Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

تعميم ينظم نشر وبث المحتوى الإعلامي الأجنبي في الصحافة

Việt NamViệt Nam21/04/2024

في 6 مايو 2019، أصدر وزير الإعلام والاتصالات التعميم رقم 03/2019/TT-BTTTT بشأن تنظيم نشر وبث المحتوى الإعلامي الأجنبي في الصحافة. يدخل هذا التعميم حيز التنفيذ اعتبارًا من 21 يونيو 2019. يقدم موقع Vietnam.vn بكل احترام المحتوى الكامل لهذا التعميم:

وزارة الإعلام والاتصالات -------

جمهورية فيتنام الاشتراكية الاستقلال - الحرية - السعادة ---------------

الرقم: 03/2019/TT-BTTTT

هانوي ، 6 مايو 2019

دائري

اللوائح المتعلقة بنشر وبث محتوى المعلومات الأجنبية في الصحافة

بموجب قانون الصحافة المؤرخ في 5 أبريل 2016؛ بموجب المرسوم الحكومي رقم 72/2013/ND-CP المؤرخ 15 يوليو 2013 بشأن إدارة وتوفير واستخدام خدمات الإنترنت والمعلومات عبر الإنترنت والمرسوم الحكومي رقم 27/2018/ND-CP المؤرخ 1 مارس 2018 بتعديل واستكمال عدد من مواد المرسوم الحكومي رقم 72/2013/ND-CP المؤرخ 15 يوليو 2013 بشأن إدارة وتوفير واستخدام خدمات الإنترنت والمعلومات عبر الإنترنت؛ بموجب المرسوم الحكومي رقم 72/2015/ND-CP المؤرخ 7 سبتمبر 2015 بشأن إدارة أنشطة المعلومات الأجنبية؛ بموجب المرسوم الحكومي رقم 09/2017/ND-CP المؤرخ 9 فبراير 2017 والذي يحدد تفاصيل التحدث وتقديم المعلومات للصحافة من قبل الهيئات الإدارية للدولة؛ بموجب المرسوم الحكومي رقم 17/2017/ND-CP المؤرخ 17 فبراير 2017 والذي ينص على وظائف ومهام وصلاحيات والهيكل التنظيمي لوزارة الإعلام والاتصالات؛ بناءً على طلب مدير إدارة الإعلام الخارجي، أصدر وزير الإعلام والاتصالات تعميماً ينظم نشر وبث المحتوى الإعلامي الأجنبي في الصحافة. الفصل الأول

الأحكام العامة

المادة 1. نطاق التنظيم تنظم هذه النشرة محتوى المعلومات الأجنبية في الصحافة؛ نشر وبث محتوى إعلامي أجنبي في الصحافة؛ حقوق ومسؤوليات وكالات الأنباء، ومسؤوليات المنظمات والأفراد المعنيين بنشر وبث محتوى إعلامي أجنبي في الصحافة. المادة 2. موضوعات التطبيق تسري هذه النشرة على وكالات الصحافة ووكالات إدارة الصحافة؛ وزارة المعلومات والاتصالات؛ الهيئات والمنظمات والأفراد ذوي الصلة بنشاط نشر وبث المحتوى الإعلامي الأجنبي في الصحافة. المادة 3. تفسير المصطلحات في هذا التعميم، يتم تفسير المصطلحات التالية على النحو التالي: 1. تعني الصحافة الأجنبية الصحف المطبوعة والصحف الإلكترونية وقنوات الإذاعة والتلفزيون الأجنبية التي يوافق عليها رئيس الوزراء في خطط الصحافة الأجنبية. 2. الصحافة التي تنشر وتبث محتوى إعلامي أجنبي هي الصحف المطبوعة، والصحف الإلكترونية، والقنوات الإذاعية، والقنوات التلفزيونية، باستثناء الصحافة الأجنبية المحددة في الفقرة (1) من هذه المادة. المادة 4. محتويات المعلومات الأجنبية في الصحافة تشمل محتويات المعلومات الأجنبية في الصحافة المعلومات الرسمية عن فيتنام، والمعلومات التي تعزز صورة فيتنام، والمعلومات حول الوضع العالمي في فيتنام، والمعلومات التي تشرح وتوضح اللوائح في البند 1، المواد 7، 8، 9، 10 من المرسوم رقم 72/2015/ND-CP المؤرخ 7 سبتمبر 2015 للحكومة بشأن إدارة أنشطة المعلومات الأجنبية. المادة 5. مبادئ نشر وبث المحتوى الإعلامي الأجنبي في الصحافة 1. نشر وبث المحتوى الإعلامي بما يتفق مع توجيهات وسياسات الحزب وسياسات الدولة وقوانينها وبما يتفق مع مصالح البلاد والشعب الفيتنامي. 2. لا تنشر أو تبث معلومات تؤثر سلبًا على مكانة فيتنام وصورتها؛ الإضرار بالعلاقات الخارجية والتعاون الدولي بين فيتنام والدول الأخرى؛ التحريض على العنف، وإثارة الحروب العدوانية، وإثارة الكراهية بين الأمم وشعوب البلدان. الفصل الثاني

