"Rò rỉ" أو "dò rỉ"، يختلط الأمر على الكثير من الناس بشأن التهجئة الصحيحة.
تحتوي اللغة الفيتنامية على العديد من الكلمات المتشابهة في النطق، مما يُسبب ارتباكًا للكثيرين عند كتابتها. على سبيل المثال، يتردد الكثيرون في كتابة "rò rỉ" أو "dò rỉ" بشكل صحيح.
يشير هذا الفعل إلى التسرب التدريجي لسائل أو غاز عبر شقوق أو فجوات صغيرة غير ظاهرة. كما يمكن أن يصف الفقدان البطيء وغير الملحوظ للمعلومات.
إذن، ما هي الطريقة الصحيحة لكتابتها برأيك؟ يرجى ترك إجابتك في التعليقات أدناه.
إجابة السؤال السابق هي: "Sập sình" أو "xập xình"؟
كلمة "Sập sình" مكتوبة بشكل خاطئ، ويجب عدم استخدامها في الوثائق الرسمية. يرجى الانتباه لهذه الكلمة لتجنب هذا الخطأ الشائع.
الإجابة الصحيحة هي "xập xình" (نابض بالحياة، صاخب). تصف هذه الصفة صوتًا حيويًا أو صاخبًا أو عاليًا، مثل الطبول أو الأبواق أو الموسيقى.
الميزان
المصدر: https://vtcnews.vn/ro-ri-hay-do-ri-moi-dung-chinh-ta-ar931049.html






تعليق (0)