وصلنا إلى قرية كيب ١ في يوم ماطر. كان الطريق مُعبّدًا بإسفلت ناعم على شكل رقعة شطرنج، مما جعل المسافة والوقت يبدوان أقصر. تحت المطر الخفيف، بدت المقبرة أمام أعيننا في جوٍّ من السكينة والهدوء. بين الحين والآخر، هبت ريح، وهزت شجرة الغاو أوراقها برفق، كهدير الأرض والماء. بدا الأمر كما لو كنا نستمع إلى قصة مليئة بذكريات الأيام الخوالي.
مقبرة قرية كيب ١ (بلدية إيا لي، مقاطعة جيا لاي ) من الوجهات السياحية المفضلة للسكان المحليين والسياح. الصورة: تي بي
على غرار مقابر المجموعات العرقية في منطقة ترونغ سون-تاي نجوين، يُعدّ مجمع مقابر قرية كيب 1 مجمعًا معماريًا فريدًا. في هذا المكان المخصص للمتوفى لانتظار مراسم بو ثي (هجران القبر)، ينبض عالمٌ فنيٌّ غنيّ بالألوان، يُعبّر عن قيم إنسانية عميقة في الحياة وفي المفاهيم الروحية.
يُعدّ القبر في قرية كيب ١ مجمعًا معماريًا فريدًا. الصورة: تي بي
وفقًا لملاحظاتنا، يشمل هيكل الضريح هنا: المنزل، والمساحة المحيطة به، والتمثال. بداخله، توجد قبور وبعض الأشياء المعلقة - وهي الممتلكات التي قسمها الأحياء للأموات، مثل: السلال، والفؤوس، والأدوات المنزلية...
بعد مراسم بو ثي، تُعتبر جميع الروابط والصلات مع المتوفى قد انقطعت. ومن هذا الانفصال الأبدي، يتلاشى الحب والمودة بين من يبقى ومن يعود إلى عالم أتاو. سيُترك كل شيء في القبر للعوامل الجوية، ليتحلل تدريجيًا على مر السنين.
داخل القبر، عُلِّقت بعض الأشياء - وهي الممتلكات التي وهبها الأحياء للمتوفين، مثل السلال والفؤوس. الصورة: TB
تُنحت تماثيل القبور من الخشب بأشكال غنية ومتنوعة، معظمها صور مألوفة في الحياة شهدها الجميع واختبروها، مثل: أمهات يحملن أطفالهن، وأشخاص يجلسون بوجوه مغطاة يبكون، وأشخاص يجلسون بذقون على أيديهم، ونساء حوامل... ومن بين أكثرها شيوعًا تماثيل لأشخاص يجلسون بوجوه مغطاة يبكون. ووفقًا للعديد من الباحثين الثقافيين، فإن وضعية تغطية الوجه هي وضعية الجنين في رحم الأم، تعبيرًا عن رغبة شعب جراي في الولادة من جديد في حياة أخرى.
في حب وشوق الأحياء للمتوفى، تم نحت التماثيل تدريجياً في أشكال وأنواع مختلفة ووضعها حول القبر مع الرغبة في أن يكون لدى الناس في عالم أتاو صحبة.
بينما ننظر بصمت إلى تماثيل القبور التي تعفنت تدريجيًا مع مرور الوقت، قرأنا فجأةً لبعضنا البعض مقطعًا من قصيدة "تماثيل القبور" للشاعر فان كونغ هونغ: "في المساء، كالنار التي تُحرق قلوب بعضنا البعض/ ترتجف تماثيل القبور، إلى أين ستذهب الحياة البشرية/ ستهيم الروح/ يمزق الريح والصقيع الجسد/ لكن لا يزال هناك شعورٌ عالق/ لكن لا يزال هناك ذكرى وحبٌّ مدى الحياة/ ألم البكاء دون كلمات/ الغرق في الغابة لأهدهدك/ يا عزيزتي". ربما لا داعي لمزيد من التعليقات، فالقصيدة تُعبّر عن كل شيء.
تمثال لشخص جالس، وجهه مغطى، يبكي. الصورة: تي بي
أكثر ما أثار إعجابنا هو الخطوط الزخرفية المُعلقة بسقف المقبرة. عادةً ما يكون خط السقف مصنوعًا من قضيب خشبي مسطح أو حديد مُموج، بارتفاع حوالي 30 سم، ويختلف طوله حسب مساحة المقبرة. في بداية خط السقف، توجد دائرة على شكل الشمس؛ وبجانبها رمزٌ ذو طرف مُنحنٍ كذراعٍ ممتدة. بجانبه نقشٌ يُمثل شجرة البرانغ. في الحياة اليومية، عندما تشيخ شجرة البرانغ، تبقى على الأرض للموسم التالي لتنبت شجرةً جديدة. لذا، يُعد هذا النقش أيضًا رمزًا للبعث.
إلى جانب شجرة البرانغ، يتم ترتيب الأنماط المتبقية على خط السقف وفقًا لموضوعات مختلفة مثل: أداء الجونج، وشرب نبيذ الأرز، وركوب الفيل... كلها رمزية، وتعبر عن وجهة نظر شعب جراي للحياة.
نقوش على سقف المقبرة. الصورة: TB
لطالما اشتهرت منطقة المقابر في قرية كيب ١ باحتفالات "بو ثي" ذات الألوان الثقافية الغنية، ورائحة نبيذ الأرز النفاذة، وصوت الأجراس المدوّي. ومن بين المشاركين في تلك الاحتفالات، كتب الشاعر داو آن دوين قصيدة "كلمات تمثال خشبي" بأبيات مفعمة بالعواطف: "تمنيتُ يومًا أن أعيش حياة شجرة عملاقة/ لأظللكِ حتى النهاية/ وفجأةً، تحولتُ إلى تمثال خشبي/ أحمل حزنًا عارمًا حتى الغد/ حسنًا، علينا أن نمضي في حياة بعضنا البعض/ لنحزن ونبكي الليلة ثم نرحل/ يا عزيزتي، إن كان هناك ما نندم عليه/ فعلينا أن نحدد موعدًا للمستقبل".
المصدر: https://baogialai.com.vn/tham-rung-tuong-lang-kep-1-post560442.html
تعليق (0)