متطلبات نشر وبث محتوى المعلومات الأجنبية في الصحافة

المادة 6. فيما يتعلق بالصحافة الأجنبية 1. فيما يتعلق بالمعلومات المتعلقة بالقضايا الهامة في فيتنام والعالم: بعد تلقي وجهات نظر الدولة الفيتنامية المقدمة من السلطات المختصة، يتم النشر والبث على النحو التالي: أ) مكان النشر والبث: الصفحة الأولى للصحف المطبوعة؛ الصفحة الرئيسية للصحيفة الإلكترونية؛ نشرات الأخبار للقنوات الإذاعية والتلفزيونية الأجنبية؛ ب) وقت النشر والبث: لا يتجاوز ساعتين بالنسبة للصحف الإلكترونية؛ 05 ساعات لترجمة الصحف الإلكترونية؛ 24 ساعة للطباعة؛ يتم بثها في نشرة الأخبار التالية على القنوات الإذاعية والتلفزيونية الأجنبية. 2. للحصول على معلومات توضيحية وتوضيحية: قم بالنشر والبث في مكان يسهل الوصول إليه في أقرب وقت ممكن. 3. بالنسبة لمحتويات المعلومات الأجنبية الأخرى المحددة في المادة 4 من هذا التعميم: النشر والبث في نفس الوقت من اليوم. 4. اللغة المعبر عنها باللغات الفيتنامية واللغات الأجنبية: أ) زيادة عدد الأخبار والمقالات والبرامج المنتجة باللغات الأجنبية (دون المرور بعملية الترجمة) التي يتم نشرها وبثها في الصحافة؛ ب) العمل بشكل استباقي على زيادة عدد اللغات المعبر عنها باللغات الأجنبية لخدمة جماهير المعلومات الأجنبية في مختلف البلدان، مع التركيز على تطوير اللغات في المجالات الرئيسية للإعلام الأجنبي في كل فترة. المادة 7. بالنسبة للصحافة التي تنشر وتبث محتوى إعلامي أجنبي عند نشر وبث محتوى إعلامي أجنبي، يُشجع على: 1. النشر والبث بسرعة وفي أماكن يسهل الوصول إليها. 2. نشر وبث المعلومات المتعلقة بوجهة نظر الدولة الفيتنامية بشأن القضايا المحلية والدولية في أقرب وقت ممكن أو بناء على طلب إحدى وكالات الدولة المختصة. 3. نشر وبث الأخبار والمقالات والبرامج ذات المحتوى المعلوماتي الأجنبي باللغات الأجنبية أو مع ترجمة باللغة الأجنبية لتعزيز فعالية المعلومات الأجنبية. 4. محطات الإذاعة والتلفزيون المحلية: أ) تنظيم إعادة بث المحتوى الإعلامي الأجنبي الذي تبثه محطات الإذاعة والتلفزيون الوطنية بناء على اتفاقيات بين وكالات الأنباء حول ضرورة النشر والبث؛ ب) توفير محتوى إعلامي محلي يتم نشره وبثه في الصحافة الأجنبية للترويج للصورة المحلية للعالم. الفصل الثالث

