز بسيط ولكن جذاب.

هناك أسابيع أشتريه فيها لجميع أفراد العائلة. الأطفال يحبونه! الخبز هنا لذيذ، أشتريه لأتناوله، الخبز طري ولكنه يبقى لذيذًا، على عكس الأماكن الأخرى. شطيرة كرات اللحم هي المفضلة لدي، وأحيانًا أتناول رغيف اللحم كنوع من التغيير. رغيف اللحم الذي يطبخه صاحب المطعم لذيذ جدًا، إنه لذيذ لدرجة أنني لا أستطيع التوقف عن تناوله لعقود!

السيدة هونغ، المطعم

بعد السيدة هونغ، كان هناك تدفق مستمر من الزبائن لطلب الساندويتشات. صاحبة المطعم متعاونة للغاية مع زبائنها، وتلبي بكل سرور أي طلب لإضافة أو إزالة مكونات من الساندويتش. وهذا أيضًا أحد أسباب إدمان السيدة هانه (٢٦ عامًا، تعيش في الحي الخامس) على هذا الكشك منذ أربع سنوات.

في ذلك الوقت، شاهدتُ مقطع فيديو على الإنترنت عن مطعمكم. ولما رأيتُ أنه قريب من منزلي، ذهبتُ لشراء بعضٍ منه لتجربته. كان لذيذًا جدًا لدرجة أنني لا أتوقف عن تناوله منذ ذلك الحين. لقد تناولتُ الطعام في العديد من المطاعم، لكنني أعتقد أن مطعمكم هو الأفضل في هذه المنطقة، وسعره مناسب، لذلك أصبحتُ زبونةً دائمةً له.

تم بيع العائلة بأكملها، ورث الابن وزوجة الابن.

يتراوح سعر رغيف الخبز الواحد في كشك السيدة كوك بين ٢٥,٠٠٠ و٥٠,٠٠٠ دونج فيتنامي. طلبتُ حصةً من خبز كرات اللحم مقابل ٢٥,٠٠٠ دونج لتجربتها، وكانت كما هو مُعلن: مزيج من كرات اللحم، وخضراوات نيئة، ومخللات، وصلصة غنية وسميكة.

Gánh bánh mì nửa thế kỷ ngon có tiếng chợ An Đông: ‘Chén cơm’ cả gia đình - Ảnh 5.

لقد كان السيد كونغ ووالدته يبيعان الخبز لسنوات عديدة.

Gánh bánh mì nửa thế kỷ ngon có tiếng chợ An Đông: ‘Chén cơm’ cả gia đình - Ảnh 6.

السيدة كوك تبيع من الساعة 6 صباحًا حتى الساعة 11 صباحًا.

شخصيًا، أُقيّم الساندويتش بـ ٨/١٠. وبالطبع، سيصبح هذا الكشك من مطاعم الإفطار المفضلة لدي، لأن السيدة كوك تبيعه يوميًا من السادسة صباحًا حتى الحادية عشرة صباحًا.

في حديثها مع الصحفي، قالت صاحبة المقهى إنها في صغرها، بسبب وفاة والدتها مبكرًا، عملت نادلة في مقهى لكسب عيشها في الثالثة عشرة من عمرها. وفي الخامسة عشرة، استمعت إلى عمتها، فتركت عملها وذهبت لبيع الخبز، حيث ورثت جميع وصفاته. كانت عمتها بمثابة أم لها، فاعلة خير وفرت لها وظيفة لكسب عيشها.

في البداية، لم تستقر في مكان واحد، بل تجولت في المنطقة الخامسة. لاحقًا، استقرت في سوق آن دونغ، الذي يعود تاريخه إلى 40 عامًا ويعجّ بالزبائن الدائمين. بعد زواجها وإنجابها، واصلت بيع طبق "قدر الأرز" الذي كانت تتغذى عليه في بداياتها.

Gánh bánh mì nửa thế kỷ ngon có tiếng chợ An Đông: ‘Chén cơm’ cả gia đình - Ảnh 7.

تشتهر المضيفة بحسن ضيافتها.

Gánh bánh mì nửa thế kỷ ngon có tiếng chợ An Đông: ‘Chén cơm’ cả gia đình - Ảnh 8.

إنها مصممة على البقاء في كشك الخبز حتى لا تعود لها القوة.

الآن، ابنها، السيد لو تريو كونغ (29 عامًا)، متزوج ولديه أطفال. قبل الجائحة، كان يعمل طاهيًا، ولكنه يساعد والدته أيضًا في عملها منذ سنوات عديدة. كما افتتحت زوجته محلًا للسندويشات في شارع فام هونغ (المنطقة 8). يبقى زوج السيدة كوك في المنزل لمساعدة زوجته في العمل. ابتسم صاحب المحل وقال إن عائلتها بأكملها تعيش بفضل هذا المحل.

قال السيد كونغ إنه يعتز بفكرة وراثة خبز والدته. ولأنه يدرس الطبخ، فقد أدخل بعض التحسينات على وصفات والدته، مما خلق توازنًا في نكهات الأطباق. ويأمل أن يتمكن في المستقبل القريب من افتتاح متجر خبز أكبر، مستخدمًا وصفة خبز والدته.


[إعلان 2]
رابط المصدر

تعليق (0)

No data
No data

نفس الموضوع

نفس الفئة

اكتشف عملية صنع أغلى أنواع شاي اللوتس في هانوي
استمتع بمشاهدة الباغودا الفريدة المصنوعة من أكثر من 30 طنًا من القطع الخزفية في مدينة هوشي منه
قرية على قمة الجبل في ين باي: سحب عائمة، جميلة مثل أرض الجنيات
قرية مخفية في الوادي في ثانه هوا تجذب السياح لتجربة

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج