Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

أقر المجلس الوطني قانون تنظيم الحكم المحلي (المعدل): إنشاء نموذج تنظيم الحكم المحلي على مستويين

في صباح يوم 16 يونيو، وبمشاركة 466/466 نائباً في التصويت، أقر المجلس الوطني قانون تنظيم الحكم المحلي (المعدل).

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch16/06/2025

وفي تقريرها بشأن قبول وتفسير مشروع القانون، قالت وزيرة الداخلية فام تي ثانه ترا إن مشروع قانون تنظيم الحكومة المحلية (المعدل) يوضح التفكير المبتكر الذي يهدف إلى الحكم المحلي الحديث، وخلق التنمية، وإزالة "الاختناقات"، وإطلاق العنان للموارد لتحقيق هدف النمو السريع والمستدام للمحليات على وجه الخصوص والبلاد بأكملها بشكل عام في العصر الجديد للبلاد.

ويحمل إقرار هذا القانون أيضًا أهمية تاريخية كبيرة، إذ إنه يشكل قاعدة قانونية متينة لتنظيم وتشغيل الحكومات المحلية وفقًا لنموذج الحكومة المحلية ذات المستويين، والذي تم تنظيمه لأول مرة في بلادنا.

Quốc hội thông qua Luật Tổ chức chính quyền địa phương (sửa đổi): Xác lập mô hình tổ chức chính quyền địa phương 2 cấp - Ảnh 1.

أقر المجلس الوطني قانون تنظيم الحكم المحلي (المعدل)

وفيما يتعلق بترسيم الوحدات الإدارية وتنظيم الحكم المحلي في الوحدات الإدارية، فإن مشروع القانون ينشئ نموذجًا موحدًا لتنظيم الحكم المحلي على مستويين (المستوى الإقليمي والمستوى البلدي) على مستوى البلاد، مع تحديد مهام وصلاحيات وهيكل تنظيمي لكل مستوى من مستويات الحكم بشكل واضح؛ وإنشاء أساس قانوني كامل لنموذج الحكم المحلي في المناطق الخاصة.

وفي الوقت نفسه، مع الأخذ في الاعتبار آراء نواب الجمعية الوطنية، قامت الحكومة بمراجعة واستكمال اللوائح المتعلقة بالوحدات الإدارية ومبادئ تنظيم وتشغيل الحكومات المحلية لضمان تبسيط الإجراءات والكفاءة والفعالية والكفاءة والقرب من الشعب وخدمة الشعب بشكل أفضل، والتنفيذ الشامل لمبدأ "القرار المحلي، العمل المحلي، المسؤولية المحلية"، وتعزيز المبادرة والإبداع والاستقلالية والمسؤولية الذاتية للحكومات المحلية.

فيما يتعلق بتقسيم السلطات واللامركزية والتفويض والتفويض، ولترسيخ وجهات نظر وتوجهات الحكومة المركزية والمكتب السياسي والأمانة العامة، أكمل مشروع القانون مبادئ تقسيم السلطات واللامركزية والتفويض بين الحكومة المركزية والحكومات المحلية، وبين الحكومات المحلية على مستوى المقاطعات والحكومات المحلية على مستوى البلديات، بطريقة علمية ومتزامنة وموحدة؛ وحدد بوضوح السلطة بين اللجنة الشعبية الجماعية ورئيسها الفردي، مما هيأ الظروف لتطبيق آلية إدارة مرنة وفعالة، وشجع مبادرة وإبداع رؤساء الأجهزة الإدارية للدولة على المستوى المحلي. وفي الوقت نفسه، وبالاستفادة من آراء نواب الجمعية الوطنية، قامت الحكومة بمراجعة واستكمال اللوائح المتعلقة بتقسيم السلطات واللامركزية والتفويض والتفويض.

- تحديد: إضافة موضوعات اللامركزية مثل مجلس الشعب ورئيس اللجنة الشعبية على مستوى المحافظات؛ - إضافة آلية للرصد والتقييم والإشراف لتعديل محتويات اللامركزية والتفويض على الفور؛ - تمكين رئيس اللجنة الشعبية على مستوى المحافظات من توجيه وإدارة تسوية القضايا ضمن مهام وصلاحيات الوكالات المتخصصة والمنظمات الإدارية الأخرى تحت مستواه واللجنة الشعبية ورئيس اللجنة الشعبية على مستوى البلدية بشكل مباشر، وعدم السماح بتأخير تسوية إجراءات العمل والإدارة للأشخاص والشركات أو ازدحامها أو جعلها غير فعالة.

Quốc hội thông qua Luật Tổ chức chính quyền địa phương (sửa đổi): Xác lập mô hình tổ chức chính quyền địa phương 2 cấp - Ảnh 2.

وزيرة الشؤون الداخلية فام ثي ثانه ترا تقدم تقريرها حول استلام مشروع القانون وشرحه

وفيما يتعلق بمهام وصلاحيات الحكومات المحلية، واستنادا إلى مبادئ تحديد السلطات، أعاد مشروع القانون تصميم مهام وصلاحيات الحكومات المحلية على مستويين (المستوى الإقليمي والمستوى المحلي) بشكل شامل، مما يضمن ترسيمًا واضحًا، دون تكرار أو تداخل في مهام وصلاحيات كل مستوى من مستويات الحكومة، وفقًا لنموذج الحكم المحلي الحديث؛ وفي الوقت نفسه، خلق أساس قانوني للقوانين المتخصصة بناءً على أحكام هذا القانون لتحديد مهام وصلاحيات الحكومات المحلية على المستويين الإقليمي والمستوى المحلي في المجالات المتخصصة.