حقوق ومسؤوليات الوحدات ذات الصلة

المادة 8. حقوق ومسؤوليات الصحافة الأجنبية 1. حقوق الصحافة الأجنبية: أ) أن تمنحها الدولة الأولوية في أمر نشر وبث المحتوى الإعلامي الأجنبي في الصحافة؛ ب) تعمل الدولة على تهيئة الظروف الملائمة لنشر وبث المحتوى الإعلامي الأجنبي في الصحف الفيتنامية ووسائل الإعلام الأجنبية. 2. مسؤوليات الصحافة الأجنبية: أ) إنشاء صفحات خاصة، وأعمدة (للصحف المطبوعة والإلكترونية)، ومجموعات برامجية، ومواضيع (للقنوات الإذاعية والتلفزيونية) حول محتوى المعلومات الأجنبية؛ ب) التأكد من وجود مراسلين ومحررين لمراقبة المعلومات الأجنبية؛ ج) تنسيق وتبادل الأخبار والمقالات والبرامج التي تستثمرها الدولة مع وكالات الأنباء والمنظمات ووسائل الإعلام في الداخل والخارج؛ د) نشر وبث الأخبار والمقالات والبرامج الإذاعية والتلفزيونية بشكل استباقي لتعزيز صورة فيتنام في وسائل الإعلام الأجنبية والصحف للشعب الفيتنامي في الخارج؛ د) تشجيع اختيار الأخبار والمقالات والبرامج الإذاعية والتلفزيونية المتعلقة بالمعلومات الأجنبية لنشرها وبثها على شبكات التواصل الاجتماعي، مع ضمان حقوق الملكية الفكرية ومبادئ إدارة وتوفير واستخدام المعلومات على الشبكة وفقاً لأحكام القانون؛ هـ) تلخيص واقتراح المكافآت وإعداد تقرير عن نتائج تنفيذ المحتوى الإعلامي الأجنبي في الصحافة وإرسالها إلى وزارة الإعلام والاتصالات قبل 30 نوفمبر من كل عام أو عند الطلب (وفقاً للنموذج المنصوص عليه في (الملحق الصادر مع هذه النشرة). المادة 9. حقوق ومسؤوليات الصحافة في نشر وإذاعة محتوى المعلومات الأجنبية 1. حقوق الصحافة في نشر وإذاعة محتوى المعلومات الأجنبية: أ) أن تأمرها الدولة بنشر وإذاعة محتوى المعلومات الأجنبية في الصحافة؛ ب) تعمل الدولة على توفير الظروف الملائمة لنشر وبث المحتوى الإعلامي الأجنبي في الصحافة الفيتنامية. 2. مسؤوليات الصحافة في نشر وبث المحتوى الإعلامي الأجنبي: أ) المعلومات الإيجابية عن بلد وشعب فيتنام في كافة المجالات؛ ب) تشجيع فتح الصفحات والأعمدة والمواضيع المتخصصة لتعزيز فعالية الإعلام الخارجي وحماية السيادة الوطنية على البحار والجزر والحدود والأقاليم؛ ج) تعيين مراسلين ومحررين لمراقبة المعلومات الأجنبية؛ د) تنظيم الملخصات واقتراح المكافآت وإعداد تقرير عن نتائج تنفيذ المحتوى الإعلامي الأجنبي في الصحافة عند الطلب. المادة 10. مسؤوليات وكالات إدارة الصحافة 1. توجيه وتشجيع وكالات الصحافة على نشر وبث المحتوى الإعلامي الأجنبي في الصحافة وفقاً لأحكام هذا التعميم. 2. تقديم الدعم المالي (إن وجد) للصحافة لنشر وبث المحتوى الإعلامي الأجنبي. المادة 11. اختصاصات إدارة المعلومات والاتصالات 1. توجيه وتفتيش نشر وبث المحتوى الإعلامي الأجنبي في الصحافة المحلية. 2. إعداد تقرير عن نتائج تنفيذ أحكام هذا التعميم إلى وزارة الإعلام والاتصالات عند الطلب. المادة 12. مسؤوليات الوحدات التابعة لوزارة الإعلام والاتصالات 1. تتولى إدارة الإعلام الخارجي ما يلي: أ) مراقبة تنفيذ أحكام هذا التعميم؛ - رئاسة وتنسيق الوحدات التابعة لوزارة الإعلام والاتصالات لتفقد تنفيذ أحكام هذا التعميم؛ تلخيص النتائج وتقديم تقرير إلى وزير الإعلام والاتصالات؛ ب) تقييم فعالية نشر وبث المحتوى الإعلامي الأجنبي لوكالات الأنباء؛ ج) تقديم المعلومات وتنظيم التدريب وتنمية المهارات المهنية في مجال الإعلام الأجنبي؛ د) التنسيق مع الجهات ذات العلاقة لوضع الآليات والسياسات الداعمة لتنمية الصحافة الأجنبية. 2. تتولى إدارة الصحافة مسؤولية تنسيق ومتابعة تنفيذ أحكام هذا التعميم بالنسبة لوكالات الصحافة المطبوعة والإلكترونية. 3. تتولى إدارة الإذاعة والتلفزيون والإعلام الإلكتروني مسؤولية تنسيق ومراقبة تنفيذ أحكام هذا التعميم بالنسبة لمحطات الإذاعة والتلفزيون. الفصل الرابع

شروط التنفيذ

المادة 13. مسئولية التنفيذ: رئيس المكتب، مدير إدارة الإعلام الخارجي، رؤساء الأجهزة والوحدات ذات الصلة التابعة لوزارة الإعلام والاتصالات؛ يقع على عاتق مدير إدارة الإعلام والاتصالات ومسؤولي وكالات الأنباء والهيئات والمنظمات والأفراد المعنيين تنفيذ هذا التعميم. المادة 14. تاريخ السريان 1. يدخل هذا التعميم حيز التنفيذ اعتبارًا من 21 يونيو 2019. 2. أثناء عملية التنفيذ، إذا كانت هناك أي مشاكل تحتاج إلى تعديل أو استكمال، فيجب على الهيئات والمنظمات والأفراد الإبلاغ على الفور إلى وزارة الإعلام والاتصالات للنظر فيها وتعديلها.
المستفيدون: - رئيس مجلس الوزراء ونائب رئيس مجلس الوزراء؛ - مكتب الجمعية الوطنية؛ - المكتب المركزي ولجان الحزب؛ - مكتب الأمين العام؛ - مكتب الرئيس؛ - مكتب حكومي؛ - اللجنة التوجيهية لتكنولوجيا المعلومات؛ - الوزارات والهيئات على مستوى الوزراء والهيئات التابعة للحكومة؛ - اللجان الشعبية في المحافظات والمدن ذات الإدارة المركزية؛ - إدارة المعلومات والاتصالات في المحافظات والمدن التابعة للحكومة المركزية؛ - وكالات الأنباء؛ مدير الصحافة؛ - إدارة تفتيش الوثائق القانونية (وزارة العدل)؛ - الجريدة الرسمية؛ - موقع الحكومة؛ - موقع وزارة الإعلام والاتصالات؛ - وزارة الإعلام والاتصالات: الوزير ونواب الوزراء؛ الوكالات والوحدات التابعة للوزارة؛ - الحفظ: VT، TTĐN.(350).

وزير

نجوين مانه هونغ

زائدة

(صادر بالتعميم رقم 03/2019/TT-BTTTT بتاريخ 6 مايو 2019 من وزارة الإعلام والاتصالات)

اسم وكالة الصحافة -------

جمهورية فيتنام الاشتراكية الاستقلال - الحرية - السعادة ---------------

رقم: …/….

…, التاريخ … الشهر … السنة 2019

تقرير موجز

تنفيذ نشر وبث المحتوى الإعلامي الأجنبي في الصحافة خلال العام ...

أولا: حالة تنفيذ المعلومات الأجنبية في الصحافة 1. النتائج المحققة - المعلومات الرسمية عن فيتنام؛ - معلومات لتعزيز صورة فيتنام؛ - معلومات عن الوضع العالمي في فيتنام؛ - معلومات للتوضيح والتوضيح؛ (حدد بوضوح: عدد الأخبار والمقالات والبرامج/السنة؛ عدد الصفحات الخاصة والأعمدة). 2. الصعوبات والقيود 3. الأسباب II. حالة تنفيذ نشر وبث محتوى المعلومات الأجنبية في الصحافة 1. النتائج المحققة 2. الصعوبات والقيود 3. الأسباب III. المقترحات والتوصيات 1. اقتراح الحلول لتعزيز فعالية المعلومات الأجنبية في الصحافة؛ إيجاد حلول للحد من الأخطاء الصحفية، وضمان عدم الإضرار بالصورة الوطنية؛ لا يؤثر على العلاقات الخارجية والتعاون الدولي بين فيتنام والدول الأخرى. 2. اقتراح تطوير وتعديل واستكمال الممرات والآليات والسياسات القانونية للدولة لتسهيل وتعزيز الصحافة الفيتنامية لنشر وبث المحتوى الإعلامي الأجنبي بشكل فعال.
متلقي: - …………….؛ - …………….; - حفظ: VT، ….

سلطة وموقع الموقع (التوقيع، الختم)


تعليق (0)

No data
No data

نفس الفئة

ها جيانج - الجمال الذي يجذب الناس
شاطئ "اللانهاية" الخلاب في وسط فيتنام يحظى بشعبية كبيرة على مواقع التواصل الاجتماعي
اتبع الشمس
تعال إلى سابا لتغمر نفسك في عالم الورود

نفس المؤلف

إرث

شكل

عمل

No videos available

أخبار

النظام السياسي

محلي

منتج