استجابةً لآراء نواب الجمعية الوطنية، راجعت الحكومة ونقحت اللوائح المتعلقة بالحكم المحلي على المستويين الإقليمي والبلدي على النحو التالي: تعديل عدد من مهام وصلاحيات اللجنة الشعبية لرئيس اللجنة الشعبية (لدى اللجنة الشعبية الإقليمية 12 مجموعة من المهام والصلاحيات؛ ولدى رئيس اللجنة الشعبية الإقليمية 23 مجموعة من المهام والصلاحيات؛ ولدى اللجنة الشعبية للبلدية 10 مجموعات من المهام والصلاحيات؛ ولدى رئيس اللجنة الشعبية للبلدية 17 مجموعة من المهام والصلاحيات)؛ إضافة لوائح تسمح لرئيس اللجنة الشعبية بالبت في مهام وصلاحيات اللجنة الشعبية (باستثناء المحتويات التي تتطلب مناقشة جماعية للجنة الشعبية) وتقديم تقرير إلى اللجنة الشعبية في أقرب اجتماع للجنة الشعبية. وهذه خطوة إصلاحية قوية لتعزيز مسؤولية الرئيس، مما يخلق قوة دافعة للابتكار في الحكم المحلي.

وعليه فإن أحكام القانون هذه تضمن تعزيز المبادرة والإبداع والمرونة وتعزز مسؤولية رئيس اللجنة الشعبية وفعالية وكفاءة الإدارة العامة والإدارة على المستوى المحلي وفقاً للمتطلبات العملية.

Quốc hội thông qua Luật Tổ chức chính quyền địa phương (sửa đổi): Xác lập mô hình tổ chức chính quyền địa phương 2 cấp - Ảnh 3.

تصويت المندوبين

فيما يتعلق بتنظيم وعمل الحكومات المحلية، جمع مشروع القانون بين الإرث الانتقائي والابتكار لإتقان لوائح تنظيم وعمل الحكومات المحلية ثنائية المستوى. وفي الوقت نفسه، آخذةً آراء نواب الجمعية الوطنية، واصلت الحكومة مراجعة وصقل هذه المضامين في مشروع القانون.

على وجه التحديد: يتضمن تنظيم مجلس الشعب على مستوى البلدية لجنتين، هما اللجنة الاقتصادية - الميزانية واللجنة الثقافية - الاجتماعية؛ الحفاظ على عدد مندوبي مجلس الشعب على المستويين الإقليمي والبلدي ضمن الإطار الأدنى والأقصى (على وجه الخصوص، يبلغ عدد مندوبي مجلس الشعب في مدينة هوشي منه ومدينة هانوي 125 مندوبًا)؛ "إن اللائحة المبدئية في مشروع القانون تنص على أن "رئيس مجلس الشعب ونائبه ورئيسه ونائبه على مستوى المحافظات والبلديات وأعضاء لجان مجلس الشعب على مستوى المحافظات يمكن أن يكونوا مندوبين متفرغين لمجلس الشعب" وتكلف "اللجنة الدائمة للجمعية الوطنية بتحديد عدد نواب رئيس مجلس الشعب ونواب رؤساء مجلس الشعب على مستوى المحافظات والبلديات، وترتيب مندوبي مجلس الشعب المتفرغين على مستوى المحافظات والبلديات" لضمان المرونة والتوافق مع واقع البلاد والمحليات وفقًا لكل مرحلة من مراحل تنمية البلاد أو عندما تكون هناك سياسات وتوجهات جديدة للسلطات المختصة، وليس من الضروري تعديل أو استكمال هذه الأحكام من القانون.

فيما يتعلق بحل المشكلات المتعلقة بتحويل نموذج الحكم المحلي من ثلاثة مستويات إلى مستويين، يُعدّ هذا التحول خطوة إصلاحية هامة وتاريخية. ولضمان الاستمرارية والانسيابية والاستقرار في عملية التحويل هذه، نظّم مشروع القانون بشكل كامل وشامل، وراعى القضايا التي قد تنشأ عمليًا، بدءًا من تنظيم الجهاز والموظفين وصولًا إلى الإجراءات الإدارية وآليات التشغيل. وفي الوقت نفسه، وبالاستناد إلى الاستنتاج رقم 167-KL/TW الصادر عن المكتب السياسي والأمانة العامة بتاريخ 13 يونيو/حزيران 2025، نقّح مشروع القانون الأحكام واستكملها.

المصدر: https://bvhttdl.gov.vn/quoc-hoi-thong-qua-luat-to-chuc-chinh-quyen-dia-phuong-sua-doi-xac-lap-mo-hinh-to-chuc-chinh-quyen-dia-phuong-2-cap-20250616103202576.htm


تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

اكتشف عملية صنع أغلى أنواع شاي اللوتس في هانوي
استمتع بمشاهدة الباغودا الفريدة المصنوعة من أكثر من 30 طنًا من القطع الخزفية في مدينة هوشي منه
قرية على قمة الجبل في ين باي: سحب عائمة، جميلة مثل أرض الجنيات
قرية مخفية في الوادي في ثانه هوا تجذب السياح لتجربة

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج